"the convention on the conservation of migratory" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتفاقية حفظ
        
    • واتفاقية حفظ
        
    • لاتفاقية حفظ
        
    • وإتفاقية حفظ
        
    Secretariat of the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals UN أمانة اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة
    Secretariat of the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals (CMS) UN أمانة اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة
    Secretariat of the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals (CMS) UN أمانة اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة
    They are often related to major existing conventions such as the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) and the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Waterfowl Habitat. UN وغالبا ما تتعلق هذه اﻷنشطة بالاتفاقيات القائمة الرئيسية من قبيل اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض واتفاقية حفظ اﻷنواع المهاجرة من موئل الطيور المائية البرية.
    Conventions to protect biodiversity include the Convention on Biological Diversity, the Convention on the Conservation of Migratory Species and Wild Animals and the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora. UN وتشمل اتفاقيات حماية التنوع البيولوجي الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي واتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة واتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض.
    Executive Secretary of the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals (CMS) UN الأمين التنفيذي لاتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة
    Evaluates administrative arrangements for the secretariat of the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals and its co-located agreement secretariats. UN يُقيِّم الترتيبات الإدارية المعتمدة في أمانة اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة.
    Under the arrangements, the secretariat is covered on an ad interim basis under the existing arrangements in place for the UNEP-administered secretariat of the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals. UN وتكون الأمانة مشمولة، بموجب هذه الترتيبات، على أساس مؤقت بالترتيبات القائمة بالنسبة لأمانة اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The assessment would support policy formulation and implementation under the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals, its related instruments, and other multilateral environmental agreements. UN 5 - سيدعم هذا التقييم عملية صياغة السياسات وتنفيذها في اطار اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة، والصكوك المتصلة بها والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الاخرى.
    VI/8. Migratory species and cooperation with the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals; UN السادس/8 - الأنواع المهاجرة والتعاون مع اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة؛
    Ways to integrate migratory species into national biodiversity strategies and action plans are currently being discussed with the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals. UN وتجري في الوقت الراهن في اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة مناقشة سبل إدراج الأنواع المهاجرة في استراتيجيات التنوع البيولوجي الوطنية وخطط عملها.
    CCAMLR encourages its member States to participate actively in the development of a regional agreement for the conservation of albatrosses and petrels under the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals (CMS). UN وتشجع الهيئة الدول الأعضاء فيها على المشاركة بفعالية في وضع الاتفاق الإقليمي لحفظ طيور القطرس والنوء بموجب اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة.
    Finally, the secretariat of the Convention to Combat Desertification has concluded a memorandum of understanding with the secretariat of the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals in regard to joint activities. UN وأخيرا، أبرمت أمانة اتفاقية مكافحة التصحر مذكرة تفاهم مع أمانة اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة في ما يتعلق بالاضطلاع بأنشطة مشتركة.
    Three additional States became parties to the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals, bringing the number of parties to that Convention to 47. UN كما انضمت ثلاث دول جديدة أطرافا إلى اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة، وبذا وصل عدد اﻷطراف في الاتفاقية إلى ٤٧.
    The species is listed on appendix II to both the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals and the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora. UN وهذا النوع مدرج في التذييل الثاني لكل من اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة واتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض.
    The Agreement on the Conservation of Cetaceans of the Black Sea, Mediterranean Sea and Contiguous Atlantic Area, concluded under the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals and whose headquarters is in Monaco, focuses its efforts on such species throughout the basin of the Black Sea, the Mediterranean and the contiguous Atlantic area. UN والاتفاق المتعلق بحفظ الحيتان في البحر الأسود والبحر الأبيض المتوسط والمنطقة المتاخمة من المحيط الأطلسي، الذي أبرم بموجب اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية ومقرها في موناكو، يركز جهوده على هذه الأنواع في جميع أجزاء البحر الأسود والبحر الأبيض المتوسط والمنطقة المتاخمة من المحيط الأطلسي.
    8th Meeting of the Conference of Parties of the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals: 16th - 25thNovember 2005, Nairobi Kenya. UN الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة، 16-25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، نيروبي، كينيا.
    In 1996, the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity signed a Memorandum of Cooperation with the secretariats of the Ramsar Convention, the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals and the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES). UN وفي عام ١٩٩٦، وقع اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي مذكرة تعاون مع أمانة كل من اتفاقية رامسار، واتفاقية حفظ أنواع الحيوات البرية المهاجرة، واتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض.
    They include the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer and its Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, the Convention on Biological Diversity, the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora and the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals. UN وهي تشمل اتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون، وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون التابع للاتفاقية، واتفاقية التنوع البيولوجي، واتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض، واتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة.
    It has been listed on the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals and the Barcelona Convention and is being protected in several range States including Australia, Malta, South Africa and the United States. UN فقد أدرج في اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض واتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة واتفاقية برشلونة، وتجري حمايته في عدة دول من دول موطنه، بما في ذلك أستراليا ومالطة وجنوب أفريقيا والولايات المتحدة.
    Executive Office/ Convention secretariats/ Secretariat of the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals UN المكتب التنفيذي/أمانات الاتفاقيات/ الأمانة العامة لاتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة
    4. Scientific Council of the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals. UN ٤ - المجلس العلمي لاتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus