"the convention on the protection and promotion" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتفاقية حماية وتعزيز
        
    • واتفاقية حماية وتعزيز
        
    • لاتفاقية حماية وتعزيز
        
    • الاتفاقية المتعلقة بحماية وتعزيز
        
    Ratification of the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. UN التصديق على اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي
    In addition, Qatar had ratified the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. UN وإضافة إلى ذلك، صدقت قطر على اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    President of the third conference of parties to the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions UN رئيس المؤتمر الثالث للأطراف في اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي
    Cultural diversity is the common heritage of mankind and the adoption of the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions bears witness to that fact. UN والتنوع الثقافي هو التراث المشترك للبشرية، واتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي تشهد على هذه الحقيقة.
    35. Reaffirms that linguistic diversity is an important element of cultural diversity, stresses the importance of the full and effective implementation of the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, which entered into force on 18 March 2007, and recalls the Recommendation concerning the Promotion and Use of Multilingualism and Universal Access to Cyberspace of 15 October 2003; UN 35 - تعيد تأكيد أن التنوع اللغوي عنصر هام من عناصر التنوع الثقافي، وتؤكد أهمية التنفيذ التام الفعال لاتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي() التي بدأ نفاذها في 18 آذار/مارس 2007، وتشير إلى التوصية المتعلقة بتعزيز تعدد اللغات واستخدامه وتعميم الانتفاع بالفضاء الإلكتروني الصادرة في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2003()؛
    Decree approving the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expression adopted at a conference of the United Nations Children's Fund; UN الموافقة على اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي المعتمدة في مؤتمر اليونيسيف؛
    22. Ratification by the Central African Republic of the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions on 5 January 2007. UN 22- وصدقت جمهورية أفريقيا الوسطى على اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي في ٥ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٧.
    Culture 34. In 2007, the Convention on the Protection and Promotion of the diversity of cultural expressions was ratified. UN 34 - في عام 2007، تم التصديق على اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    Others reported that they were considering ratification of the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, adopted by UNESCO in 2005. UN وأبلغت دول أخرى بأنها تنظر في مسألة التصديق على اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي، التي اعتمدتها اليونسكو في عام 2005.
    In April this year we ratified the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. UN وفي نيسان/أبريل من هذه السنة، صدقنا على اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    With the ratification of the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, the Modern Cultural Heritage Directorate of the Ministry of Culture is authorized to assume responsibilities and take action for the protection and promotion of cultural diversity. UN وبالتصديق على اتفاقية حماية وتعزيز تنويع أشكال التعبير الثقافي، أسندت إلى مديرية التراث الثقافي الحديث بوزارة الثقافة مسؤولية حماية التنوع الثقافي وتعزيزه واتخاذ إجراءات في هذاالصدد.
    Twelve small island developing States had ratified the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage, and 11 the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. UN وصدقت 12 دولة من الدول الجزرية الصغيرة النامية على اتفاقية صون التراث الثقافي غير المادي وصدقت 11 دولة منها على اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    It has also been a State party to the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions since September 2006. UN وهي أيضاً طرف في اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي منذ أيلول/سبتمبر 2006.
    There are many examples of major international legal instruments that have been adopted by the General Assembly: from the Universal Declaration of Human Rights in 1948 to the Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities, which was adopted by this Assembly this morning. UN وهناك أمثلة عديدة لصكوك قانونية دولية رئيسية اعتمدتها الجمعية العامة: فمن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان عام 1948 إلى اتفاقية حماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم، التي اعتمدتها هذه الجمعية صباح اليوم.
    The most recent of these instruments is the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, which was adopted by the UNESCO General Conference at its thirty-third session in October 2005. UN وأحدث هذه الصكوك هو اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي، التي اعتمدها المؤتمر العام لليونسكو في دورته الثالثة والثلاثين المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    64. On 20 October 2005, the General Conference of UNESCO approved the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, an international normative instrument that will enter into force three months after its ratification by 30 States. UN 64- وفي 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005، أقر مؤتمر اليونسكو العام " اتفاقية حماية وتعزيز أشكال التعبير الثقافي " ، وهي صك معياري دولي سيدخل حيز التنفيذ بعد ثلاثة أشهر من تصديق 30 دولة عليه.
    92. Seguei Lazarev, Chief of Section, Fight against Discrimination and Racism at the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) referred to the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, adopted by the General Conference of UNESCO on 20 October 2005. UN 92- وأشار سيرغي لازاريف، رئيس قسم مكافحة التمييز والعنصرية في اليونسكو، إلى اتفاقية حماية وتعزيز تنوع المضامين الثقافية التي اعتمدها مؤتمر اليونسكو العام في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    The Convention for the Safeguarding of Intangible Heritage and the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expression reflect that recognition. UN ويتجلى هذا الاعتراف في اتفاقية حماية التراث غير المادي واتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    Bilateral cooperation also has as an objective the implementation of the UNESCO Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage and the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. UN ويهدف التعاون الثنائي أيضاً إلى تنفيذ اتفاقية اليونسكو المتعلقة بحماية التراث الثقافي غير المادي واتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    Underlining the adoption by UNESCO of the Universal Declaration on Cultural Diversity in 2001 and of the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions in 2005, he stated that tolerance entailed respect. UN وذكر المتدخل في سياق تأكيده على اعتماد اليونسكو للإعلان العالمي بشأن التنوع الثقافي في عام 2001 واتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي في عام 2005 أن التسامح يفضي إلى الاحترام.
    35. Reaffirms that linguistic diversity is an important element of cultural diversity, stresses the importance of the full and effective implementation of the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, which entered into force on 18 March 2007, and recalls the recommendation concerning the Promotion and Use of Multilingualism and Universal Access to Cyberspace of 15 October 2003; UN 35 - تؤكد من جديد أن التنوع اللغوي عنصر هام من عناصر التنوع الثقافي، وتشدد على أهمية التنفيذ الكامل والفعال لاتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي()، التي بدأ نفاذها في 18 آذار/مارس 2007، وتشير إلى التوصية المتعلقة بتعزيز التعدد اللغوي واستخدامه وتعميم الانتفاع بالفضاء الإلكتروني الصادرة في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2003()؛
    the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions UN الاتفاقية المتعلقة بحماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus