"the conventions of the international labour organization" - Traduction Anglais en Arabe

    • اتفاقيات منظمة العمل الدولية
        
    • واتفاقيات منظمة العمل الدولية
        
    (vi) Become a party to the conventions of the International Labour Organization and implement them effectively; UN :: أن تصبح طرفا في اتفاقيات منظمة العمل الدولية وتطبيقها بفعالية؛
    :: the conventions of the International Labour Organization, particularly those concerning women and ratified by Guinea; UN :: اتفاقيات منظمة العمل الدولية بشأن العمل، لا سيما ما يتعلق منها بالمرأة، التي صدقت عليها غينيا؛
    Become a party to the conventions of the International Labour Organization and implement them effectively; UN - الانضمام إلى اتفاقيات منظمة العمل الدولية وتنفيذها بفعالية؛
    1. To prepare and ratify the Conventions of the International Labour Organization: UN 1- التحضير للتصديق على اتفاقيات منظمة العمل الدولية:
    Belgium had been disseminating knowledge about the Convention together with other international legal instruments, including the European Union's directives and the conventions of the International Labour Organization. UN وتقوم بلجيكا بنشر المعرفة المتعلقة بالاتفاقية مع الصكوك القانونية الدولية الأخرى، بما فيها المبادئ التوجيهية للاتحاد الأوروبي واتفاقيات منظمة العمل الدولية.
    87. Germany has ratified the conventions of the International Labour Organization (ILO) and of the United Nations that are mentioned in the guidelines. UN ٧٨- صدقت ألمانيا على اتفاقيات منظمة العمل الدولية واتفاقيات اﻷمم المتحدة المذكورة في المبادئ التوجيهية.
    6. Calls upon all States that have not yet done so to consider ratifying the conventions of the International Labour Organization concerning the abolition of forced labour and the minimum age for employment, including for particularly hazardous work for children, and to implement those conventions; UN ٦ - تهيب بجميع الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقيات منظمة العمل الدولية بشأن القضاء على العمل القسري والحد اﻷدنى لسن الالتحاق بالعمل، بما في ذلك بصفة خاصة اﻷعمال الشديدة الخطر بالنسبة لﻷطفال، أن تفعل ذلك وتقوم بتنفيذ هذه الاتفاقيات؛
    “(xii) To consider ratifying the conventions of the International Labour Organization relating to the elimination of the exploitation of child labour, particularly those concerning the minimum age for employment and especially hazardous work for children, and to eliminate child forced labour, bonded labour and other forms of slavery; UN ' ٢١ ' النظر في التصديق على اتفاقيات منظمة العمل الدولية المتصلة بالقضاء على استغلال عمل الطفل، خاصة فيما يتعلق بالعمر اﻷدنى للاستخدام، والعمل الخطر بشكل خاص لﻷطفال، وسخرة الطفل، والعمالة الرهينة وأشكال الرق اﻷخرى؛
    6. Eradication of child labour following the elimination of all forms of labour exploitation based on the conventions of the International Labour Organization and applicable national legislations. UN 6 - إلغاء عمل الأطفال بعد القضاء على جميع أشكال استغلال العمالة استنادا إلى اتفاقيات منظمة العمل الدولية والقوانين الوطنية السارية.
    14. Kyrgyzstan has acceded to most international human rights conventions in the context of the United Nations and its specialized agencies, as well as the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the conventions of the International Labour Organization (ILO). UN 14- انضمت قيرغيزستان إلى معظم الاتفاقيات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان في إطار الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، وإطار منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومعظم اتفاقيات منظمة العمل الدولية.
    75. By decree No. 637 of the Milli Meclis dated 3 July 1993, the Republic of Azerbaijan acceded to the conventions of the International Labour Organization (ILO) listed below: UN 75- وبموجب المرسوم رقم 637 الصادر عن البرلمان والمؤرخ 3 تموز/يوليه 1993، انضمت جمهورية أذربيجان إلى اتفاقيات منظمة العمل الدولية الواردة أدناه:
    143. The State's commitments on human rights have been extended to other relevant international treaties, in particular to the conventions of the International Labour Organization (ILO). UN 143- اتسعت التزامات الدولة في صالح حقوق الإنسان لتشمل معاهدات دولية أخرى ذات صلة بالموضوع، وبخاصة اتفاقيات منظمة العمل الدولية.
    The aims of the review from a gender mainstreaming perspective will involve proposals for amendments and changes to provisions where relevant, so that language will be gender neutral and Samoa will comply with the principles of the Convention as well as with other international conventions such as the conventions of the International Labour Organization (ILO) to which Samoa is party. UN وستنطوي أهداف هذه المراجعة من منظور تعميم مراعاة القضايا الجنسانية على مقترحات لإدخال تعديلات وتغييرات على الأحكام عند الاقتضاء بحيث تكون اللغة حيادية من الناحية الجنسانية وبحيث تمتثل ساموا لمبادئ الاتفاقية وللاتفاقيات الدولية الأخرى من قبيل اتفاقيات منظمة العمل الدولية التي انضمت إليها ساموا.
    3. Calls upon all States that have not yet done so to consider ratifying the conventions of the International Labour Organization relating to child labour, in particular the Convention concerning Forced or Compulsory Labour, 1930, Convention No. 29, and the Convention concerning Minimum Age for Admission to Employment, 1973, Convention No. 138, and to implement those conventions; UN 3 - تهيب بجميع الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقيات منظمة العمل الدولية المتعلقة بعمل الأطفال ولا سيما اتفاقية العمل القسري أو القهري، 1930، الاتفاقية رقم 29، واتفاقية الحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل، لعام 1973، الاتفاقية رقم 138، أن تنظر في التصديق عليها وأن تقوم بتنفيذ هذه الاتفاقيات؛
    6. Calls upon all States that have not yet done so to consider ratifying the conventions of the International Labour Organization concerning the abolition of forced labour and the minimum age for employment, including for particularly hazardous work for children, and to implement those conventions; UN ٦ - تطلب إلى جميع الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقيات منظمة العمل الدولية بشأن القضاء على العمل القسري والحد اﻷدنى لسن الالتحاق بالعمل، بما في ذلك بصفة خاصة اﻷعمال الشديدة الخطر بالنسبة لﻷطفال، أن تفعل ذلك وتقوم بتنفيذ هذه الاتفاقيات؛
    6. Calls upon all States that have not yet done so to consider ratifying the conventions of the International Labour Organization concerning the abolition of forced labour and the minimum age for employment, including for particularly hazardous work for children, and to implement those conventions; UN ٦ - تطلب إلى جميع الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقيات منظمة العمل الدولية بشأن القضاء على العمل القسري والحد اﻷدنى لسن الالتحاق بالعمل، بما في ذلك بصفة خاصة اﻷعمال الشديدة الخطر بالنسبة لﻷطفال، أن تفعل ذلك وتقوم بتنفيذ هذه الاتفاقيات؛
    28. Increased efforts are needed by Governments, in cooperation with industry, trade unions and civil society, to ensure universal compliance by industry, including informal enterprises, of core labour standards as contained in the conventions of the International Labour Organization. UN ٢٨ - وثمة حاجة إلى أن تبذل الحكومات مزيدا من الجهود، بالتعاون مع قطاع الصناعة والنقابات العمالية والمجتمع المدني، لكفالة الامتثال الشامل من جانب قطاع الصناعة، بما في ذلك المشاريع غير الرسمية، لمعايير العمل اﻷساسية، بصيغتها الواردة في اتفاقيات منظمة العمل الدولية.
    28. Increased efforts are needed by Governments, in cooperation with industry, trade unions and civil society, to ensure universal compliance by industry, including informal enterprises, of core labour standards as contained in the conventions of the International Labour Organization (ILO). UN ٢٨ - وتدعو الحاجة إلى أن تبذل الحكومات مزيدا من الجهود، بالتعاون مع قطاع الصناعة والنقابات العمالية والمجتمع المدني، لكفالة الامتثال الشامل من جانب قطاع الصناعة، بما في ذلك المشاريع غير الرسمية، لمعايير العمل اﻷساسية، بصيغتها الواردة في اتفاقيات منظمة العمل الدولية.
    64. Encourages Member States that have not yet done so to ratify the conventions of the International Labour Organization relating to the elimination of exploitation of child labour, in particular those concerning the minimum age for employment, the abolition of forced labour and the prohibition of particularly hazardous work for children, and to implement them; UN ٦٤ - تشجع الدول اﻷعضاء التي لم تصدق بعد على اتفاقيات منظمة العمل الدولية بشأن القضاء على استغلال عمل اﻷطفال، ولا سيما الاتفاقيات المتعلقة بالحد اﻷدنى لسن الالتحاق بالعمل وبإلغاء العمل القسري وبحظر اﻷعمال الشديدة الخطر بالنسبة لﻷطفال، على أن تفعل ذلك وتقوم بتنفيذها.
    160. In the Dominican Republic, the employment rights of women are protected by the Constitution, the Labour Code and the conventions of the International Labour Organization (ILO) ratified by the Dominican State. UN 160 - في الجمهورية الدومينيكية، يحمي الدستور وقانون العمل واتفاقيات منظمة العمل الدولية التي صدّقت عليها الجمهورية الدومينيكية حقوق المرأة في العمالة.
    4. Ms. Abaka, referring to paragraph 74, voiced concern at the restrictions placed on night work, overtime and business travel for women, which seemed to contravene both the CEDAW Convention and the conventions of the International Labour Organization. UN 4 - السيدة أباكا: أشارت إلى الفقرة 74، فأعربت عن قلقها من القيود المفروضة على العمل الليلي، والعمل الإضافي والسفر لدواعي العمل بالنسبة للنساء، التي يبدو أنها تنتهك كلا من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقيات منظمة العمل الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus