"the conventionspecific" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخاصة بالاتفاقية
        
    the Conventionspecific document should contain all information relating to the implementation of the Convention. A.4.2. UN وينبغي أن تحتوي الوثيقة الخاصة بالاتفاقية على جميع المعلومات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية.
    C.2. General recommendations, adopted by the Committee, should be taken into account in preparing the Conventionspecific document. UN جيم -2 ينبغي أن تراعى التوصيات العامة التي تعتمدها اللجنة أثناء إعداد الوثيقة الخاصة بالاتفاقية.
    If that is found to be insufficient, States are encouraged to include relevant information in the Conventionspecific document and in the next update of the common core document. UN وإذا تبيّن أن هذه المعلومات غير كافية، فإن الدول الأعضاء مدعوّة إلى إدراج المعلومات ذات الصلة في الوثيقة الخاصة بالاتفاقية وفي التحديث المقبل للوثيقة الأساسية الموحّدة.
    Where applicable, the Conventionspecific document should include information on the implementation of Security Council resolution 1325 (2000) and its outcomes. UN طاء -3 ينبغي، حسب الحالة، أن تتضمن الوثيقة الخاصة بالاتفاقية معلومات عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325(2001) ونتائجه.
    J. Format of the Conventionspecific document J.1. UN ياء - شكل الوثيقة الخاصة بالاتفاقية
    On the basis of all information at its disposal, the Committee will supply in advance a list of issues and questions intended to clarify and complete information provided in the common core document and the Conventionspecific document. UN كاف -2 تقدم اللجنة مسبقاً، بناءً على جميع المعلومات الموجودة تحت تصرفها، قائمة بالقضايا والأسئلة المراد منها توضيح وإكمال المعلومات الواردة في الوثيقة الأساسية الموحدة والوثيقة الخاصة بالاتفاقية.
    A.3.2. In general, information that is contained in the common core document need not be repeated in the Conventionspecific document submitted to the Committee. UN ألف -3-2 وعموماً، فإن المعلومات الواردة في الوثيقة الأساسية الموحدة ينبغي أن لا تتكرّر في الوثيقة الخاصة بالاتفاقية المقدّمة إلى اللجنة.
    The Committee underlines that, should a State party not have submitted a common core document, or if the information in the common core document has not been updated, all relevant information must be included in the Conventionspecific document. UN وتشدد اللجنة على أنه إذا لم تقدم إحدى الدول الأطراف وثيقة أساسية موحدة، أو إذا لم تكن المعلومات الواردة في الوثيقة الأساسية الموحدة مستكملة، فيجب أن ترد جميع المعلومات ذات الصلة في الوثيقة الخاصة بالاتفاقية.
    Information on factors and difficulties of particular relevance to the implementation of the provisions of the Convention and not covered in the common core document, in accordance with paragraph 44 of the harmonized reporting guidelines, should be provided in the Conventionspecific document, including details of the steps being taken to overcome them. UN جيم -4 ينبغي أن ترد في الوثيقة الخاصة بالاتفاقية معلومات بشأن العوامل والمصاعب التي تتصل بشكل خاص بتنفيذ أحكام الاتفاقية والتي لم ترد في الوثيقة الأساسية الموحّدة، وفقا للفقرة 44 من المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير، بما في ذلك تفاصيل الخطوات المتّخذة للتغلب على هذه المصاعب.
    the Conventionspecific document should also contain information on how the implementation of the 12 critical areas of the Platform, as they relate to specific articles of the Convention, is integrated into the State party's implementation of the Convention's substantive equality framework. UN كما ينبغي أن تتضمن الوثيقة الخاصة بالاتفاقية معلومات عن كيفية إدماج تنفيذ المجالات الحاسمة الاثني عشر لمنهاج العمل، باعتبارها تتصل بمواد محددة من الاتفاقية، في تنفيذ الدولة الطرف لإطار العمل الفني للمساواة في الاتفاقية.
    J. Format of the Conventionspecific document UN ياء - نسق الوثيقة الخاصة بالاتفاقية
    J.1. The format of the Conventionspecific document should be in accordance with paragraphs 19 to 23 of the harmonized reporting guidelines. UN ياء -1 ينبغي أن يكون نسق الوثيقة الخاصة بالاتفاقية متفقاً مع الفقرات من 19 إلى 23 من المبادئ التوجيهية الموحدة لتقديم التقارير.
    On the basis of all information at its disposal, the Committee will supply in advance a list of issues and questions intended to clarify and complete information provided in the common core document and the Conventionspecific document. UN كاف -2 تقدم اللجنة مسبقاً، بناءً على جميع المعلومات الموجودة تحت تصرفها، قائمة بالقضايا والأسئلة المراد منها توضيح وإكمال المعلومات الواردة في الوثيقة الأساسية الموحدة والوثيقة الخاصة بالاتفاقية.
    I.2. the Conventionspecific document should also include information on the implementation of the gender elements of the Millennium Development Goals and on the outcomes of other relevant United Nations conferences, summits and reviews. I.3. UN طاء -2 ينبغي للوثيقة الخاصة بالاتفاقية أن تتضمن أيضاً معلومات عن تنفيذ العناصر الجنسانية في الأهداف الإنمائية للألفية، وعن نتائج ما تعقده الأمم المتحدة من مؤتمرات واجتماعات قمة واستعراضات أخرى ذات صلة بالموضوع.
    C.4. Information on factors and difficulties of particular relevance to the implementation of the provisions of the Convention and not covered in the common core document, in accordance with paragraph 44 of the harmonized reporting guidelines, should be provided in the Conventionspecific document, including details of the steps being taken to overcome them. C.5. UN جيم -4 ينبغي أن ترد في الوثيقة الخاصة بالاتفاقية معلومات بشأن العوامل والمصاعب التي تتصل بشكل خاص بتنفيذ أحكام الاتفاقية والتي لم ترد في الوثيقة الأساسية الموحّدة، وفقا للفقرة 44 من المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم التقارير، بما في ذلك تفاصيل الخطوات المتّخذة للتغلب على هذه المصاعب.
    In addition, specific information in respect of reservations and declarations to the Convention should be included in the Conventionspecific document submitted to the Committee in accordance with the present guidelines, the Committee's statements on reservations and, where applicable, the Committee's concluding observations. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تُدرج في الوثيقة الخاصة بالاتفاقية التي تقدم إلى اللجنة وفقا للمبادئ التوجيهية الحالية، معلومات محددة تتعلق بالتحفظات والإعلانات المتصلة بالاتفاقية وبيانات اللجنة بشأن التحفظات()، وملاحظات اللجنة الختامية حيث ينطبق الأمر.
    If the State party has ratified or acceded to the Optional Protocol and the Committee has issued views entailing provision of a remedy or expressing any other concern, relating to a communication received under that Protocol, the Conventionspecific document should include further information about the remedial steps taken as well as other steps taken to ensure that any circumstance giving rise to the communication does not recur. UN حاء -1 إذا صدّقت الدولة الطرف على البروتوكول الاختياري أو انضمت إليه وأصدرت اللجنة آراء تستتبع توفير سبيل للانتصاف أو تعرب عن أي قلق آخر فيما يتصل ببلاغ يرد في إطار ذلك البروتوكول، فينبغي أن تتضمن الوثيقة الخاصة بالاتفاقية معلومات إضافية عن الخطوات المتخذة لتوفير سبيل الانتصاف فضلاً عن الخطوات الأخرى المتخذة لضمان ألا يتكرر أي ظرف يدفع إلى تقديم البلاغ.
    While general factual and statistical information should be included in the common core document, the Conventionspecific document should include specific data and statistics disaggregated by sex which are relevant to the implementation of each article of the Convention and the general recommendations of the Committee in order to enable the Committee to assess progress in the implementation of the Convention. D.1. UN جيم -5 في حين ينبغي أن تشمل الوثيقة الأساسية الموحدة معلومات إحصائية ووقائعية عامة()، فإن الوثيقة الخاصة بالاتفاقية ينبغي أن تتضمن بيانات وإحصاءات محددة ومفصـلة بحسب نوع الجنس() تتعلق بتنفيـذ كل مادة من مواد الاتفاقية وبالتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة بغية تمكين اللجنة من تقييم التقـدم المحـرز في تنفيـذ الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus