Discussions of gender issues at the coordination segment of the Council might contribute to implementation of this objective. | UN | وقد تسهم المناقشات التي ستدور في الجزء المتعلق بالتنسيق من دور المجلس في تحقيق هذا الهدف. |
A good example of the first category is the theme of poverty eradication discussed during the coordination segment of the present session. | UN | ويرد مثال جيد على الفئة اﻷولى من موضوع القضاء على الفقر الذي نوقش في الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الحالية. |
It is therefore recommended that the coordination segment of the substantive session of 2001 of the Economic and Social Council address the following theme: | UN | لذلك يوصى بأن يعالج الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2001 الموضوع التالي: |
Themes for the high-level segment and the coordination segment of the substantive session of 1999 of the Economic and Social Council | UN | موضوع للجزء الرفيع المستوى، وموضوع للجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ٩٩٩١ |
At the coordination segment of its substantive session of 1997, the Council considered the mainstreaming of a gender perspective into all policies and programmes. | UN | وتأمل المجلس في الجزء التنسيقي من دورته الموضوعية في عام 1997 فكرة دمج منظور جنساني في سائر سياساته وبرامجه. |
Possible common themes for the follow-up of major international conferences during the coordination segment of the substantive session of 1998 of the | UN | المواضيع المشتركة الممكن تناولها لمتابعة المؤتمرات الدولية الرئيسية أثناء الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية لعام ٨٩٩١ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Subsequently, at its substantive session, the Council adopted the theme for the coordination segment of its substantive session of 2006 and the multi-year programme for the coordination segment. | UN | وفي أعقاب ذلك اعتمد المجلس، في دورته الموضوعية، موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام 2006 وكذلك برنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق. |
In the same decision, the Council decided that the coordination segment of its substantive session of 2004 would be devoted to consideration of the following themes: | UN | وفي المقرر نفسه، قرر المجلس تخصيص الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام 2004 للنظر في الموضوعين التاليين: |
The Economic and Social Council had held a fruitful discussion on the review at the coordination segment of its substantive session of 2012. | UN | وقد عقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مناقشة مثمرة شأن الاستعراض، في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورته الموضوعية لعام 2012. |
Discussions at the coordination segment of the Council of 1996 should enable the Council to achieve three objectives. | UN | ومن شأن المناقشات في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس لعام ١٩٩٦، أن تتيح للمجلس تحقيق ثلاثة أهداف. |
9. Selection of the themes for the coordination segment of the Council | UN | اختيار مواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس |
We also note progress in the coordination segment of the Economic and Social Council, which deals with the coordination of policies and activities of the specialized agencies and other bodies of the United Nations system. | UN | ونلاحــظ أيضــا التقدم المحرز في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي يتناول التنسيق بيــن السياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وسائر هيئات منظومة اﻷمم المتحدة. |
The Secretary-General would therefore wish to suggest to the Council that it retain a multi-year work programme of themes on a roll-over basis with respect to the discussions to take place in the coordination segment of the Council. | UN | ولذلك يود اﻷمين العام أن يقترح على المجلس الاحتفاظ ببرنامج عمل متعدد السنوات للمواضيع، وتناول تلك المواضيع الواحد تلو اﻵخر، في إطار المناقشات التي تجري في الجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس. |
President's summary of the coordination segment of the substantive session of the Economic and Social Council 2005 | UN | موجز الرئيس للجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2005 |
Multi-year work programme for the coordination segment of the Economic and Social Council | UN | برنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق من عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Adoption of the theme and consultations on a multi-year work programme for the coordination segment of the Economic and Social Council | UN | اعتماد الموضوع والتشاور بشأن برنامج عمل متعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق من عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
The forthcoming discussions at the coordination segment of the Council in 1994 would provide an important opportunity to address this matter. | UN | وستتيح المناقشات المقبلة في الجزء التنسيقي من المجلس في عام ١٩٩٤ فرصة هامة للتصدي لهذه المسألة. |
Item 7 Recommendations of the Commission on Human Settlements at its eighteenth session and the Economic and Social Council at the coordination segment of its substantive session of 2000 | UN | البند 7: توصيات لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الثامنة عشرة وتوصيات الجزء التنسيقي من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2000 |
The Economic and Social Council, during the coordination segment of its substantive session this year, considered the issue in detail, and has adopted a set of agreed conclusions to this end. | UN | لقد نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذه المسألة بالتفصيل خلال الجزء الخاص بالتنسيق من دورته الموضوعية المنعقدة هذا العام، وأقر مجموعة من الاستنتاجات المتفق عليها لبلوغ هذه الغاية. |
At the coordination segment of its substantive session of 2003, the Council will benefit from the General Assembly's discussion on strengthening the organization. | UN | وسيستفيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جزئه التنسيقي الذي يعقد في إطار دورته الموضوعية في عام 2003، من مناقشات الجمعية العامة المتعلقة بتعزيز المنظمة. |
Finally, the Council decided to assess, at the coordination segment of its substantive session of 2000, the progress made within the United Nations system, through the conference reviews, in the promotion of an integrated and coordinated implementation and follow-up to major United Nations conferences and summits in the economic, social and related fields, as a possible contribution to the Millennium Assembly (paras. 22-24 of resolution 1999/55). | UN | وأخيرا، قرر المجلس أن يقيم، في الجزء الخاص بالتنسيق في دورته الموضوعية لعام 2000، التقدم المحرز في إطار منظومة الأمم المتحدة، عن طريق الاستعراضات التي تجرى للمؤتمرات، في تعزيز التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية للأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والمجالات ذات الصلة كمساهمة ممكنة في أعمال جمعية الألفية (الفقرات 22-24 من القرار 1999/55). |
CPC should also ensure the follow-up of the coordination segment of the Economic and Social Council. | UN | كذلك ينبغي أن تكفل لجنة البرنامج والتنسيق متابعة الجزء المتعلق بالتنسيق في المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
In his delegation's view, the agreed conclusions of the coordination segment of the Economic and Social Council's 1995 substantive session provided useful guidelines for that work. | UN | وأعلن أن وفده يرى أن الاستنتاجات المتفق عليها، التي توصل إليها قطاع التنسيق التابع للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، توفر مبادئ توجيهية مفيدة لهذا العمل. |
The Council's decision on the theme for the coordination segment of its substantive session of 2003 is highly relevant in this regard.13 | UN | ومقرر المجلس بشأن الموضوع المعروض على جزء التنسيق من دورته الموضوعية لعام 2003 مقرر هام للغاية في هذا الصدد(13). |
The meeting recommended that the Council consider " science and technology " as one of the themes for the coordination segment of its substantive session of 1994. | UN | وأوصى الاجتماع بأن ينظر المجلس في موضوع " العلم والتكنولوجيا " بوصفه أحد الموضوعات المخصصة للجزء التنسيقي من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤. |
the coordination segment of the Economic and Social Council adopted a resolution on the role of the United Nations system in implementing the 2009 ministerial declaration on global public health (Economic and Social Council resolution 2010/24). | UN | واتخذ الجزء المعني بالتنسيق من المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرارا بشأن دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري لعام 2009 بخصوص الصحة العامة على الصعيد العالمي (المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2010/24). |
Such mechanisms and procedures have been established in the past few years, particularly through resolutions 46/182, 47/168, 48/57 and 49/139 A, as well as through the agreed conclusions of the coordination segment of the Economic and Social Council in 1993. | UN | وقد أنشئت هذه اﻵليات ووضعت اﻹجراءات في السنوات القليلة الماضية، بصفة خاصة من خلال القرارات ٤٦/١٨٢ و ٤٧/١٦٨ و ٤٨/٥٧ و ٤٩/١٣٩ ألف وكذلك عن طريق الاستنتاجات المتفق عليها بشأن الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، في ١٩٩٣. |
The Council, by its decision 1997/319, decided on the theme for the coordination segment of its 1998 substantive session: “Coordinated follow-up to and implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action”. | UN | قرر المجلس بموجب مقرره ١٩٩٧/٣١٩، موضوعا لجزء التنسيق من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨: هو " تنسيق متابعة إعلان وبرنامج عمل فيينا وتنفيذهما " . |