"the coordinator of the panel" - Traduction Anglais en Arabe

    • منسق فريق
        
    • منسق الفريق
        
    • منسقة فريق
        
    • لمنسق فريق
        
    As a first step to enhance the availability of legal advice and representation for the staff, the Inspectors recommend that the Office of the Coordinator of the Panel of Counsel should be strengthened. UN يوصي المفتشان، كخطوة أولى على طريق تعزيز توفر المشورة القانونية والتمثيل للموظفين، بتعزيز مكتب منسق فريق المستشارين.
    It proposes to strengthen the Office of the Coordinator of the Panel of Counsel by appointing a coordinator with legal qualifications. UN وتقترح تعزيز مكتب منسق فريق المستشارين عن طريق تعيين منسق حائز لمؤهلات قانونية.
    It had therefore formulated recommendation 6, on the strengthening of the Office of the Coordinator of the Panel of Counsel, which the Administration had endorsed, although not to the letter. UN ولذلك فقد أصدرت الوحدة التوصية 6 عن تعزيز مكتب منسق فريق المستشارين، وقد أيدتها الإدارة وإن لم يكن تأييدها لها كاملا.
    the Coordinator of the Panel also delivered a midterm briefing to the Committee. UN وقدم منسق الفريق أيضا إحاطة إعلامية في منتصف المدة إلى اللجنة.
    However, the Coordinator of the Panel of Counsel in New York has continued to provide an extensive training programme as part of the outreach activities (see para. 22 above). UN بيد أن منسق الفريق في نيويورك واصل، مثلما ورد في الفقرة 22 أعلاه، القيام ببرنامج تدريب مكثف، في إطار أنشطة المساعدة.
    During the informal consultations of 29 February 2012, the Coordinator of the Panel of Experts briefed the Committee on the Panel's activities since December 2011. UN وخلال المشاورات غير الرسمية المعقودة في 29 شباط/فبراير 2012، أحاطت منسقة فريق الخبراء اللجنة بالأنشطة التي اضطلع بها الفريق منذ شهر كانون الأول/ديسمبر 2011.
    11. At its meeting on 26 November, the Committee heard an oral briefing provided by the Coordinator of the Panel of Experts on the Panel's midterm report, which was submitted in accordance with paragraph 2 of resolution 2049 (2012). UN 11 - واستمعت اللجنة في اجتماعها المعقود في 26 تشرين الثاني/نوفمبر إلى إحاطة شفوية لمنسق فريق الخبراء بشأن تقرير الفريق لمنتصف المدة، المقدَّم وفقاً للفقرة 2 من القرار 2049 (2012).
    the Coordinator of the Panel of Experts also participated in the informal consultations by way of videoconference. UN وشارك أيضا منسق فريق الخبراء في المشاورات غير الرسمية عن طريق الحوار عبر الفيديو.
    The fair and efficient resolution of disputes would require the strengthening of the Office of the Coordinator of the Panel of Counsel. UN وفض المنازعات بصورة منصفة وذات كفاءة يتطلب تعزيز مكتب منسق فريق المستشارين.
    The elements of a monitoring system for cases exist in the Administrative Law Unit, the Tribunal, the Joint Appeals Board secretariats and in the Office of the Coordinator of the Panel of Counsel. UN وتتضمن أمانات وحدة القانون الإداري، والمحكمة، ومجلس الطعون المشترك، ومكتب منسق فريق الدفاع، عناصر نظام رصد للقضايا .
    The staff specifically agreed to the " strengthening " of the Office of the Coordinator of the Panel of Counsel. UN ويوافق الموظفون بوجه خاص على " تعزيز " مكتب منسق فريق محامي الدفاع.
    Second, agreement had been reached specifically for the " strengthening " of the Office of the Coordinator of the Panel of Counsel by the addition of one Legal Officer and one assistant. UN ويتمثل التغيير الثاني في أنه تم التوصل إلى اتفاق وضع خصيصا " لتعزيز " مكتب منسق فريق الدفاع بإضافة موظف للشؤون القانونية ومساعد له.
    22. The Office of the Coordinator of the Panel of Counsel offers seminars and training sessions to the members of the Panel on a regular basis. Individual briefings and orientation sessions are also provided in accordance with each member's needs and requests. UN 22 - وينظم مكتب منسق فريق الفتاوى دوريا حلقات دراسية ودورات تدريبية لأعضاء الفريق، وتنظم أيضا إحاطات فردية ودورات توجيهية وفق احتياجات كل عضو وطلباته.
    29. In paragraph 28 of resolution 59/283, the General Assembly requested the Secretary-General to consider the inclusion of travel costs in section 28 A, Office of the Under-Secretary-General for Management, for the Coordinator of the Panel of Counsel to conduct outreach activities. UN 29 - وطلبت الجمعية العامة في الفقرة 28 من قرارها 59/283 إلى الأمين العام أن ينظر في إدراج تكاليف السفر في الباب 28 ألف، مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، لغرض قيام منسق فريق الفتاوى بأنشطة خارجية.
    Reclassify the post of the Coordinator of the Office of the Coordinator of the Panel of Counsel at a senior Professional level and fill it by a staff with strong legal qualification as a first step to enhance the availability of legal advice and representation for the staff and to provide staff with the option to be represented by current, retired and staff separated by resignation and other ways. UN تصنيف وظيفة منسق مكتب منسق فريق المستشارين في رتبة عليا بالفئة الفنية وشغلها بموظف ذي مؤهلات قانونية قوية، كخطوة أولى على طريق تعزيز توفر المشورة القانونية والتمثيل للموظفين وإتاحة الخيار أمام الموظفين لتمثيلهم بموظفين ممن انتهى عملهم في المنظمة من خلال الاستقالة أو بطرق أخرى.
    Letter dated 3 March 2014 from the Coordinator of the Panel of Experts established pursuant to resolution 1874 (2009) addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 3 آذار/مارس 2014 موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من منسق فريق الخبراء المنشأ عملا بالقرار 1874 (2009)
    the Coordinator of the Panel provided a preliminary indication of the Panel's work and travel programme, including the starting date of its quarterly reporting to the Committee. UN وقدم منسق الفريق لمحة أولية عن عمل الفريق وبرنامج السفر، بما في ذلك تاريخ مباشرة الفريق تقديم تقارير فصلية إلى اللجنة.
    22. By a letter dated 28 August 2012, the Coordinator of the Panel informed the Committee of an incident encountered by two members of the Panel in Nyala, Darfur. UN 22 - وفي رسالة مؤرخة 28 آب/أغسطس 2012، أبلغ منسق الفريق اللجنة بتعرض عضوين بالفريق لحادث في منطقة نيالا، دارفور.
    7. On 4 March, the Committee received an oral briefing from the Coordinator of the Panel of Experts in which she summarized the key points of the Panel's interim report of 4 February. UN 7 - وفي 4 آذار/مارس، استمعت اللجنة إلى إحاطة شفوية من منسقة فريق الخبراء أعطت فيه لمحة موجزة عن النقاط الرئيسية للتقرير المرحلي المؤرخ 4 شباط/فبراير الذي أعده الفريق.
    10. At its meeting on 7 December, the Committee heard an oral briefing provided by the Coordinator of the Panel of Experts, who summarized the essential points contained in the Panel's midterm report of 9 November 2011, submitted to the Committee in accordance with paragraph 2 of resolution 1984 (2011). UN 10 - واستمعت اللجنة في اجتماعها المعقود في 7 كانون الأول/ديسمبر إلى إحاطة شفوية قدمتها منسقة فريق الخبراء، وأوردت فيها لمحة موجزة عن النقاط الرئيسية الواردة في تقرير الفريق لمنتصف المدة المؤرخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، والمقدم إلى اللجنة وفقا للفقرة 2 من القرار 1984 (2011).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus