"the coordinator of the working group" - Traduction Anglais en Arabe

    • منسق الفريق العامل
        
    Discussion paper on the definition and elements of the crime of aggression, prepared by the Coordinator of the Working Group on the Crime of Aggression UN ورقة مناقشة بشأن تعريف جريمة العدوان وعناصرها، من إعداد منسق الفريق العامل المعني بجريمة العدوان
    Her delegation was convinced that the 2007 proposal by the Coordinator of the Working Group on measures to eliminate international terrorism was the appropriate approach for reaching a compromise on the issue. UN وأعربت عن اقتناع وفدها بأن الاقتراح الذي قدمه عام 2007 منسق الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي يمثل النهج الملائم للتوصل إلى حل وسط بشأن هذه القضية.
    83. the Coordinator of the Working Group on the Concept of Beneficial Ownership, Henry Louie, introduced document E/C.18/2010/CRP.9. UN 83 - قام منسق الفريق العامل المعني بمفهوم ملكية الانتفاع، هنري لوي، بتقديم الوثيقة E/C.18/2010/CRP.9.
    In this regard, I want to associate my delegation with the statement made on behalf of the Non-Aligned Movement by Ambassador Abdallah Baali, the Coordinator of the Working Group of the Non-Aligned Movement on the Revitalization of the General Assembly and United Nations Reform. UN وفي هذا الصدد، يود وفدي أن يؤيد البيان الذي أدلى به باسم حركة عدم الانحياز السفير عبد الله باعلي، منسق الفريق العامل التابع لحركة عدم الانحياز المعني بتنشيط الجمعية العامة وإصلاح الأمم المتحدة.
    While it understood that the text proposed by the Coordinator of the Working Group reflected the best consensus that could be achieved, it hoped that such last-minute amendments would not set a precedent for the future. UN وأضاف أن الاتحاد وإن كان يفهم أن النص المقترح من طرف منسق الفريق العامل يعكس أفضل توافق يمكن تحقيقه، فهو يتمنى أن لا تشكل هذه التعديلات التي تدخل في آخر لحظة سابقة في المستقبل.
    This is why Switzerland is in the process of reviewing the working documents submitted by the Coordinator of the Working Group on Mines Other Than Anti-Personnel Mines, with regard both to their compatibility with current international humanitarian law and to their potential to strengthen it. UN ولذلك، فإن سويسرا ماضية في عملية استعراض وثائق العمل التي قدمها منسق الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد، إزاء توافقها مع القانون الإنساني الحالي وإمكانية تعزيزها له.
    II. Discussion paper on the definition and elements of the crime of aggression, prepared by the Coordinator of the Working Group on the Crime of Aggression during the Preparatory Commission of the International Criminal Court UN الثاني - ورقة مناقشة بشأن تعريف أركان جريمة العدوان أعدها منسق الفريق العامل المعني بجريمة العدوان، إبان اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية
    Discussion paper on the definition and elements of the crime of aggression prepared by the Coordinator of the Working Group on the Crime of Aggression during the Preparatory Commission of the International Criminal Court* UN ورقة مناقشة بشأن تعريف أركان جريمة العدوان أعدها منسق الفريق العامل المعني بجريمة العدوان، إبان اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية*
    2. In document CCW/GGE/VII/WG.1/WP.1 dated March 8, 2004, the Coordinator of the Working Group outlined a three-step approach to consider the implementation of existing principles of international humanitarian law (IHL): UN 2- ولقد أشار منسق الفريق العامل في الوثيقة CCW/GGE/VII/WG.1/WP.1 المؤرخة 8 آذار/مارس 2004، إلى نهج ثلاثي المراحل للنظر في تنفيذ مبادئ القانون الإنساني الدولي الراهنة:
    50. With respect to the nomination of the new member and alternate member of the committee, the Coordinator of the Working Group informed the Meeting that Indonesia had been nominated to act as a member. UN 50 - وفيما يتعلق بترشيح العضو والعضو المناوب الجديدين في اللجنة، أحاط منسق الفريق العامل المشاركين في الاجتماع علما بأن إندونيسيا قد رُشِّحت كعضو في اللجنة.
    10. the Coordinator of the Working Group presented working paper No. 15, which announced a new set of toponymic guidelines presented by Ukraine and updated guidelines from Finland, Germany and Poland. UN 10 - قدم منسق الفريق العامل ورقة العمل رقم 15 التي أُعلن فيها عن مجموعة جديدة من المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية قدمتها أوكرانيا، ومجموعة مستكملة من المبادئ التوجيهية مقدمة من ألمانيا وبولندا وفنلندا.
    Non-Aligned Movement (informal discussion on draft resolutions proposed under agenda items of the Third Committee, convened by the delegation of Cuba, as the Coordinator of the Working Group on Human Rights) UN حركة عدم الانحياز (مناقشة غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المقترحة في إطار بنود جدول أعمال اللجنة الثالثة، يعقدها وفد كوبا بوصفه منسق الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان)
    Non-Aligned Movement (informal discussion on draft resolutions proposed under agenda items of the Third Committee, convened by the delegation of Cuba, as the Coordinator of the Working Group on Human Rights) UN حركة عدم الانحياز (مناقشة غير رسمية بشأن مشاريع القرارات المقترحة في إطار بنود جدول أعمال اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد كوبا بوصفه منسق الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان)
    Informal consultations on the draft resolutions proposed by the Non-Aligned Movement under agenda items of the Third Committee (convened by the delegation of Cuba, as the Coordinator of the Working Group on Human Rights of the Non-Aligned Movement) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات التي اقترحتها حركة عدم الانحياز في إطار بنود جدول أعمال اللجنة الثالثة (يعقدها وفد كوبا بوصفه منسق الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لحركة عدم الانحياز)
    His delegation believed that the compromise proposal put forward in 2007 by the Coordinator of the Working Group on measures to eliminate international terrorism, which established individual criminal responsibility for terrorist acts, provided for a detailed definition of terrorism and explained the relationship between the draft convention and other branches of international law, represented the only way forward. UN وقال إن وفده يعتقد أن الاقتراح التوفيقي الذي طرحه في عام 2007 منسق الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي، الذي أوجد المسؤولية الجنائية الفردية عن الأعمال الإرهابية، ينص على وجود تعريف مفصّل للإرهاب ويوضح العلاقة بين مشروع الاتفاقية وفروع أخرى من القانون الدولي، ويمثل هذا السبيل الوحيد لتحقيق التقدم.
    26. the Coordinator of the Working Group on cooperation with international organizations, including the Security Council Committees established pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1373 (2001), discussed with the Committee experts possible options for the development of a Committee strategy on engaging international, regional and subregional organizations and other entities. UN 26 - أجرى منسق الفريق العامل المعني بالتعاون مع المنظمات الدولية، بما فيها لجنتا مجلس الأمن المنشأتان عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1373 (2001)، مناقشات مع خبراء اللجنة حول الخيارات المحتملة لوضع استراتيجية اللجنة بشأن إشراك المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية والكيانات الأخرى.
    Informal consultations on the draft resolutions proposed by the Non-Aligned Movement under agenda items of the Third Committee (convened by the delegation of Cuba, as the Coordinator of the Working Group on Human Rights of the Non-Aligned Movement) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع القرارات التي اقترحتها حركة عدم الانحياز في إطار بنود جدول أعمال اللجنة الثالثة، (يعقدها وفد كوبا بوصفه منسق الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لحركة عدم الانحياز)
    Informal consultations on draft resolution A/C.3/67/L.39, entitled " The right to development " (under agenda item 69 (b)) (convened by the delegation of Cuba, as the Coordinator of the Working Group on Human Rights of the Non-Aligned Movement) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.3/67/L.39، المعنون " الحق في التنمية " (في إطار البند 69 (ب) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد كوبا بوصفه منسق الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لحركة عدم الانحياز)
    On the recommendation of the Chairman of the Special Working Group, the Assembly decided to annex the discussion paper on the definition and elements of the crime of aggression prepared by the Coordinator of the Working Group on the Crime of Aggression during the Preparatory Commission of the International Criminal Court as contained in document PCNICC/2002/2/Add.2 to the report of the Assembly (see annex II to the present report). UN وبناء على توصية رئيس الفريق العامل الخاص، قررت الجمعية أن ترفق بتقرير الجمعية (انظر المرفق الثاني لهذا التقرير) ورقة المناقشة بشأن تعريف جريمة العدوان وأركانها التي أعدها منسق الفريق العامل المعني بجريمة العدوان خلال اللجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية والواردة في الوثيقة PCNICC/2002/2/Add.2.
    (e) Where agreement was not reached at that meeting and following analysis and debate on the subject matter/s, the secretariat would prepare the final documents, in consultation with the Coordinator of the Working Group/s, which would deal with the relevant background information, the extent of agreement among the various participants and, where necessary, any divergence of views; UN )ﻫ( في حالة عدم التوصل إلى اتفاق في ذلك الاجتماع، وبعد إجراء تحليل ونقاش بشأن الموضوع/المواضيع، تعد اﻷمانة الوثائق النهائية، بالتشاور مع منسق الفريق العامل/اﻷفرقة العاملة التي تتناول هذه الوثائق المعلومات اﻷساسية ذات الصلة، ومدى الاتفاق بين مختلف المشاركين، وأي اختلافات في اﻵراء، حسب الاقتضاء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus