"the cop adopted decision" - Traduction Anglais en Arabe

    • اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر
        
    • واعتمد مؤتمر الأطراف المقرر
        
    3. Based on the above-mentioned review, the COP adopted decision 3/COP.10 that, inter alia: UN 3- واستناداً إلى الاستعراض المذكور أعلاه، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 3/م أ-10 الذي قام بموجبه بما يلي:
    Acting on a proposal by the President, the COP adopted decision 12/CP.16 entitled " Dates and venues of future sessions " . UN وبناءً على اقتراح من الرئيسة، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 12/م أ-16 المعنون " مواعيد وأماكن انعقاد الدورات المقبلة " .
    Acting upon a proposal by the President, the COP adopted decision 26/CP.18, entitled " Dates and venues of future sessions " . UN وبناء على اقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 26/م أ-18 المعنون " مواعيد وأماكن انعقاد الدورات المقبلة " .
    At the same meeting, on a proposal by the President, the COP adopted decision 5/CP.17 entitled, " National adaptation plans " . UN وفي الجلسة نفسها، وبناء على مقترح من الرئيسة، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 5/م أ-17 المعنون " خطط التكيف الوطنية " ().
    Taking into consideration the COP 9 Bureau report as well as further reference material contained in its various annexes, the COP adopted decision 6/COP.10. UN واعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 6/م أ-10 آخذاً في الاعتبار تقرير مكتب الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف ومواد مرجعية أخرى واردة في مرفقاته.
    On a proposal by the President, the COP adopted decision 3/CP.17 entitled " Launching the Green Climate Fund " . UN وبناء على مقترح من الرئيسة، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 3/م أ-17 المعنون " إطلاق الصندوق الأخضر للمناخ " .
    10. the COP adopted decision 17/CP.8 on improvement of the guidelines for the preparation of national communications by non-Annex I Parties, and decision 3/CP.8 on the work of the CGE. UN 10- اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 17/م أ-8 بشأن تحسين المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفـق الأول للاتفاقيـة، والمقـرر 3/م أ-8 بشأن أعمال فريق الخبراء الاستشاري.
    On a proposal by the President, the COP adopted decision 3/CP.19, entitled " Long-term climate finance " , as orally amended. UN وبناءً على اقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 3/م أ-19 المعنون " التمويل الطويل الأجل المتعلق بالمناخ " بصيغته المعدلة شفوياً.
    On a proposal by the President, the COP adopted decision 12/CP.18, entitled " National adaptation plans " . UN وبناء على اقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 12/م أ-18 المعنون " خطط التكيف الوطنية " .
    At the same meeting, on a proposal by the President, the COP adopted decision 14/CP.18, entitled " Arrangements to make the Climate Technology Centre and Network fully operational " . UN وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 14/م أ-18 المعنون " ترتيبات لتشغيل مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ على نحو كامل " .
    On a proposal by the President, the COP adopted decision 18/CP.18, entitled " Work of the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention " . UN وبناء على اقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 18/م أ-18 المعنون " عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية " .
    Acting upon this proposal by the President, the COP adopted decision 19/CP.17 entitled " Dates and venues of future sessions " . UN واستناداً إلى هذا المقترح من الرئيسة، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 19/م أ-17 المعنون " مواعيد وأماكن انعقاد الدورات المقبلة " .
    On a proposal by the President, the COP adopted decision 8/CP.17 entitled " Forum and work programme on the impact of the implementation of response measures " . UN وبناء على مقترح من الرئيسة، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 8/م أ-17 المعنون " المنتدى المعني بتأثير تنفيذ تدابير التصدي وبرنامج العمل المتعلق بهذا التأثير " ().
    On a proposal by the President, the COP adopted decision 8/CP.17 entitled " Forum and work programme on the impact of the implementation of response measures " . UN وبناء على مقترح من الرئيسة، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 8/م أ-17 المعنون " المنتدى المعني بتأثير تنفيذ تدابير التصدي وبرنامج العمل المتعلق بهذا التأثير " ().
    Acting upon this proposal by the President, the COP adopted decision 13/CP.15 entitled " Dates and venues of future sessions " (FCCC/CP/2009/11/Add.1). UN وبناء على هذا الاقتراح الذي قدمه الرئيس، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 13/م أ-15 المعنون " موعد ومكان انعقاد الدورات المقبلة " (FCCC/CP/2009/11/Add.1).
    At the same meeting, upon a recommendation by the SBSTA, the COP adopted decision 9/CP.15 entitled " Systematic climate observations " (FCCC/CP/2009/11/Add.1). UN 80- وفي الجلسة نفسها، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 9/م أ-15 المعنون " المراقبة المنهجية للمناخ " (FCCC/CP/2009/11/Add.1).
    On a proposal by the President, the COP adopted decision 4/CP.19, entitled " Report of the Green Climate Fund to the Conference of the Parties and guidance to the Green Climate Fund " . UN وبناءً على اقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 4/م أ-19 المعنون " تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدَّم إلى مؤتمر الأطراف والإرشادات الموجَّهة إلى الصندوق الأخضر للمناخ " .
    On a proposal by the President, the COP adopted decision 19/CP.18, entitled " Common tabular format for " UNFCCC biennial reporting guidelines for developed country Parties " " . UN وبناء على اقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 19/م أ-18 المعنون " شكل جدولي موحد خاص ﺑ `المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن تقارير البلدان المتقدمة الأطراف لفترة السنتين` " .
    On a proposal by the President, the COP adopted decision 17/CP.18, entitled " Composition, modalities and procedures of the team of technical experts under international consultations and analysis " . UN وبناء على اقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 17/م أ-18 المعنون " تشكيل فريق الخبراء الفنيين المعني بالمشاورات والتحليلات الدولية وطرائقه وإجراءاته " .
    On a proposal by the President, the COP adopted decision 13/CP.18, entitled " Report of the Technology Executive Committee " . UN وبناء على اقتراح من الرئيس()، اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 13/م أ-18 المعنون " تقرير اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا " .
    Further work was undertaken by the SBSTA on this matter and the COP adopted decision 13/CP.10 that revises and replaces the sections of the guidelines for reporting and review of information on assigned amounts and national registries adopted by decision 22/CP.8. UN واضطلعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بعمل إضافي فيما يتعلق بهذه المسألة واعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 13/م أ-10 الذي ينقح ويحل محل فروع المبادئ التوجيهية لإبلاغ واستعراض المعلومات المتعلقة بالكميات المحددة والسجلات الوطنية التي تم اعتمادها بموجب المقرر 22/م أ-8.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus