"the cop also requested the" - Traduction Anglais en Arabe

    • وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى
        
    • كما طلب مؤتمر الأطراف من
        
    • طلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى
        
    • طلب مؤتمر الأطراف أيضاً من
        
    • وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً من
        
    • وطلب مؤتمر الأطراف إلى
        
    the COP also requested the secretariat to compile the views submitted by Parties and to prepare a synthesis report, for consideration by the SBI at its twenty-eighth session. UN وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة أن تقوم بتجميع الآراء المقدمة من الأطراف وإعداد تقرير توليفي لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها الثامنة والعشرين.
    the COP also requested the CST to submit recommendations for consideration by the COP at its tenth session. UN وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تقدم توصيات من أجل أن ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    the COP also requested the secretariat to include additional disciplines in the roster of experts, including, but not limited to, environmental monitoring and assessment. UN كما طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة أن تدرج اختصاصات إضافية في قائمة الخبراء، بما في ذلك، على سبيل الذكر لا الحصر، الرصد والتقييم البيئيّان.
    the COP also requested the secretariat to include information on its inventory review training programme in this report, in particular on examination procedures and on selection of trainees and instructors. UN كما طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة أن تدرج في تقريرها معلومات عن برنامج التدريب بشأن استعراض قوائم الجرد، وبخاصة عن إجراءات الفحص واختيار المتدربين والمدربين.
    By the same decision, the COP also requested the Executive Secretary to prepare a background paper, drawing attention in particular to the outcomes of the third and fifth sessions of the CRIC, for discussion at COP 8. UN وفي المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمين التنفيذي أن يُعد ورقة معلومات أساسية يوجه فيها الانتباه بخاصة إلى نتائج الدورتين الثالثة والخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وذلك كي يناقش مؤتمر الأطراف هذه الورقة في دورته الثامنة.
    In paragraph 4 of the same decision, the COP also requested the secretariat to facilitate active participation of CSOs in the process of preparation for the meetings of the COP and its subsidiary bodies, with a view to enhancing the effectiveness of input from civil society. UN وفي الفقرة 4 من المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة تيسير مشاركة منظمات المجتمع المدني مشاركة نشطة في عملية التحضير لاجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية، بغية تحسين فعالية الإسهام الذي يقدمه المجتمع المدني.
    In paragraph 3 of the same decision, the COP also requested the secretariat to examine and analyse the current procedures and criteria for the nomination of experts to the roster of independent experts, and to make recommendations to COP 10 regarding improvements. UN وفي الفقرة 3 من المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف أيضاً من الأمانة أن تبحث وتحلل الإجراءات الحالية والمعايير الخاصّة بترشيح الخبراء الذين ستدرَج أسماؤهم في قائمة الخبراء المستقلين وأن تتقدم بتوصيات إلى الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف بشأن إدخال تحسينات.
    the COP also requested the Bureau to decide on the venue of COP 8. UN وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً من المكتب أن يبت في مسألة مكان انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.
    the COP also requested the secretariat to further enhance the usefulness and relevance of the information network clearing house CC:iNet and facilitate dissemination of information from CC:iNet and other sources. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أيضا أن تستمر في تعزيز جدوى مركز تبادل المعلومات في شبكة معلومات تغير المناخ وأهميته وأن تيسر نشر المعلومات المتاحة لدى المركز وغيره من المصادر.
    the COP also requested the GM and the secretariat to prepare costed two-year work programmes, building on the four-year workplans, and a draft joint work programme. UN وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الآلية العالمية والأمانة أن تُعدّا برامج عمل لفترة سنتين تكون محددة التكاليف، استنادا إلى خطط العمل للسنوات الأربع، وتقدما مشروع برنامج عمل مشترك.
    the COP also requested the secretariat to prepare a synthesis of such reports for consideration at the sixth session of the CST. UN وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة إعداد ملخص توليفي لهذه التقارير للنظر فيها في الدورة السادسة للجنة العلم والتكنولوجيا.
    the COP also requested the secretariat to report on the progress of these two initiatives at the next session of the Committee on Science and Technology (CST). UN وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة أن تقدم إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها المقبلة تقريراً عن التقدم المحرز في هاتين المبادرتين.
    the COP also requested the CST Bureau, with the support of the secretariat, to select the lead institution or consortium at least two years prior to each future UNCCD scientific conference. UN وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى مكتب اللجنة أن يقوم، بدعم من الأمانة، باختيار المؤسسة الرائدة أو الاتحاد الرائد قبل سنتين على الأقل من موعد انعقاد كل مؤتمر علمي مقبل للاتفاقية.
    the COP also requested the secretariat to include in this report information on its inventory review training programme, in particular on examination procedures and on selection of trainees and instructors. UN وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة أن تدرج في تقريرها معلومات عن برنامج التدريب في مجال استعراض قوائم الجرد، وبخاصة عن إجراءات الاختبار واختيار المتدربين والمدربين.
    5. the COP also requested the secretariat to ensure that an updated roster was made available in electronic form, as well as through the regular channels of the United Nations system, for the purpose of facilitating the exchange of information. UN 5- وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة ضمان توفير نسخة محدَّثة من القائمة في شكل إلكتروني وإتاحتها أيضاً عن طريق القنوات العادية لمنظومة الأمم المتحدة، بغية تيسير تبادل المعلومات.
    the COP also requested the secretariat to organize, under the guidance of the Chair of the SBSTA, an in-session workshop during this session to facilitate the development of this programme. UN 9- كما طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة أن تقوم، تحت إشراف رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بتنظيم حلقة عمل أثناء هذه الدورة لتيسير وضع هذا البرنامج.
    the COP also requested the Bureau of COP 6, with the assistance of the secretariat, to initiate, on the basis of the feasibility study, consultations among and between the regional groups, so as to facilitate the decision-making process, and requested the secretariat to report on these consultations at COP 7. UN كما طلب مؤتمر الأطراف من مكتب دورته السادسة أن يشرع، بمساعدة من الأمانة، في إجراء مشاورات على أساس دراسة الجدوى، داخل المجموعات الإقليمية وفيما بينها، بغية تسهيل عملية اتخاذ القرار، وطلب من الأمانة تقديم تقرير عن هذه المشاورات إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة.
    the COP also requested the secretariat to submit a report on progress for consideration by the SBSTA at its nineteenth session and requested the Chair of the SBSTA to continue intersessional consultations with Parties and experts on this subject. UN 30- كما طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في هذا الصدد كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها التاسعة عشرة، وطلب من رئيس الهيئة الفرعية أن يواصل في الفترة الفاصلة بين الدورتين إجراء مشاورات مع الأطراف والخبراء حول هذا الموضوع.
    5. By the same decision, the COP also requested the Executive Secretary of the UNCCD and the Managing Director of the Global Mechanism to continue to cooperate actively in the GEF secretariat's work on modalities for designating land degradation as a focal area. UN 5- وبموجب المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمين التنفيذي لاتفاقية مكافحة التصحر وإلى مدير الآلية العالمية أن يواصلا التعاون النشط في أعمال أمانة مرفق البيئة العالمية المتعلقة بطرائق تحديد تدهور الأراضي كمجال من مجالات تركيز المرفق.
    100. In order to enable the tracking of progress made towards the goal of gender balance in advancing gender-sensitive climate policy, the COP also requested the secretariat to report on the gender composition of constituted bodies established under the Convention and the Kyoto Protocol. UN 100- وكي يتسنى تعقب التقدم المحرز في بلوغ هدف إقامة توازن بين الجنسين للنهوض بسياسة مناخية مراعية للاعتبارات الجنسانية، طلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة أن تقدّم تقريراً عن التركيبة الجنسانية للهيئات المنشأة بمقتضى الاتفاقية وبروتوكول كيوتو.
    36. In paragraph 5 of decision 3/COP.9, the COP also requested the Executive Secretary to review the current hosting arrangements of the existing regional coordination units, and to conclude, where appropriate, new memorandums of understanding with host institutions and host countries. UN 36- وفي الفقرة 5 من المقرر 3/م أ-9 طلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمين التنفيذي أن يستعرض الترتيبات الحالية لاستضافة وحدات التنسيق الإقليمي القائمة وأن يوقّع، حسبما يكون مناسباً، مذكرات تفاهم جديدة مع المؤسسات المضيفة والبلدان.
    By the same decision, the COP also requested the chairmen of the subsidiary bodies to convene inter-sessional meetings and workshops to assist in undertaking preparatory work for the COP at its sixth session, drawing on technical expertise, as appropriate, taking into account the need for transparency, regional balance in representation and the need for review of the experts' work by Parties. UN 2 - وبمقتضى القرار ذاته، طلب مؤتمر الأطراف أيضاً من رئيسي الهيئتين الفرعيتين أن يعقدا إجتماعات وحلقات عمل فيما بين الدورات للمساعدة في الإضطلاع بالأعمال التحضيرية لمؤتمر الأطراف في دورته السادسة مستعينين بالخبرات التقنية وواضعين في إعتبارهما، حسب الإقتضاء، الحاجة إلى الشفافية، والتوازن الإقليمي في التمثيل، وضرورة قيام الأطراف بإستعراض أعمال الخبراء.
    10. the COP also requested the CST to review the status of this iterative process during its sessions and to recommend a minimum set of impact indicators for consideration at COP 11. UN 10- وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً من لجنة العلم والتكنولوجيا أن تستعرض أثناء دوراتها حالة العملية التكرارية المذكورة وأن توصي بمجموعة دنيا من مؤشرات تقييم الأثر كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    the COP also requested the SBSTA, at its seventeenth session, to elaborate the characteristics of the training of members of expert review teams, the terms of service for the lead reviewers of those teams and the treatment of confidential data during the review activities. UN 17- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أيضاً العمل في دورتها السابعة عشرة على بلورة خصائص التحديد الدقيق وتدريب أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض، وشروط خدمة خبراء الاستعراض الرئيسيين في تلك الأفرقة، ومعاملة البيانات السرية إبان أنشطة الاستعراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus