"the cop who" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشرطي الذي
        
    • شرطي الذي
        
    • الشرطى الذى
        
    • الشرطية التي
        
    • الشُرطي الذي
        
    • الضابط الذي
        
    the cop who shot it swears it was repairing itself. Open Subtitles الشرطي الذي أطلق عليها اقسم انها كانت تصلح نفسها
    Thanks to the cop who set me up, it would seem so. Open Subtitles ‫بفضل الشرطي الذي لفق التهمة لي، ‫يبدو ذلك.
    the cop who arrested wilkes, The emts who took their time getting him to the hospital, Open Subtitles الشرطي الذي ألقي القبض عليه والمسعفون الذين تأخروا بأخذه للمستشفي
    the cop who was killed wasn't driving. Someone else was. Open Subtitles الشرطي الذي قتل لم يكن يقود شخص أخر كان يفعل ذلك
    Then we need to find the cop who pulled him over, or somebody who saw him come into the station. Open Subtitles إذاً، نحتاج لإيجاد الشرطي الذي قبض عليه أو أحد رآه وهو يدخل قسم الشرطة
    You're the cop who arrested the park slope stalker. Open Subtitles انتي الشرطي الذي قبض على الشخص في مطاردة في منحدر الحديقه
    So, Zach, you were just being a good citizen when you took pictures of the cop who pulled you over? Open Subtitles إذًا يا زاك كنت تقوم بدورك كمواطن صالح عندما التقطتَ صور الشرطي الذي أوقفك؟
    the cop who found the glove at rockingham. Open Subtitles وهو الشرطي الذي وجد القفازات بـ روكينغهام.
    - What? He's not even the cop who entered the gloves into evidence; he doesn't have to take the stand. Open Subtitles .إنهُ ليس الشرطي الذي أدخل القفازات ضمن الأدلة .لايجب أن يكون على منصة الشهود
    - Bring me the cop who shot my son. Open Subtitles -احضروا لي الشرطي الذي أطلق النار على ولدي
    It's not my fault that the cop who used my bathroom was very familiar with the smell of rotting bodies. Open Subtitles إنه ليس خطأي أن الشرطي الذي استعمل حمامي كان متعودا على رائحة الجثث المتعفنة
    They're paying a lot of money for the cop who killed the brother. Open Subtitles إنهم يدفعون الكثير من المال لأجل النيلْ من الشرطي الذي قتل الأخ.
    You do realize her fiancé's the cop who's been interviewing everyone. Open Subtitles أنت تدرك أن خطيبها هو الشرطي الذي كان يجري تحقيقات مع الجميع
    They're paying a lot of money for the cop who killed the brother. Open Subtitles إنهم يدفعون الكثير من المال .لأجل النيلْ من الشرطي الذي قتل الأخ
    the cop who first built one of these counters, how tall you think he was? Open Subtitles الشرطي الذي بنى أول واحد من هذه العدادات، كيف كنت طويل القامة اعتقد انه كان؟
    the cop who left with liza didn't report in. Open Subtitles الشرطي الذي تركناه مع لايزا لم يوقع عن حضوره
    Mr. Burrows, the cop who brought the prisoner on board, was knocked out cold, and his prisoner is missing. Open Subtitles السّيد بوروز، الشرطي الذي جَلبَ السجينَ في الداخل، ضُرِبَ برودةَ، وسجينه مفقودُ.
    Now I got a chance to talk to the cop who interviewed Leigh Allen two days after the Berryessa murders. Open Subtitles الان تمكنت من التحدث الي شرطي الذي قابل لاي ألين بعد يومين من جريمة بيريسيا
    the cop who leaked this story is a good suspect. Open Subtitles الشرطى الذى سرب هذه القصة , مشتبه به جيد
    Yeah, she's the cop who tried to kill me this morning. Open Subtitles نعم, إنها الشرطية التي حاولت قتلي هذا الصباح
    - You told me you had nothing to do with the cop who put me away. Open Subtitles أخبرتيني بأنّه ليس لديكي علاقَة مع الشُرطي الذي سجنني.
    Maybe you should talk with the cop who arrested me. Open Subtitles ربما يجب أن تتحدث مع الضابط الذي قبض علي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus