"the coroner's report" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير الطبيب الشرعي
        
    • تقرير الطب الشرعي
        
    • تقرير الطبيب الشرعى
        
    • تقرير المحقق
        
    • لتقرير الطبيب الشرعي
        
    the coroner's report shows Mulwray had salt water in his lungs. Open Subtitles تقرير الطبيب الشرعي أظهر وجود مياه مالحة في رئتي مولوراي.
    Like when we don't agree with the coroner's report? Open Subtitles مثلما, عندما لا نتفق مع تقرير الطبيب الشرعي
    And in the end, the coroner's report confirmed what I already feared: Open Subtitles في النهاية تقرير الطبيب الشرعي أكد على ما كنت خائفاً منه
    Does the coroner's report say exactly how he was killed? Open Subtitles ألا يقول تقرير الطبيب الشرعي بالضبط كيف تم القتل؟
    I need the coroner's report on the bones from the river. Open Subtitles أريد تقرير الطبيب الشرعي . حول العظام الموجودة فى النهر
    the coroner's report was clearly in contradiction with Ms. Darabi's confession regarding the position, depth and multiplicity of the stab wounds. UN كذلك، كان تقرير الطبيب الشرعي متعارضاً بشكل واضح مع اعتراف السيدة دارابي فيما يتعلق بأماكن الطعنات وعمقها وعددها.
    the coroner's report said he was running, slipped off an embankment and got hit by a truck. Open Subtitles تقرير الطبيب الشرعي قال بانه كان يركض, سقط من الجسر وصدمته شاحنة.
    We're waiting on the coroner's report, but I think it's a suicide pill, a basic cyanide or a common PSP toxin. Open Subtitles نحن ننتظر تقرير الطبيب الشرعي لكنّي أرجح أنها حبة إنتحار سيانيد أو سم المحار المُشِل
    I was in charge of that case and I checked the coroner's report. Open Subtitles .وكنت المسؤول عن هذه القضية وراجعت تقرير الطبيب الشرعي
    The five of us were fools to trust the coroner's report. Open Subtitles جميعنا حمقى بالثقة في تقرير الطبيب الشرعي
    the coroner's report showed that he died two days ago. Open Subtitles تقرير الطبيب الشرعي يُشير أنه توفي منذ يومين
    I've uploaded the photos of the remains from the coroner's report. Open Subtitles لقد تم تحميلها الصور رفات من تقرير الطبيب الشرعي.
    Well, when the coroner's report comes back, we'll see. Open Subtitles حين يصل تقرير الطبيب الشرعي , سنرى بشأن هذا
    Did the coroner's report say anything about him being restrained, or abrasions on his body? Open Subtitles هل قال تقرير الطبيب الشرعي شيئاً عن تقييده أو إصابته بخدوش؟
    His initial statement contradicted the timeline from the coroner's report. Open Subtitles إفادته الأولية تتعارض مع الجدول الزمني للأحداث في تقرير الطبيب الشرعي
    We saw it in the coroner's report. Open Subtitles رأينا ذلك في تقرير الطبيب الشرعي.
    It was in the coroner's report. Open Subtitles وكان ذلك في تقرير الطبيب الشرعي.
    Now I got all this from the coroner's report. Open Subtitles الان,لقد حصلت على هذه المعلومات من تقرير الطب الشرعي
    Just telling you what the coroner's report's gonna say. Open Subtitles أنا أخبرك فحسب بما سيقوله تقرير الطبيب الشرعى
    the coroner's report puts the time of death between 10 p.m. and 2 a.m. the previous night. Open Subtitles تقرير المحقق يضع وقت الوفاة بين 10 مساءً إلى 2 صباحًا بالليلة الماضية.
    According to the coroner's report, he did suffer from a cerebral hemorrhage. Open Subtitles وفقا لتقرير الطبيب الشرعي ، وينتورث كان يعاني من نزيف دماغي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus