the cost implications of modifications were not captured or collected by the Office of Information Systems and Technology. | UN | ولم يضع مكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات الآثار المترتبة على تكلفة هذه التعديلات في الاعتبار ولم يجمع معلومات عنها. |
The Columbus Programme, the main capacity-building initiative under the WCO, will likely not be sufficient to neutralize the cost implications of implementing the SAFE Framework of Standards. | UN | وقد لا يكون برنامج كولومبس، وهو المبادرة الرئيسية لبناء القدرات في إطار منظمة الجمارك العالمية، كافيا لتحييد الآثار المترتبة على تكلفة تنفيذ إطار معايير تأمين وتيسير التجارة العالمية. |
107. The Board recommends that UNDP evaluate the cost implications of modifications to Atlas to ensure that no excessive costs are incurred. | UN | 107 - ويوصي المجلس بأن يقيّم البرنامج الإنمائي الآثار المترتبة على تكلفة التعديلات المراد إدخالها على نظام أطلس لضمان عدم تحمل تكاليف مفرطة. |
37. In addition to the cost implications of regular staff evacuations when the security situation deteriorates, the security environment has direct consequences for a mission's ability to deliver its mandate. | UN | 37 - وبالإضافة إلى الآثار المالية المترتبة على عمليات إجلاء الموظفين الدائمين عند تدهور الوضع الأمني، فإن البيئة الأمنية لها آثار مباشرة على قدرة البعثة على الاضطلاع بولايتها. |
104. UNDP agreed with the Board's recommendation that it continually assess the cost implications of the non-utilization of available modules within the Atlas system. | UN | 104 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس القاضية بضرورة أن يستمر في تقييم آثار تكلفة عدم استعمال الوحدات المتوافرة ضمن نظام أطلس. |
27. Her delegation also disassociated itself from the consensus on section D, relating to the programme budget implications of draft resolution A/C.3/63/L.53/Rev.1, because of the cost implications of holding additional meetings in order to reduce the backlog of reports, which had become a persistent issue. | UN | 27 - وقالت إن وفدها ينأى بنفسه عن اتفاق الآراء بشأن الجزء دال المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/63/L.53/Rev.1، بسبب التكاليف التي يستتبعها عقد اجتماعات إضافية للنظر في التقارير المتراكمة بغية خفض عددها، التي أصبحت مسألة دائمة. |
(b) the cost implications of avoiding, to the extent possible, transition to highglobalwarming-potential alternatives and technologies in stage II hydrochlorofluorocarbon phase-out management plans. D. Draft decision XXV/[D]: Operation and organization of the Technology and Economic Assessment Panel | UN | التكاليف المترتبة عن تجنب التحول، قدر الإمكان، إلى بدائل وتكنولوجيات ذات دالة احترار عالمي مرتفعة، في المرحلة الثانية من خطط إدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |
The present report set out the cost implications of implementing the recommendations of the 2008 Working Group. | UN | يبين هذا التقرير ما يترتب على تنفيذ توصيات الفريق العامل لعام 2008 من آثار في التكاليف. |
(o) Make use of existing methodologies for analysing the cost implications of replacing unsustainable technologies with environmentally sound technologies for sustainable forest management, with the assistance of members of the Collaborative Partnership on Forests; | UN | (س) الاستفادة من المنهجيات القائمة بغية تحليل الآثار المترتبة على تكلفة استبدال التكنولوجيات غير المستدامة بتكنولوجيات سليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات، بمساعدة من أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات. |
36. In section II.A, paragraph 16, of its resolution 57/283 B, the General Assembly requested the Secretary-General to submit a report on the cost implications of providing more predictable and adequate conference services to the meetings of regional and other major groupings of Member States. | UN | 36 - في الفقرة 16 من الجزء الثاني - ألف من القرار 57/283 باء، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الآثار المترتبة على تكلفة تقديم خدمات للمؤتمرات أكثر ملاءمة وعلى أساس يمكن التنبؤ به بشكل أفضل إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء. |
33. Concerning the potential additional costs involved in implementing the alternative proposal, which foresees mandatory geographic moves for eligibility to the P-5, D-1 and D-2 levels, the Advisory Committee was not provided with any information concerning the cost implications of implementing such a proposal. | UN | 33 - وفي ما يتعلق بالتكاليف الإضافية المحتملة التي ينطوي عليها تنفيذ المقترح البديل، الذي ينص على إلزامية التنقلات الجغرافية كشرط من شروط الأهلية للرتب ف-5 ومد-1 ومد-2، لم تتلق اللجنة الاستشارية أي معلومات بشأن الآثار المترتبة على تكلفة تنفيذ هذا المقترح. |
Having considered the report of the Secretary-General on the cost implications of providing more predictable and adequate conference services to the meetings of regional and other major groupings of Member States and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,6 | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الآثار المترتبة على تكلفة تقديم خدمات مؤتمرات تكون أكثر ملاءمة على أساس يمكن التنبؤ به بشكل أفضل إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل به(6)، |
Having considered the report of the Secretary-General on the cost implications of providing more predictable and adequate conference services to the meetings of regional and other major groupings of Member States and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,6 | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الآثار المترتبة على تكلفة تقديم خدمات مؤتمرات تكون أكثر ملاءمة وعلى أساس يمكن التنبؤ به بشكل أفضل إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(6)، |
16. Also requests the Secretary-General to submit a separate detailed report to the General Assembly at its fifty-seventh session on the cost implications of providing more predictable and adequate conference services to the meetings of regional and other major groupings of Member States, for its consideration in the context of the proposed programme budget for 2004-2005; | UN | 16 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن الآثار المترتبة على تكلفة تقديم خدمات المؤتمرات الكافية وعلى أساس يمكن التنبؤ به بشكل أفضل إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء، كيما تنظر فيه في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2004-2005؛ |
In paragraph 16 the Assembly requested the Secretary-General to submit a separate detailed report at its fifty-seventh session on the cost implications of providing more predictable and adequate conference services to the meetings of regional and other major groupings of Member States for its consideration in the context of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005. | UN | وفي الفقرة 16، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا مفصلا منفصلا في دورتها السابعة والخمسين عن الآثار المترتبة على تكلفة تقديم خدمات مؤتمرات تكون أكثر ملاءمة وعلى أساس يمكن التنبؤ به بشكل أفضل، إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء، كيما تنظر فيه في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005. |
Having considered the report of the Secretary-General on the cost implications of providing more predictable and adequate conference services to the meetings of regional and other major groupings of Member States and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,6 | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن الآثار المالية المترتبة على تقديم خدمات مؤتمرية أكثر ملاءمة ويمكن التنبؤ بها بشكل أفضل، إلى اجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل به(6)، |
UNCTAD conducted a comprehensive global study on the cost implications of implementing and complying with the obligations under the IMO International Ship and Port Facility Security (ISPS) Code. | UN | 11- وأجرى الأونكتاد دراسة عالمية شاملة عن آثار تكلفة التنفيذ والوفاء بالالتزامات بمقتضى المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية التي وضعتها المنظمة البحرية الدولية. |
26. In respect of section C, on the programme budget implications of draft resolution A/C.3/63/L.46/Rev.1, she regretted that her delegation had been unable to join the consensus because of the cost implications of holding additional meetings in order to reduce the backlog of reports. | UN | 26 - وتحدثت عن الجزء جيم المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/63/L.46/Rev.1، فأعربت عن أسفها لعدم انضمام وفدها لتوافق الآراء بسبب التكاليف التي يستتبعها عقد اجتماعات إضافية للنظر في التقارير المتراكمة لخفض عددها. |
(b) the cost implications of avoiding, to the extent possible, transition to highglobalwarming-potential alternatives and technologies in stage II hydrochlorofluorocarbon phase-out management plans. | UN | التكاليف المترتبة عن تجنب التحول، قدر الإمكان، إلى بدائل وتكنولوجيات ذات دالة احترار عالمي مرتفعة، في المرحلة الثانية من خطط إدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية. |
The present report sets out the cost implications of implementing the recommendations of the 2008 Working Group. | UN | ويبين هذا التقرير ما يترتب على تنفيذ توصيات الفريق العامل لعام 2008 من آثار في التكاليف. |
However, the valuation of real estate at other locations poses a challenge, due to the cost implications of professional external valuations. | UN | إلا أن تقييم العقارات في مواقع أخرى يشكل تحديا بسبب الآثار من حيث التكلفة المترتبة على عمليات التقييم الفنية الخارجية. |
The Director was requested to determine the cost implications of those proposals and to advise the Board accordingly. | UN | وطُلب من المدير أن يحدد آثار التكاليف التي ستترتب على هذه المقترحات وأن يبلّغها إلى المجلس. |
The present report sets out the cost implications of implementing the recommendations of the 2014 Working Group. | UN | ويبين هذا التقرير الآثار المترتبة من حيث التكاليف على تنفيذ توصيات الفريق العامل لعام 2014. |
5. Further to request the Ozone Secretariat to produce draft terms of reference for a study on the feasibility of developing a system of tracking trade in ozone-depleting substances and the cost implications of carrying out such a study, taking into account the proposal presented by Sri Lanka; | UN | 5 - يطلب كذلك من أمانة الأوزون إعداد مشروع صلاحيات لدراسة عن إمكانية وضع نظام لتتبع الاتجار بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون والانعكاسات التكاليفية لإجراء هذه الدراسة مع مراعاة الاقتراح المقدم من سرى لانكا. |
the cost implications of this endeavour are far-reaching in terms of acquisition of data and information, analysis, provision of advice and implementation of decisions. | UN | والآثار المتعلقة بالتكاليف الخاصة بهذا المسعى بعيدة المدى من حيث احتياز البيانات والمعلومات وتحليلها وتوفير المشورة وتنفيذ القرارات. |