"the cost of travel of" - Traduction Anglais en Arabe

    • تكلفة سفر
        
    • بتكلفة سفر
        
    • وتكاليف سفر
        
    • تكاليف سفر مترجمين
        
    • بتكاليف سفر
        
    • كلفة سفر
        
    the cost of travel of witnesses is proposed to be absorbed under the common staff cost of the traveller. UN ويقترح أن تُغطَى تكلفة سفر الشهود في إطار التكاليف العامة لسفر الموظفين.
    The proposed resources would cover interpretation, translation and text-processing services, as well as the cost of travel of conference-servicing staff to meetings away from Headquarters. UN وستغطي الموارد المقترحة خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية وتجهيز النصوص فضلا عن تكلفة سفر موظفي خدمات المؤتمرات الى الاجتماعات التي تعقد خارج المقر.
    The proposed resources would cover interpretation, translation and text-processing services, as well as the cost of travel of conference-servicing staff to meetings away from Headquarters. UN وستغطي الموارد المقترحة خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية وتجهيز النصوص فضلا عن تكلفة سفر موظفي خدمات المؤتمرات الى الاجتماعات التي تعقد خارج المقر.
    12.36 The amount of $132,900 relates to the cost of travel of staff as follows: (a) $118,400 for the 21 representatives in the Committee and (b) $14,500 for the participation of the Secretary of the Committee in scientific meetings. UN ٢١-٦٣ يتصل مبلغ ٠٠٩ ٢٣١ دولار بتكلفة سفر الموظفين على النحو التالي: )أ( ٠٠٤ ٨١١ دولار للممثلين في اللجنة وعددهم ١٢ ممثلا؛ )ب( ٠٠٥ ٤١ دولار لاشتراك أمين اللجنة في اجتماعات علمية.
    11A.70 The provision of $113,500, reflecting a decrease of $47,400, would provide for travel of staff to various forums in preparation for the Conference, including the regional preparatory meetings, as well as the cost of travel of the United Nations Secretary-General and his party to the Conference. UN ١١ ألف - ٠٧ يغطي المبلغ التقديري البالغ ٠٠٥ ٣٣١ دولار، الذي يمثل نقصانا قدره ٠٠٤ ٧٤ دولار، سفر الموظفين الى مختلف المحافل المرتبطة باﻹعداد للمؤتمر، بما فيها الاجتماعات التحضيرية اﻹقليمية، وتكاليف سفر اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ومرافقيه إلى المؤتمر.
    The Committee was informed, upon enquiry, that since one English and one Russian translator post are being abolished, the increase is to cover the cost of travel of English and Russian translators from Geneva to Bangkok. UN وأخطرت اللجنة، بناء على استفسارها، أنه قد ألغيت وظيفتا مترجم تحريري إنكليزي ومترجم تحريري روسي، وأن هذا يستدعي إدخال تلك الزيادة من أجل تغطية تكاليف سفر مترجمين تحريريين، أحدهما إنكليزي واﻵخر روسي، من جنيف إلى بانكوك.
    25B.43 Estimated requirements of $59,200, at the maintenance base level, relate to the cost of travel of staff to conduct the evaluation studies and the evaluation training workshops. UN ٢٥ باء - ٤٣ تتعلق الاحتياجات المقدرة، على أساس المواصلة بمبلغ ٢٠٠ ٥٩ دولار بتكاليف سفر الموظفين ﻹجراء الدراسات التقييمية وعقد حلقات عمل للتدريب على التقييم.
    The proposed resources, besides providing for interpretation, translation and text-processing services, would also cover the cost of travel of conference-servicing staff to meetings away from Headquarters. UN والى جانب تقديم ما يلزم للترجمة الشفوية والترجمة التحريرية وخدمات تجهيز النصوص سوف تغطي الموارد المقترحة أيضا كلفة سفر موظفي خدمة المؤتمرات الى الاجتماعات المعقودة بعيدا عن المقر.
    The provision includes the cost of travel of Headquarters based instructors to the course location, but does not include the cost of missions participating in these courses. UN ويشمل الاعتماد تكلفة سفر المعلمين الموجودين في المقر إلى الأماكن التي تعطى فيها الدورات، ولكنه لا يشمل تكلفة البعثات المشاركة في هذه الدورات.
    The Panel finds that the evidence submitted by Taisei, relating to its evacuation of its employees from Kuwait and Iraq, demonstrated that the cost of travel of its staff members to Amman, Jordan, was a temporary and extraordinary expense and is therefore compensable. UN 202- ويرى الفريق أن الأدلة التي قدمتها شركة تايسي فيما يتصل بإجلاء موظفيها من الكويت والعراق تثبت أن تكلفة سفر موظفيها إلى عمان في الأردن هي نفقات مؤقتة واستثنائية وبالتالي فهي قابلة للتعويض.
    13.34 An amount of $19,000 would be required to cover the cost of travel of staff for consultations, collection of information and attendance at meetings organized by local authorities, non-governmental organizations, capacity-building institutions and other partners. UN ٣١-٤٣ يلزم مبلغ ٠٠٠ ٩١ دولار لتغطية تكلفة سفر موظفين ﻹجراء المشاورات وجمع المعلومات وحضور الاجتماعات التي تنظمها السلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية ومؤسسات بناء القدرات وشركاء آخرون.
    13.34 An amount of $19,000 would be required to cover the cost of travel of staff for consultations, collection of information and attendance at meetings organized by local authorities, non-governmental organizations, capacity-building institutions and other partners. UN ١٣-٣٤ يلزم مبلغ ٠٠٠ ١٩ دولار لتغطية تكلفة سفر موظفين ﻹجراء المشاورات وجمع المعلومات وحضور الاجتماعات التي تنظمها السلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية ومؤسسات بناء القدرات وشركاء آخرون.
    The Advisory Committee, in paragraph 21 of its report, expressed the view that the cost of travel of $8,000 per person per round trip may be excessive and that savings might be realized in that regard. UN ٤٦ - وأعربت اللجنة الاستشارية، في الفقرة ٢١ من تقريرها، عن رأي مفاده أن تكلفة سفر الشخص الواحد البالغة ٠٠٠ ٨ دولار لكل رحلة ذهابا وإيابا قد تكون مفرطة وأنه يمكن تحقيق وفورات في هذا الصدد.
    18. A provision of $65,800 would cover the cost of travel of a representative to attend meetings of the Statistical Commission and the gathering of statistical data in connection with the preparation of publications under this subprogramme. UN ١٨-٦٢ سيغطي اعتماد بمبلغ ٨٠٠ ٦٥ دولار تكلفة سفر ممثل ليحضر اجتماعات اللجنة الاحصائية وجمع البيانات الاحصائية المتعلقة بإعداد المنشورات تحت هذا البرنامج الفرعي.
    14. The Committee was informed that the performance of the previous budget indicated an amount of $4,332 as the cost of travel of military observers and civilian personnel, and between $600 and $900 for infantry. UN ١٤ - وأبلغت اللجنة أن أداء الميزانية السابقة يبين أن تكلفة سفر المراقبين العسكريين واﻷفراد المدنيين تبلغ ٣٣٢ ٤ دولارا، وتكلفة سفر المشاة تتراوح بين ٦٠٠ و ٩٠٠ دولار.
    d Reflects the cost of travel of staff between New York, The Hague and Arusha to provide technical assistance to the project. UN (د) يعكس هذا البند تكلفة سفر الموظفين بين نيويورك ولاهاي وأروشا لتقديم المساعدة التقنية للمشروع.
    3.71 The estimated requirements under this heading ($270,200) would cover the cost of travel of the Special Coordinator to represent the United Nations meetings of the Ad Hoc Liaison Committee and to participate in consultative group meetings. UN ٣-٧١ تغطي الاحتياجات التقديرية المدرجة تحت هذا البند )٢٠٠ ٢٧٠ دولار( تكلفة سفر المنسق الخاص لتمثيل اﻷمم المتحدة في اجتماعات لجنة الاتصال المخصصة والمشاركة في اجتماعات الفريق الاستشاري.
    12.36 The amount of $132,900 relates to the cost of travel of staff as follows: (a) $118,400 for the 21 representatives in the Committee and (b) $14,500 for the participation of the Secretary of the Committee in scientific meetings. UN ٢١-٦٣ يتصل مبلغ ٠٠٩ ٢٣١ دولار بتكلفة سفر الموظفين على النحو التالي: )أ( ٠٠٤ ٨١١ دولار للممثلين في اللجنة وعددهم ١٢ ممثلا؛ )ب( ٠٠٥ ٤١ دولار لاشتراك أمين اللجنة في اجتماعات علمية.
    12.13 The requirements of $103,100 relate to the cost of travel of seven staff members from Nairobi to New York to participate in and organize the work of the third session of the Preparatory Committee and participate in regional meetings ($83,100), and to provide for consultation missions with member States and institutions in the field of human settlements ($20,000). UN ٢١-٣١ تتصل الاحتياجات البالغة ٠٠١ ٣٠١ دولار بتكلفة سفر سبعة موظفين من نيروبي إلى نيويورك للاشتراك في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية وفي تنظيم أعمالها، وللاشتراك في الاجتماعات اﻹقليمية )٠٠١ ٣٨ دولار(، وبتكاليف بعثات التشاور مع الدول اﻷعضاء والمؤسسات في ميدان المستوطنات البشرية )٠٠٠ ٠٢ دولار(.
    11A.17 The provision of $113,500, reflecting a decrease of $47,400, would provide for travel of staff to various forums in preparation for the Conference, including the regional preparatory meetings, as well as the cost of travel of the United Nations Secretary-General and his party to the Conference. UN ١١ ألف - ٧١ يغطي المبلغ التقديري البالغ ٠٠٥ ٣٣١ دولار، الذي يمثل نقصانا قدره ٠٠٤ ٧٤ دولار، سفر الموظفين الى مختلف المحافل المرتبطة باﻹعداد للمؤتمر، بما فيها الاجتماعات التحضيرية اﻹقليمية، وتكاليف سفر اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ومرافقيه إلى المؤتمر.
    The Committee was informed, upon enquiry, that since one English and one Russian translator post are being abolished, the increase is to cover the cost of travel of English and Russian translators from Geneva to Bangkok. UN وأخطرت اللجنة، بناء على استفسارها، أنه قد ألغيت وظيفتا مترجم تحريري إنكليزي ومترجم تحريري روسي، وأن هذا يستدعي إدخال تلك الزيادة من أجل تغطية تكاليف سفر مترجمين تحريريين، أحدهما إنكليزي واﻵخر روسي، من جنيف إلى بانكوك.
    An additional $35,000 relates to the cost of travel of four staff on a yearly basis to three regional and multilateral meetings to serve as resource persons on various issues relating to follow-up to the United Nations Conference on Sustainable Development. UN ويتعلق مبلغ إضافي قدره 000 35 دولار بتكاليف سفر أربعة موظفين سنويا إلى ثلاثة اجتماعات إقليمية ومتعددة الأطراف للعمل بمثابة خبراء في مختلف القضايا ذات الصلة بمتابعة مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتنمية المستدامة.
    The proposed resources, besides providing for interpretation, translation and text-processing services, would also cover the cost of travel of conference-servicing staff to meetings away from Headquarters. UN والى جانب تقديم ما يلزم للترجمة الشفوية والترجمة التحريرية وخدمات تجهيز النصوص سوف تغطي الموارد المقترحة أيضا كلفة سفر موظفي خدمة المؤتمرات الى الاجتماعات المعقودة بعيدا عن المقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus