The Committee recommends that additional efforts be made to identify and quantify the cost parameters underlying the related resource requirements. | UN | وتوصي اللجنة ببذل جهود إضافية لتحديد بارامترات التكاليف التي تنطوي عليها الاحتياجات ذات الصلة من الموارد، وتقدير حجمها. |
Rental, fuel and insurance have been calculated on the basis of the cost parameters in section A of the present annex. | UN | أما اﻷجرة والوقود والتأمين فقد حسبت على أساس بارامترات التكاليف الواردة في الفرع ألف من هذا المرفق. |
The cost estimates are based on the cost parameters set out below. | UN | وتستند تقديرات التكاليف الى بارامترات التكاليف الواردة أدناه. |
These estimates were based, where applicable, on the cost parameters indicated below. | UN | تستند هذه التقديرات، حيثما ينطبق ذلك، الى بارامترات التكلفة المبينة أدناه. |
Rental, fuel and insurance have been calculated on the basis of the cost parameters in section A of the present annex. | UN | واحتسبت تكلفة اﻹيجارات والوقود والتأمين على أساس بارامترات التكلفة الواردة في الفرع ألف من هذا المرفق. |
The cost estimates are based on the cost parameters provided below. | UN | ووضعت تقديرات التكاليف على أساس بارامترات التكلفة المبينة أدناه. |
Provision is made for the payment of mission subsistence allowance to 220 internationally recruited civilian staff for 69,480 person/days at the rates indicated in the cost parameters. | UN | ٢٤ - رصد اعتماد لتسديد بدل إقامة ﻷفراد البعثة ﻟ ٢٢٠ موظفا مدنيا عينوا دوليا ﻷجل ٦٩ ٤٨٠ شخصا/يوما بالمعدلات المبينة في معالم التكلفة. |
These estimates were calculated where applicable on the basis of the cost parameters indicated below. | UN | ١ - حسبت هذه التقديرات، حيثما ينطبق ذلك، على أساس بارامترات التكاليف المبينة أدناه. |
These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | UN | ١ - حسبت هذه التقديرات، حيثما أمكن ذلك، استنادا الى بارامترات التكاليف المبينة أدناه: |
These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | UN | ١ - تم حساب هذه التقديرات، حيثما كانت منطبقة، على أساس بارامترات التكاليف المشار اليها أدناه. |
1. These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | UN | ١ - جرى حساب هذه التقديرات، في الحالات التي ينطبق فيها ذلك، على أساس بارامترات التكاليف المبينة أدناه. |
These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | UN | ١ - حسبت هذه التقديرات، حيثما انطبق ذلك، استنادا الى بارامترات التكاليف المبينة أدناه. |
The cost estimates set out herein were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | UN | ١ - تم حساب تقديرات التكاليف الواردة في هذا المرفق، حيثما انطبق ذلك، استنادا الى بارامترات التكاليف المبينة أدناه. |
These estimates were based, where applicable, on the cost parameters indicated below. | UN | ١ - استندت هذه التقديرات، حيثما تنطبق، الى بارامترات التكلفة الواردة أدناه. |
The cost estimates set out herein were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | UN | ٢١ - حسبت تقديرات التكلفة المبينة هنا، حيثما انطبق ذلك، استنادا إلى بارامترات التكلفة الواردة أدناه. |
These estimates were based, where applicable, on the cost parameters indicated below. | UN | ١ - تستند هذه التقديرات، حيثما أمكن تطبيق ذلك، الى بارامترات التكلفة المبينة أدناه. |
1. These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | UN | ١ - حسبت هذه التقديرات ، حيثما ينطبق ذلك، استنادا الى بارامترات التكلفة المبينة أدناه. |
The cost estimate for the period from 1 July 1994 to 13 January 1995 was calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | UN | ١ - حُسبت تقديرات التكلفة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٤ الى ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، حيثما ينطبق ذلك، استنادا الى بارامترات التكلفة المبينة أدناه. |
These estimates were based, where applicable, on the cost parameters indicated below. | UN | ١ - استندت هذه التقديرات، حيثما تنطبق، الى بارامترات التكلفة الواردة أدناه. |
Provision is made for the payment of mission subsistence allowance for 672 person/days in February 1995 in accordance with the deployment plan in annex V at the rates indicated in the cost parameters. | UN | ١ - رصد اعتماد لدفع بدل اﻹقامة المخصص للبعثة ﻟ ٦٧٢ شخصا - يوما في شباط/فبراير ١٩٩٥ وفقا لخطة الوزع الواردة في المرفق الخامس بالمعدلات المبينة في معالم التكلفة. |
The estimates take into account technical adjustments to the cost parameters based on recent expenditure patterns. | UN | وتأخذ التقديرات في الاعتبار التعديلات التقنية لبارامترات التكاليف بالاستناد إلى أنماط الإنفاق الأخيرة. |
I. COST PARAMETERS 1. These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | UN | ١ - حسبت هذه المبالغ التقديرية، حيثما أمكن ذلك، على أساس معايير التكاليف المذكورة أدناه. |
I. COST PARAMETERS 1. The revised cost estimate for the 6.7-month period ending 31 December 1995 was calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. | UN | ١ - حسبت التكاليف التقديرية المنقحة لفترة اﻟ ٦,٧ أشهر المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، عند الاقتضاء، على أساس المعالم الرئيسية للتكاليف المبينة أدناه. |