"the cost parameters" - Traduction Anglais en Arabe

    • بارامترات التكاليف
        
    • بارامترات التكلفة
        
    • معالم التكلفة
        
    • لبارامترات التكاليف
        
    • معايير التكاليف
        
    • المعالم الرئيسية للتكاليف
        
    The Committee recommends that additional efforts be made to identify and quantify the cost parameters underlying the related resource requirements. UN وتوصي اللجنة ببذل جهود إضافية لتحديد بارامترات التكاليف التي تنطوي عليها الاحتياجات ذات الصلة من الموارد، وتقدير حجمها.
    Rental, fuel and insurance have been calculated on the basis of the cost parameters in section A of the present annex. UN أما اﻷجرة والوقود والتأمين فقد حسبت على أساس بارامترات التكاليف الواردة في الفرع ألف من هذا المرفق.
    The cost estimates are based on the cost parameters set out below. UN وتستند تقديرات التكاليف الى بارامترات التكاليف الواردة أدناه.
    These estimates were based, where applicable, on the cost parameters indicated below. UN تستند هذه التقديرات، حيثما ينطبق ذلك، الى بارامترات التكلفة المبينة أدناه.
    Rental, fuel and insurance have been calculated on the basis of the cost parameters in section A of the present annex. UN واحتسبت تكلفة اﻹيجارات والوقود والتأمين على أساس بارامترات التكلفة الواردة في الفرع ألف من هذا المرفق.
    The cost estimates are based on the cost parameters provided below. UN ووضعت تقديرات التكاليف على أساس بارامترات التكلفة المبينة أدناه.
    Provision is made for the payment of mission subsistence allowance to 220 internationally recruited civilian staff for 69,480 person/days at the rates indicated in the cost parameters. UN ٢٤ - رصد اعتماد لتسديد بدل إقامة ﻷفراد البعثة ﻟ ٢٢٠ موظفا مدنيا عينوا دوليا ﻷجل ٦٩ ٤٨٠ شخصا/يوما بالمعدلات المبينة في معالم التكلفة.
    These estimates were calculated where applicable on the basis of the cost parameters indicated below. UN ١ - حسبت هذه التقديرات، حيثما ينطبق ذلك، على أساس بارامترات التكاليف المبينة أدناه.
    These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. UN ١ - حسبت هذه التقديرات، حيثما أمكن ذلك، استنادا الى بارامترات التكاليف المبينة أدناه:
    These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. UN ١ - تم حساب هذه التقديرات، حيثما كانت منطبقة، على أساس بارامترات التكاليف المشار اليها أدناه.
    1. These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. UN ١ - جرى حساب هذه التقديرات، في الحالات التي ينطبق فيها ذلك، على أساس بارامترات التكاليف المبينة أدناه.
    These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. UN ١ - حسبت هذه التقديرات، حيثما انطبق ذلك، استنادا الى بارامترات التكاليف المبينة أدناه.
    The cost estimates set out herein were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. UN ١ - تم حساب تقديرات التكاليف الواردة في هذا المرفق، حيثما انطبق ذلك، استنادا الى بارامترات التكاليف المبينة أدناه.
    These estimates were based, where applicable, on the cost parameters indicated below. UN ١ - استندت هذه التقديرات، حيثما تنطبق، الى بارامترات التكلفة الواردة أدناه.
    The cost estimates set out herein were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. UN ٢١ - حسبت تقديرات التكلفة المبينة هنا، حيثما انطبق ذلك، استنادا إلى بارامترات التكلفة الواردة أدناه.
    These estimates were based, where applicable, on the cost parameters indicated below. UN ١ - تستند هذه التقديرات، حيثما أمكن تطبيق ذلك، الى بارامترات التكلفة المبينة أدناه.
    1. These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. UN ١ - حسبت هذه التقديرات ، حيثما ينطبق ذلك، استنادا الى بارامترات التكلفة المبينة أدناه.
    The cost estimate for the period from 1 July 1994 to 13 January 1995 was calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. UN ١ - حُسبت تقديرات التكلفة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٤ الى ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، حيثما ينطبق ذلك، استنادا الى بارامترات التكلفة المبينة أدناه.
    These estimates were based, where applicable, on the cost parameters indicated below. UN ١ - استندت هذه التقديرات، حيثما تنطبق، الى بارامترات التكلفة الواردة أدناه.
    Provision is made for the payment of mission subsistence allowance for 672 person/days in February 1995 in accordance with the deployment plan in annex V at the rates indicated in the cost parameters. UN ١ - رصد اعتماد لدفع بدل اﻹقامة المخصص للبعثة ﻟ ٦٧٢ شخصا - يوما في شباط/فبراير ١٩٩٥ وفقا لخطة الوزع الواردة في المرفق الخامس بالمعدلات المبينة في معالم التكلفة.
    The estimates take into account technical adjustments to the cost parameters based on recent expenditure patterns. UN وتأخذ التقديرات في الاعتبار التعديلات التقنية لبارامترات التكاليف بالاستناد إلى أنماط الإنفاق الأخيرة.
    I. COST PARAMETERS 1. These estimates were calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. UN ١ - حسبت هذه المبالغ التقديرية، حيثما أمكن ذلك، على أساس معايير التكاليف المذكورة أدناه.
    I. COST PARAMETERS 1. The revised cost estimate for the 6.7-month period ending 31 December 1995 was calculated, where applicable, on the basis of the cost parameters indicated below. UN ١ - حسبت التكاليف التقديرية المنقحة لفترة اﻟ ٦,٧ أشهر المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، عند الاقتضاء، على أساس المعالم الرئيسية للتكاليف المبينة أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus