"the cost-accounting system" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظام حساب التكاليف
        
    • نظام حساب تكاليف
        
    • نظام لحساب تكاليف
        
    • نظام محاسبة التكاليف
        
    • بنظام حساب التكاليف
        
    • نظام لحساب التكاليف
        
    • نظام محاسبة تكاليف
        
    • بنظام حساب تكاليف
        
    • نظام لمحاسبة التكاليف
        
    The Secretariat will submit a written report on the cost-accounting system. UN ستقدم اﻷمانة العامة تقريرا عن نظام حساب التكاليف.
    Noting the possible benefits of the cost-accounting system for the financial efficiency of the United Nations, UN وإذ تلاحظ الفوائد التي يمكن أن يحققها نظام حساب التكاليف لكفاءة اﻷداء المالي لﻷمم المتحدة،
    The Secretariat will submit a conference room paper on the cost-accounting system. UN ستقدم اﻷمانة العامة ورقة غرفة اجتماع عن نظام حساب التكاليف.
    52. The Committee supported in principle further development of the cost-accounting system for conference services. UN ٥٢ - وأبدت اللجنة تأييدها، من حيث المبدأ، لمواصلة تطوير نظام حساب تكاليف خدمات المؤتمرات.
    33. In paragraph 1 of section D of resolution 52/214, the General Assembly requested the Secretary-General, as a matter of priority, to expedite the development of the cost-accounting system for conference services in 1998 and to extend it to other areas of the Secretariat, ensuring that the system reflected the experience of other duty stations. UN ٣٣ - طلبت الجمعية العامة في الفقرة ١ من الجزء دال من قرارها ٢٥/٤١٢ إلى اﻷمين العام أن يقوم، على سبيل اﻷولوية، باﻹسراع في وضع نظام لحساب تكاليف خدمات المؤتمرات في عام ٨٩٩١، وتوسيع نطاقه ليشمل أقساما أخــرى في اﻷمانــة العامــة، مع كفالة استفــادة النظام من خبــرة مراكز العمل اﻷخرى.
    Since the cost-accounting principles are to be implemented Secretariat-wide, the Department would implement the tracking of actual expenditures as soon as the cost-accounting system was in place. UN وبما أن مبادئ محاسبة التكاليف ستُطبق على صعيد الأمانة العامة بأسرها، فإن الإدارة ستقوم بتتبع النفقات الفعلية حالما يوضع نظام محاسبة التكاليف موضع التنفيذ.
    the cost-accounting system chosen had been introduced in the DMFAS programme in April and in the ASYCUDA programme in June, and would be introduced in the ACIS programme in the fourth quarter of 1999. UN وقد تم العمل بنظام حساب التكاليف المختار في برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي في نيسان/أبريل وبرنامج النظام الآلي للبيانات الجمركية في حزيران/يونيه، وسيتم العمل به في برنامج نظام المعلومات المسبقة عن البضائع في الربع الأخير من عام 1999.
    Its scope would also cover the need for the potential adaptation of existing multiple systems, including the Integrated Management Information System, the Integrated Monitoring and Documentation Information System and other existing systems for the provision of sustainable data, as well as the ongoing requirements for the acquisition, implementation, management and continued maintenance of the cost-accounting system. UN ويشمل نطاقها أيضا ضرورة تحقيق التكييف المحتمل للأنظمة المتعددة القائمة، بما فيها نظام المعلومات الإدارية المتكامل، ونظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق وغيرهما من الأنظمة القائمة لتوفير بيانات مستدامة، فضلا عن الاحتياجات الجارية من أجل حيازة نظام لحساب التكاليف وتنفيذه وإدارته واستمرار صيانته.
    It was regrettable that the cost-accounting system for conference services requested by the General Assembly in resolution 50/206 D, paragraph 1, had not yet been developed. UN والوفد الروسي يأسف ﻷن نظام محاسبة تكاليف خدمات المؤتمرات، الذي طالبت به الجمعية العامة في الفقرة ١ من قرارها ٥٠/٢٠٦ دال، لم يوضع بعد.
    Noting the possible benefits of the cost-accounting system for the financial efficiency of the United Nations, UN وإذ تلاحظ الفوائد التي يمكن أن يحققها نظام حساب التكاليف لكفاءة اﻷداء المالي لﻷمم المتحدة،
    The Secretariat will present a report on the cost-accounting system. UN ستقدم اﻷمانة العامة تقريرا عن نظام حساب التكاليف.
    34. At the point where the developer and the users decide that the prototype is providing the right cost inputs to management functions, the cost-accounting system should be “hardened” and turned into an operational system. UN ٣٤ - وفي المرحلة التي يقرر فيها القائمون على التطوير والمستخدمون أن النموذج اﻷولي يوفر نواتج التكاليف الصحيحة للمهام اﻹدارية، يجري " تثبيت " نظام حساب التكاليف وتحويله إلى نظام تشغيلي.
    His delegation shared the opinion of the Advisory Committee in paragraph 10 of its report (A/53/507) that the purpose and scope of the cost-accounting system needed to be more clearly defined. UN وأعرب عن تأييد وفده لرأي اللجنة الاستشارية الوارد في الفقرة ١٠ من تقريرها )A/53/507( ومؤداه أن هدف نظام حساب التكاليف ونطاقه بحاجة إلى وضوح أكثر في التحديد.
    45. The representative of the Secretariat assured the members of the Committee that, while the cost-accounting system would be designed as a stand-alone system for use by Conference Services, as described in paragraph 12 of the note, it could be applied to any part of the Secretariat involved in the management of resources. UN ٤٥ - وأكد ممثل اﻷمانة العامة ﻷعضاء اللجنة أن نظام حساب التكاليف رغم كونه مصمما باعتباره نظاما مستقلا كي تستخدمه خدمات المؤتمرات، على النحو المبين في الفقرة ١٢ من المذكرة، فمن الممكن تطبيقه على أي قسم من اﻷمانة العامة يشارك في إدارة الموارد.
    45. The representative of the Secretariat assured the members of the Committee that, while the cost-accounting system would be designed as a stand-alone system for use by Conference Services, as described in paragraph 12 of the note, it could be applied to any part of the Secretariat involved in the management of resources. UN ٤٥ - وأكد ممثل اﻷمانة العامة ﻷعضاء اللجنة أن نظام حساب التكاليف رغم كونه مصمما باعتباره نظاما مستقلا كي تستخدمه خدمات المؤتمرات، على النحو المبين في الفقرة ١٢ من المذكرة، فمن الممكن تطبيقه على أي قسم من اﻷمانة العامة يشارك في إدارة الموارد.
    52. The Committee supported in principle further development of the cost-accounting system for conference services. UN ٥٢ - وأبدت اللجنة تأييدها، من حيث المبدأ، لمواصلة تطوير نظام حساب تكاليف خدمات المؤتمرات.
    (f) Report of the Secretary-General on measures taken to develop further the cost-accounting system regarding the costs of meetings and documentation (A/52/1000); UN )و( تقرير اﻷمين العام عن التدابير المتخذة لزيادة تطوير نظام حساب تكاليف الاجتماعات والوثائق (A/52/1000)؛
    1. Requests the Secretary-General, as a matter of priority, to expedite the development of the cost-accounting system for conference services in 1998 and to extend it to other areas of the Secretariat, ensuring that the system reflects the experience of other duty stations; UN ١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، على سبيل اﻷولوية، باﻹسراع في وضع نظام لحساب تكاليف خدمات المؤتمرات في عام ١٩٩٨، وتوسيع نطاقه ليشمل أقساما أخرى في اﻷمانة العامة، مع كفالة استفادة النظام من خبرة مراكز العمل اﻷخرى؛
    1. Requests the Secretary-General, as a matter of priority, to expedite the development of the cost-accounting system for conference services in 1998 and to extend it to other areas of the Secretariat, ensuring that the system reflects the experience of other duty stations; UN ١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، على سبيل اﻷولوية، باﻹسراع في وضع نظام لحساب تكاليف خدمات المؤتمرات في عام ١٩٩٨، وتوسيع نطاقه ليشمل أقساما أخرى في اﻷمانة العامة، مع كفالة استفادة النظام من خبرة مراكز العمل اﻷخرى؛
    That system could be instituted independently of the cost-accounting system. UN ويمكن إقامة هذا النظام بشكل مستقل عن نظام محاسبة التكاليف.
    The budget should be prepared on a unified basis in terms of income and expenditure, and the cost-accounting system that had been approved by the General Assembly should be applied. UN وينبغي أن يتم إعداد الميزانية على نسق موحد إيرادا ومصروفا، كما ينبغي تطبيق نظام محاسبة التكاليف الذي وافقت عليه الجمعية العامة.
    51. The Committee on Conferences took note of the notes by the Secretariat on the cost-accounting system (A/AC.172/1997/CRP.4 and CRP.5). UN ٥١ - أحاطــت لجنــة المؤتمــرات علمــا بمذكرتــي اﻷمانــة العامــة المتعلقتيـن بنظام حساب التكاليف )A/AC.172/1997/CRP.4 و (CRP.5.
    20. Pursuant to General Assembly resolution 52/214, part D, paragraph 1, the Committee on Conferences had taken note of the various reports on the cost-accounting system for conference services and, in particular, of the objectives that a cost-accounting system would achieve. UN ٢٠ - وعملا بالفقرة١ من الجزء دال من قرار الجمعية العامة ٥٢/٢١٤، أحاطت لجنة المؤتمرات علما بالتقارير المختلفة المتعلقة بنظام حساب تكاليف خدمات المؤتمرات، وأحاطت، بصفة خاصة، باﻷهداف التي سيحققها نظام لحساب التكاليف.
    62. Cuba took note of paragraphs 64 and 65 of the report of the Committee on Conferences concerning the cost-accounting system for Conference Services and would await with interest the full report which the Secretariat was to submit on the subject, and the related report of the Advisory Committee. UN ٦٢ - وذكرت أن كوبا أحاطت علما بالفقرتين ٦٤ و ٦٥ من تقرير لجنة المؤتمرات بشأن نظام محاسبة تكاليف خدمات المؤتمرات وتنتظر باهتمام صدور التقرير الكامل الذي من المقرر أن تقدمه اﻷمانة العامة بشأن الموضوع، وكذلك تقرير اللجنة الاستشارية المتصل بهذا اﻷمر.
    It requested the Secretariat to continue to develop the cost-accounting system on a priority basis, and to report thereon to the Committee at its substantive session of 1997. UN وطلبت من اﻷمانة العامة أن تواصل العمل على سبيل اﻷولوية، لوضع نظام لمحاسبة التكاليف وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى اللجنة في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus