The secretariat would prepare the budget, integrating the costed two-year work programmes. | UN | وتعد الأمانة الميزانية، مع دمج برامج العمل المحددة التكاليف لمدة سنتين. |
This is true for all four components of the costed population package. | UN | ويصدق هذا على كافة العناصر الأربعة لمجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف. |
This is true for all four components of the costed population package. | UN | ويصدق هذا على جميع العناصر الأربعة لمجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف. |
Consideration of the costed draft two-year work programme for the | UN | النظر في مشروع برنامج عمل الآلية العالمية المحدد التكاليف |
and of the costed draft two-year work programme for the | UN | مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم |
Consideration of the costed draft two-year work programme | UN | النظر في مشروع برنامج عمل الأمانة المحدد التكاليف |
This is true for all four components of the costed population package. | UN | ويصدق هذا على جميع العناصر الأربعة لمجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف. |
This is true for all four components of the costed population package. | UN | ويصدق هذا على جميع العناصر الأربعة لمجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف. |
This is true for all four components of the costed population package. | UN | ويصدق هذا على العناصر الأربعة لمجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف. |
Although funding has increased over the years, it has not been increasing in all areas of the costed population package. | UN | ورغم زيادة التمويل على مدى السنوات، فهذه الزيادة لم تشمل جميع مجالات الأنشطة السكانية المحددة التكاليف. |
Reports on the implementation of the costed two-year work programmes for the institutions and bodies of the Convention | UN | التقارير المتعلقة بتنفيذ برامج العمل المحددة التكاليف لفترة السنتين لمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها |
Reports on the implementation of the costed two-year work programmes for the institutions and bodies of the Convention | UN | التقارير المتعلقة بتنفيذ برامج العمل المحددة التكاليف لفترة السنتين لمؤسسات الاتفاقية وهيئاتها |
However, while precise figures may not always be available, it is still possible to estimate the amount of resources that are spent on each of the four categories of the costed population package. | UN | لكن رغم أن الأرقام الدقيقة لا تكون دائما متوافرة، يمكن تقدير كمية الموارد التي تُنفق على كل فئة من الفئات الأربع لمجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف. |
the costed draft two-year work programme is contained herein. | UN | ويرد في هذه الوثيقة مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف. |
Consideration of the costed draft two-year work programme for the Committee for the Review of the Implementation | UN | النظر في مشروع برنامج العمل المحدد التكاليف للجنة استعراض تنفيذ |
Informal consultation on the costed programme of work of the Independent Evaluation Office and ADR reform issues 3 - 5 p.m. COUNTRY PROGRAMMES AND RELATED MATTERS | UN | مشاورات غير رسمية بشأن برنامج العمل المحدد التكاليف لمكتب التقييم المستقل والمسائل المتعلقة بإصلاح عملية تقييم نتائج التنمية |
Parties may wish to note that the costed draft two-year work programme of the CST is closely linked with the costed draft two-year work programme of the UNCCD secretariat, including requirements for resources. | UN | وقد تود الأطراف الإحاطة علماً بأن مشروع برنامج عمل اللجنة لفترة السنتين المحدد التكاليف وثيق الارتباط بمشروع برنامج عمل أمانة الاتفاقية لفترة سنتين المحدد التكاليف، بما في ذلك الاحتياجات من الموارد. |
4. the costed draft two-year work programme presents the main outputs with regard to each expected accomplishment contained in the draft multi-year work plan. | UN | ويقدم مشروع برنامج عمل السنتين المحدد التكاليف النواتج الرئيسية فيما يتعلق بكل إنجاز من الإنجازات المتوقعة الواردة في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات. |
The Executive Director will set guidelines for resources and staff time to be dedicated to the implementation of Bali Strategic Plan support activities in the costed work programme for 2008 - 2009. | UN | وسوف يضع المدير التنفيذي مبادئ توجيهية للموارد ووقت الموظفين التي ستخصص لتنفيذ أنشطة دعم خطة بالي الاستراتيجية في برنامج العمل المحدد التكاليف لفترة السنتين 2008 - 2009. |
Consideration of the costed draft two-year work programme for the Committee on Science and Technology (2012 - 2013); | UN | (ج) النظر في مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم والتكنولوجيا (2012-2013)؛ |
These documents should be reviewed in conjunction with documents ICCD/COP(9)/2, ICCD/COP(9)/5 and ICCD/COP(9)/5/Add.1 - 4 that present an overview of progress in implementing The Strategy; and the costed two-year work programmes of CRIC, CST, GM and the secretariat. | UN | وينبغي استعراض هذه الوثائق بالاقتران مع الوثائق ICCD/COP(9)/2 و ICCD/COP(9)/5 وICCD/COP(9)/CST/5/Add.1-4 التي تقدم لمحة عامة عن التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية، وبرامج العمل ثنائية السنوات ومحددة التكلفة لكل من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا والآلية العالمية والأمانة. |
the costed draft two-year work programme for 2008 - 2009 is contained in the present document. | UN | ويرد في الوثيقة الحالية مشروع برنامج العمل المحدد التكلفة لمدة السنتين 2008-2009. |
Ministers also noted that phase 2 of the main system feasibility study into an autonomous European space-based observation capability had now been launched, and looked forward to receiving an evaluation of the costed options following the conclusion of the study at the end of 1993. | UN | كما أحاط الوزراء علما بالشروع في المرحلة ٢ من دراسة جدوى النظام الرئيسي ﻹقامة قدرة أوروبية مستقلة ذاتيا للرصد في الفضاء، وتطلعوا إلى الحصول على تقييم للخيارات المقدرة التكاليف في أعقاب الانتهاء من الدراسة في نهاية عام ١٩٩٣. |