"the council and from" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجلس ومن
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومن
        
    (iv) A group of three rapporteurs, selected by the drawing of lots among the members of the Council and from different regional groups would be formed to facilitate each review, including the preparation of the report of the working group. UN ' 4` تشكل مجموعة من ثلاثة مقررين، يتم اختيارهم بسحب القرعة من بين أعضاء المجلس ومن مختلف المجموعات الإقليمية، بغية تيسير إجراء كل استعراض على حدة، بما في ذلك إعداد تقرير الفريق العامل.
    The replies received from the President of the Council and from the Secretary-General to identical letters addressed to them on 27 November 1995 by the President of the Assembly are attached (see annexes II and III). UN والردان الواردان من رئيس المجلس ومن اﻷمين العام على رسالتين متماثلتين سبق توجيههما إليهما في ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ من قبل رئيس الجمعية العامة مرفقان بهذه الوثيقة.
    The replies received from the President of the Council and from the Secretary-General to identical letters addressed to them on 25 November 1994 by the President of the Assembly are attached (see annexes II and III). UN ويرد رفق هذه المذكرة الردان اللذان وردا من رئيس المجلس ومن اﻷمين العام على رسالتين بصيغة واحدة وجهتا إليهما في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ من رئيس الجمعية العامة )انظر المرفقين الثاني والثالث(.
    The replies received from the President of the Council and from the Secretary-General to the identical letters addressed to them on 6 December 2013 by the President of the Assembly are annexed to the present note (see annexes II and III). UN ومرفق بهذه المذكرة الردان الواردان من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومن الأمين العام على الرسالتين المتطابقتين الموجهتين إليهما من رئيس الجمعية العامة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2013 (انظر المرفقين الثاني والثالث).
    The replies received from the President of the Council and from the Secretary-General to identical letters addressed to them on 2 November 2011 by the President of the Assembly are annexed to the present note (see annexes II and III). UN ونرفق بهذه المذكرة الردين الواردين من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومن الأمين العام على رسالتين متطابقتين ووجههما إليهما رئيس الجمعية العامة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 (انظر المرفقين الثاني والثالث).
    The replies received from the President of the Council and from the Secretary-General to identical letters addressed to them on 4 December 1996 by the President of the Assembly are attached (see annexes V and VI). UN ويرد رفق هذه المذكرة الردان اللذان وردا من رئيس المجلس ومن اﻷمين العام على رسالتين متماثلتين وجههما اليهما في ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ رئيس الجمعية العامة )انظر المرفقين الخامس والسادس(.
    The replies received from the President of the Council and from the Secretary-General to identical letters addressed to them on 12 November 1998 by the President of the Assembly are attached (see annexes II and III). UN ويرد رفق هذه المذكرة الردان اللذان وردا من رئيس المجلس ومن اﻷمين العام على الرسالتين المتطابقتين الموجهتين إليهما في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ من رئيس الجمعية العامة )انظر المرفقين الثاني والثالث(.
    The replies received from the President of the Council and from the Secretary-General to identical letters addressed to them on 14 January 2000 by the President of the Assembly are attached (see annexes II and III). UN ويرد رفق هذه المذكرة الردان اللذان وردا من رئيس المجلس ومن الأمين العام على الرسالتين المتطابقتين الموجهتين إليهما في 14 كانون الأول/ديسمبر 2000 (انظر المرفقين الثاني والثالث).
    The replies received from the President of the Council and from the Secretary-General to identical letters addressed to them on 2 December 1997 by the President of the Assembly are attached (see annexes II and III). UN ومرفق الردود التي جاءت من رئيس المجلس ومن اﻷمين العام ردا على رسالتين متشابهتين وجههما إليه رئيس الجمعية العامة يوم ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ )انظر المرفقين الثاني والثالث(.
    The replies received from the President of the Council and from the Secretary-General to identical letters addressed to them on 11 November 1992 by the President of the Assembly are attached (see annexes I and II). UN وقد أرفق بهذه المذكرة الردان الواردان من رئيس المجلس ومن اﻷمين العام على رسالتين متماثلتين وجههما اليهما رئيس الجمعية في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ )انظر المرفقين اﻷول والثاني(.
    The replies received from the President of the Council and from the Secretary-General to identical letters addressed to them on 6 December 1993 by the President of the Assembly are attached (see annexes II and III). UN ويرد رفق هذه المذكرة الردان اللذان وردا من رئيس المجلس ومن اﻷمين العام على الرسالتين المتطابقتين الموجهتين اليهما في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ من رئيس الجمعية العامة )انظر المرفقين الثاني والثالث(.
    The replies received from the President of the Council and from the Secretary-General to identical letters addressed to them on 26 March 2004 by the President of the Assembly are annexed (see annexes II and III). UN ويرد رفق هذه المذكرة الردان اللذان وردا من رئيس المجلس ومن الأمين العام على الرسالتين المتطابقتين الموجهتين إليهما من رئيس الجمعية العامة في 26 آذار/مارس 2004 (انظر المرفقين الثاني والثالث).
    The replies received from the President of the Council and from the Secretary-General to identical letters addressed to them on 31 January 2002 by the President of the Assembly are attached (see annexes VI and VII). UN ويرد رفق هذه المذكرة الردان اللذان وردا من رئيس المجلس ومن الأمين العام على الرسالتين المتطابقتين الموجهتين إليهما من رئيس الجمعية العامة في 31 كانون الثاني/يناير 2002 (انظر المرفقين السادس والسابع).
    (d) A group of three rapporteurs, selected by the drawing of lots among the members of the Council and from different Regional Groups (troika) will be formed to facilitate each review, including the preparation of the report of the working group. UN (د) سَتشكَّل مجموعة من ثلاثة مقررين، يُختارون بالقرعة من بين أعضاء المجلس ومن مختلف المجموعات الإقليمية (مجموعة ثلاثية) من أجل تيسير كل عملية استعراض، بما في ذلك إعداد تقرير الفريق العامل.
    (d) A group of three rapporteurs, selected by the drawing of lots among the members of the Council and from different Regional Groups (troika) will be formed to facilitate each review, including the preparation of the report of the working group. UN (د) سَتشكَّل مجموعة من ثلاثة مقررين، يُختارون بالقرعة من بين أعضاء المجلس ومن مختلف المجموعات الإقليمية (مجموعة ثلاثية) من أجل تيسير كل عملية استعراض، بما في ذلك إعداد تقرير الفريق العامل.
    (d) A group of three rapporteurs, selected by the drawing of lots among the members of the Council and from different Regional Groups (troika) will be formed to facilitate each review, including the preparation of the report of the working group. UN (د) سَتشكَّل مجموعة من ثلاثة مقررين، يُختارون بالقرعة من بين أعضاء المجلس ومن مختلف المجموعات الإقليمية (مجموعة ثلاثية) من أجل تيسير كل عملية استعراض، بما في ذلك إعداد تقرير الفريق العامل.
    (d) A group of three rapporteurs, selected by the drawing of lots among the members of the Council and from different Regional Groups (troika) will be formed to facilitate each review, including the preparation of the report of the working group. UN (د) سَتشكَّل مجموعة من ثلاثة مقررين، يُختارون بالقرعة من بين أعضاء المجلس ومن مختلف المجموعات الإقليمية (مجموعة ثلاثية) من أجل تيسير كل عملية استعراض، بما في ذلك إعداد تقرير الفريق العامل.
    The replies received from the President of the Council and from the Secretary-General to identical letters addressed to them on 19 November 2002 by the President of the Assembly are attached (see annexes II and III). UN ويرد رفق هذه المذكرة الردان اللذان وردا من رئيس المجلس ومن الأمين العام على الرسالتين المتطابقتين الموجهتين إليهما من رئيس الجمعية العامة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (انظر المرفقين الثاني والثالث).
    The replies received from the President of the Council and from the Secretary-General to identical letters addressed to them on 17 October 2007 by the President of the Assembly are annexed (see annexes II and III). UN ونرفق بهذه المذكرة الردين الواردين من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومن الأمين العام على رسالتين متطابقتين ووجههما إليهما رئيس الجمعية العامة في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (انظر المرفقين الثاني والثالث).
    The replies received from the President of the Council and from the Secretary-General to identical letters addressed to them on 17 November 2008 by the President of the Assembly are annexed to the present note (see annexes II and III). UN ومُرفق بهذه الوثيقة الردان الواردان من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومن الأمين العام على الرسالتين المتطابقتين الموجهتين إليهما من رئيس الجمعية العامة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 (انظر المرفقين الثاني والثالث).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus