"the council at its twentieth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجلس في دورته العشرين
        
    • مجلس حقوق الإنسان في دورته العشرين
        
    The Special Rapporteur will submit his next report to the Council at its twentieth session. UN وسيقدم المقرر الخاص تقريره المقبل إلى المجلس في دورته العشرين.
    It further requested the Independent Expert to report to the Council at its twentieth session. UN وطلب كذلك إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورته العشرين.
    The resolution requests the Executive Director to develop a strategy on enhancing the engagement of youth and youth organizations in the work of UN-Habitat, to be submitted to the Council at its twentieth session. UN ويطلب القرار من المديرة التنفيذية وضع استراتيجية بشان تعزيز إشراك الشباب والمنظمات الشبابية في عمل موئل الأمم المتحدة، على أن تعرض هذه الاستراتيجية على المجلس في دورته العشرين.
    In order to address that inconsistency, the Council of the International Seabed Authority requested the Legal and Technical Commission to make a recommendation for consideration by the Council at its twentieth session in order to bring regulation 21 of the Sulphides Regulations into line with regulation 21 of the Crusts Regulations. UN ولمعالجة عدم الاتساق هذا، طلب مجلس السلطة الدولية لقاع البحار إلى اللجنة القانونية والتقنية تقديم توصية ينظر فيها المجلس في دورته العشرين من أجل مواءمة المادة 19 من نظام العقيدات مع المادة 21 من نظام القشور.
    Recalling all relevant reports of the special procedures of the Human Rights Council with regard to the safety of journalists, in particular the reports of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, presented to the Council at its twentieth session, and the interactive dialogue thereon, UN وإذ يشير إلى جميع التقارير ذات الصلة التي أعدّها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان فيما يتعلق بسلامة الصحفيين، وبخاصة تقريرا المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسُّفاً، اللذان قُدّما إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته العشرين()، والحوار التفاعلي الذي جرى بشأنهما،
    25. Pursuant to resolution 17/15, the Council requested the Independent Expert on the promotion of the enjoyment of the cultural rights of everyone and respect for cultural diversity to present her next report to the Council at its twentieth session. UN 25-عملاً، بالقرار 17/15، طلب المجلس إلى الخبيرة المستقلة المعنية بتعزيز تمتع الجميع بالحقوق الثقافية واحترام التنوع الثقافي أن تقدم تقريرها المقبل إلى المجلس في دورته العشرين.
    The present is an advance report on the global thematic study on international human rights law capacity-building activities for judges, magistrates, prosecutors, public defenders and lawyers, which the Human Rights Council, in its resolution 15/3, requested the Special Rapporteur to submit to the Council at its twentieth session. UN فيما يلي تقرير مسبق عن الدراسة المواضيعية العالمية بشأن الأنشطة الدولية لبناء القدرات في مجال حقوق الإنسان للقضاة وأعضاء النيابة العامة ومحامي الدفاع العام والمحامين التي طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 15/3 إلى المقررة الخاصة أن تقدمها إلى المجلس في دورته العشرين.
    Pursuant to paragraph 14 of resolution 19/22, the commission presented an oral update to the Council at its twentieth session (A/HRC/20/CPR.1). UN ووفقاً للفقرة 14 من القرار 19/22، قدمت اللجنة تقريراً شفوياً محدثاً إلى المجلس في دورته العشرين (A/HRC/20/CPR.1).
    2. In its resolution 17/16, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to continue its work and to present a draft declaration to the Council at its twentieth session. UN 2- وطلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 17/16 إلى اللجنة الاستشارية أن تواصل أعمالها وتقدم إلى المجلس في دورته العشرين مشروع إعلان.
    4. In its resolution 17/16, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to continue its work and to present a draft declaration to the Council at its twentieth session, in June 2012. UN 4- وطلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 17/16، إلى اللجنة الاستشارية مواصلة عملها وتقديم مشروع إعلان إلى المجلس في دورته العشرين المزمع عقدها في حزيران/يونيه 2012.
    The Council further requested the Legal and Technical Commission to review the provisions of the three sets of regulations relating to the monopolization of activities in the Area and the option of offering an equity interest in a joint venture arrangement with a view to aligning all three sets of regulations in this respect, and to make a recommendation thereon for consideration by the Council at its twentieth session in 2014. UN وكذلك طلب المجلس إلى اللجنة أن تستعرضَ أحكام الأنظمة الثلاثة فيما يتعلق باحتكار الأنشطة في المنطقة وخيار عرض حصة في رأس المال في إطار ترتيب مشروع مشترك، بغرض مواءمة الأنظمة الثلاثة جميعا في هذا الصدد، وأن تقدم توصية بهذا الشأن لينظر فيها المجلس في دورته العشرين المقرر عقدها عام 2014.
    5. Requests the Executive Director, in consultation with all relevant organizations of the United Nations system, to undertake the further development of the strategy through the Inter-Agency Environment Coordination Group, following the conclusion of the special session of the General Assembly, and to provide the finalized document to the Council at its twentieth session. UN ٥ - يطلب إلى المديرة التنفيذية، بالتشاور مع جميع المنظمات المختصة داخل منظومة اﻷمم المتحدة، القيام بالمزيد من تطوير الاستراتيجية من خلال فريق التنسيق البيئي المشترك بين الوكالات عقب اختتام الدورة الاستثنائية للجمعية العامة، وأن تقدم النسخة النهائية من الوثيقة إلى المجلس في دورته العشرين.
    The twenty-first session of the Governing Council of the United Nations Environment Programme (UNEP) and the second Global Ministerial Environment Forum will be opened at 10 a.m. on Monday, 5 February 2001, by the President of the Council at its twentieth session or, in his absence, by one of the other officers of the Council at its twentieth session. UN 1 - ستُفتتح الدورة الحادية والعشرون لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنتدى البيئي الوزاري العالمي الثاني في الساعة العاشرة من صباح يوم الأثنين 5 شباط/فبراير 2001. وسيفتتحها رئيس المجلس في دورته العشرين، أو في حالة غيابه، عضو آخر من أعضاء مكتب المجلس في دورته العشرين.
    4. The provisional agenda for the session/forum, as approved by the Council at its twentieth session and amended by the first Global Ministerial Environment Forum/sixth special session of the Governing Council, was distributed together with the notification on 13 November 2000 as document UNEP/GC.21/1. UN 4 - وزع جدول الأعمال المؤقت للدورة/المنتدى، كما أقره المجلس في دورته العشرين وعدلته الدورة الإستثنائية السادسة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي مع الإشعار في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 بوصفه الوثيقة UNEP/GC.21/1.
    In the report, the Special Rapporteur presents the developments in human rights since the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights presented to the Council at its twentieth session (A/HRC/20/8). UN ويعرض المقرر الخاص في التقرير التطورات التي شهدتها حقوق الإنسان منذ تقديم تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى المجلس في دورته العشرين (A/HRC/20/8).
    Pursuant to Council resolution 17/16, the Advisory Committee submitted its draft declaration on the right to peace (A/HRC/20/31, annex) to the Council at its twentieth session in June 2012. UN وعملا بقرار المجلس 17/16، قدمت اللجنة الاستشارية مشروع إعلانها بشأن الحق في السلام (A/HRC/20/31، المرفق) إلى المجلس في دورته العشرين في حزيران/يونيه 2012.
    In accordance with the mandate established by the Commission on Human Rights in its resolution 1995/70 and with Presidential Statement PRST/15/1, the Independent Expert on the situation of human rights in Haiti submits the present report to the Council at its twentieth session. UN وفقاً للولاية التي أنشأتها لجنة حقوق الإنسان في قراراها 1995/70 ولإعلان رئيس مجلس حقوق الإنسان PRST/19/31، يقدم الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي هذا التقرير إلى المجلس في دورته العشرين.
    1. In accordance with the mandate established by the Commission on Human Rights in its resolution 1995/70 and with Presidential Statement PRST/19/31, in which the Human Rights Council invited the new expert to undertake a mission to Haiti in the near future and submit a report to it, the Independent Expert submits the present report to the Council at its twentieth session. UN 1- وفقاً للولاية التي أنشأتها لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1995/70 ولإعلان رئيس مجلس حقوق الإنسان PRST/19/31 الذي دعا فيه المجلسُ الخبيرَ الجديد إلى القيام ببعثة إلى هايتي وموافاته بتقرير بهذا الشأن، يقدم الخبير المستقل هذا التقرير إلى المجلس في دورته العشرين.
    53. Pursuant to resolution 21/4 of its Governing Council, UN-Habitat established a group comprised of experts and a wide range of stakeholders to solicit further input to the draft guidelines on access to basic services for all that had been presented to the Council at its twentieth session. UN 53 - عملا بقرار مجلس الإدارة 21/4، أنشأ موئل الأمم المتحدة فريقا يضم خبراء ومجموعة واسعة من أصحاب المصلحة لالتماس المزيد من الإسهامات في مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بحصول الجميع على الخدمات الأساسية، التي عُرضت على المجلس في دورته العشرين.
    35. In its resolution 17/16, the Human Rights Council requested the Advisory Committee, in consultation with -Member States, civil society, academia and all relevant stakeholders, to present a draft declaration on the right of peoples to peace and to report on progress thereon to the Council at its twentieth session. UN 35- وطلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية، في قراره 17/16، أن تقدم، بالتشاور مع الدول الأعضاء والمجتمع المدني والأوساط الأكاديمية وجميع أصحاب المصلحة المعنيين، مشروع إعلان بشأن حق الشعوب في السلم وأن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في هذا الشأن إلى المجلس في دورته العشرين.
    Recalling all relevant reports of the special procedures of the Human Rights Council with regard to the safety of journalists, in particular the reports of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, presented to the Council at its twentieth session, and the interactive dialogue thereon, UN وإذ يذكِّر بجميع التقارير ذات الصلة التي أعدّها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان فيما يتعلق بسلامة الصحفيين، وبخاصة تقريرا المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسُّفاً، اللذان قُدّما إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته العشرين()، وبالحوار التفاعلي الذي جرى بشأنهما،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus