"the council decided to take note of" - Traduction Anglais en Arabe

    • قرر المجلس أن يحيط علما
        
    • قرر المجلس الإحاطة علما
        
    Upon the proposal of the President, the Council decided to take note of the report. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قرر المجلس أن يحيط علما بالتقرير.
    301. At its 48th meeting, on 15 December, the Council decided to take note of the report of the Permanent Forum on Indigenous Issues on its fifth session. UN 301 - في الجلسة 48، المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الخامسة.
    23. At the same meeting, on the proposal of the Acting Vice-President, Idriss Jazaïry, (Algeria), the Council decided to take note of the: UN 23 - في الجلسة ذاتها، وبناء على اقتراح نائب الرئيس بالنيابة، إدريس الجزائري (الجزائر)، قرر المجلس أن يحيط علما بما يلي:
    23. At the same meeting, on the proposal of the Acting Vice-President, Idriss Jazaïry, (Algeria), the Council decided to take note of the: UN 23 - في الجلسة ذاتها، وبناء على اقتراح نائب الرئيس بالنيابة، إدريس الجزائري (الجزائر)، قرر المجلس أن يحيط علما بما يلي:
    44. At its 48th meeting, on 15 December, the Council decided to take note of the report of the Permanent Forum on Indigenous Issues on its fifth session. UN 44 - في الجلسة 48، المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الخامسة.
    29. At its 37th meeting, on 20 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Léo Mérorès (Haiti), the Council decided to take note of the following documents: UN 29 - في الجلسة 37، المعقودة في 20 تموز/يوليه، وبناء على مقترح مقدم من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، قرر المجلس أن يحيط علما بالوثائق التالية:
    32. At its 37th meeting, on 20 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Léo Mérorès (Haiti), the Council decided to take note of the following documents: UN 32 - في الجلسة 37، المعقودة في 20 تموز/يوليه، وبناء على مقترح مقدم من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، قرر المجلس أن يحيط علما بالوثائق التالية:
    28. At the 2nd meeting, on 9 February, the Council decided to take note of the note by the Secretary-General concerning options for resource policies and long-term financing of the World Food Programme (E/1995/131 and Add.1). See Council decision 1996/213 (para. 2 above). UN ٢٨ - في الجلسة ٢ المعقودة في ٩ شباط/فبراير، قرر المجلس أن يحيط علما بمذكرة اﻷمين العام بشأن الخيارات المتعلقة بسياسات الموارد والتمويل الطويل اﻷجل لبرنامج اﻷغذية العالمي E/1996/131) و (Add.1 انظر مقرر المجلس ١٩٩٦/٢١٣، )الفقرة ٢ أعلاه(.
    29. At the 2nd meeting, on 9 February, the Council decided to take note of the note by the Secretary-General concerning options for resource policies and long-term financing of the World Food Programme (E/1995/131 and Add.1). See Council decision 1996/213 (para. 2 above). UN ٢٩ - في الجلسة الثانية المعقودة في ٩ شباط/فبراير، قرر المجلس أن يحيط علما بمذكرة اﻷمين العام بشأن الخيارات المتعلقة بسياسات الموارد والتمويل الطويل اﻷجل لبرنامج اﻷغذية العالمي E/1996/131) و (Add.1 انظر مقرر المجلس ١٩٩٦/٢١٣، )الفقرة ٢ أعلاه(.
    39. At the 2nd meeting, on 2 February, the Council decided to take note of the report of the Secretary-General on regional cooperation (E/1992/65/Add.1). UN ٣٩ - في الجلسة الثانية المعقودة في ٢ شباط/فبراير، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن التعاون الاقليمي (E/1992/65/Add.1).
    On the proposal of the President of the Council, the Council decided to take note of the report of the Secretary-General on the implementation of the Charter of Economic Rights and Duties of States (A/59/99-E/2004/83) and decided to refer it to the fifty-ninth session of the General Assembly. UN بناء على اقتراح رئيس المجلس، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ ميثاق حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية (A/59/99-E/2004/83) وقرر أن يحيله إلى الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    77. Also at its 46th meeting, on the proposal of the Vice-President of the Council, Léo Mérorès (Haiti), the Council decided to take note of the report of the Secretary-General on assistance to the Palestinian people (A/62/82-E/2007/66). UN 77 - وفي الجلسة 46 أيضا، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/62/82-E/2007/66).
    245. At its 44th meeting, on 25 July, the Council decided to take note of the oral report on the coordination aspects of the work of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, delivered at the 42nd meeting of the Council, on 24 July. UN 245 - في الجلسة 44 المعقودة في 25 تموز/يوليه، قرر المجلس أن يحيط علما بالتقرير الشفوي عن جوانب التنسيق في عمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، الذي أُدلي به في الجلسة 42 من جلسات المجلس، المعقودة في 24 تموز/يوليه.
    74. Also at its 46th meeting, on the proposal of the Vice-President of the Council, Léo Mérorès (Haiti), the Council decided to take note of the report of the Secretary-General on assistance to the Palestinian people (A/62/82-E/2007/66). UN 74 - وفي الجلسة 46 أيضا، وبناء على اقتراح من نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني (A/62/82-E/2007/66).
    31. At its 35th meeting, on 24 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Hamidon Ali (Malaysia), the Council decided to take note of the following documents: UN 31 - في الجلسة 35 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بالوثائق التالية:
    243. At its 44th meeting, on 30 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Hamidon Ali (Malaysia), the Council decided to take note of the oral report of the United Nations High Commissioner for Refugees, delivered at the 43rd meeting of the Council, also on 30 July. UN 243 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بالتقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، الذي ألقي في جلسة المجلس 43 المعقودة في 30 تموز/يوليه أيضا.
    266. At its 45th meeting, on 31 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Hamidon Ali (Malaysia), the Council decided to take note of the report of the Council of the United Nations University on the work of the University (E/2009/84). UN 266 - في الجلسة 45 المعقودة في 31 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بتقرير مجلس جامعة الأمم المتحدة عن أعمال الجامعة (E/2009/84).
    250. At its 44th meeting, on 25 July, the Council decided to take note of the oral report on the coordination aspects of the work of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, delivered at the 42nd meeting of the Council, on 24 July. UN 250 - في الجلسة 44 المعقودة في 25 تموز/يوليه، قرر المجلس أن يحيط علما بالتقرير الشفوي عن جوانب التنسيق في عمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، الذي أُدلي به في الجلسة 42 من جلسات المجلس، المعقودة في 24 تموز/يوليه.
    31. At its 35th meeting, on 24 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Hamidon Ali (Malaysia), the Council decided to take note of the following documents: UN 31 - في الجلسة 35 المعقودة في 24 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بالوثائق التالية:
    237. At its 44th meeting, on 30 July, on the proposal of the Vice-President of the Council, Hamidon Ali (Malaysia), the Council decided to take note of the oral report of the United Nations High Commissioner for Refugees, delivered at the 43rd meeting of the Council, also on 30 July. UN 237 - في الجلسة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من نائب رئيسة المجلس، حميدون علي (ماليزيا)، قرر المجلس أن يحيط علما بالتقرير الشفوي المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، الذي ألقي في جلسة المجلس 43 المعقودة في 30 تموز/يوليه أيضا.
    Upon the proposal of the President, the Council decided to take note of the report and endorsed the recommendation that the eighteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific be convened for a period of five days in 2009. UN بناء على اقتراح من الرئيس، قرر المجلس الإحاطة علما بالتقرير وتأييد التوصية التي مفادها أن يعقد مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الثامن عشر لرسم خرائط لآسيا والمحيط الهادئ لمدة خمسة أيام سنة 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus