"the council had before it a note" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان معروضا على المجلس مذكرة
        
    • وكان معروضا على المجلس مذكرة
        
    • وكان معروضا عليه مذكرة
        
    At the 3rd meeting, on 8 February, the Council had before it a note by the Secretariat (E/1995/7) on full participation of the European Community in the Commission on Sustainable Development. UN ٢٩ - في الجلسة ٣ المعقودة في ٨ شباط/فبراير، كان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمانة العامة )E/1995/7( بشأن مشاركة الجماعة اﻷوروبية مشاركة تامة في لجنة التنمية المستدامة.
    At the 3rd meeting, on 8 February, the Council had before it a note by the Secretariat (E/1995/7) on full participation of the European Community in the Commission on Sustainable Development. UN ٢٨ - في الجلسة ٣ المعقودة في ٨ شباط/فبراير، كان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمانة العامة )E/1995/7( بشأن مشاركة الجماعة اﻷوروبية مشاركة تامة في لجنة التنمية المستدامة.
    15. At the 2nd meeting, the Council had before it a note by the Secretariat on the provision of documentation to the Committee on Non-Governmental Organizations (E/1997/9) and a draft decision (E/1997/L.7) submitted by the President and members of the Bureau. UN ١٥ - في الجلسة ٢، كان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن توفير الوثائق للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية (E/1997/9) ومشروع مقرر (E/1997/L.7) مقدم من الرئيس وأعضاء المكتب.
    the Council had before it a note by the Secretary-General identifying issues relating to global financial integration and development (E/1998/9). UN وكان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمين العام تحدد المسائل المتصلة بالتكامل المالي العالمي والتنمية (E/1998/9).
    the Council had before it a note by the Secretary-General on cooperation in fisheries in Africa (E/1994/79). UN وكان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمين العام عن التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا (E/1994/79).
    the Council had before it a note by the Secretary-General on cooperation in fisheries in Africa (E/1994/79). UN وكان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمين العام عن التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا (E/1994/79).
    For its consideration of the item, the Council had before it a note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Director of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) (E/2009/70). UN وكان معروضا عليه مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (E/2009/70).
    31. At the 7th meeting, on 6 May, the Council had before it a note by the Secretary-General on the question of the membership of the Czech Republic in the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods (E/1999/5). UN ٣١ - في الجلسة ٧، المعقودة في ٦ أيار/ مايو، كان معروضا على المجلس مذكرة مـن اﻷمين العام بشأن مسألة عضوية الجمهورية التشيكية في لجنة الخبراء المعنية بمسألة نقل البضائع الخطرة )E/1999/5(.
    15. At the 3rd meeting, on 6 February, the Council had before it a note by the Secretariat containing the provisional agenda for the 1998 session of the Committee on Non-Governmental Organizations (E/1998/L.3). UN ١٥ - في الجلسة الثالثة المعقودة في ٦ شباط/فبراير، كان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمانة العامة تشمل جدول اﻷعمال المؤقت لدورة ١٩٩٨ للجنة المنظمات غير الحكومية )E/1998/L.3(.
    22. At the 2nd meeting, on 2 February, the Council had before it a note by the Secretary-General (E/1993/13) on the International Conference on Population and Development and its preparatory process. UN ٢٢ - في الجلسة الثانية المعقودة في ٢ شباط/فبراير، كان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمين العام (E/1993/13) عن المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية وعمليته التحضيرية.
    26. At the 2nd meeting, on 2 February, the Council had before it a note by the Secretary-General on the establishment of the Commission on Sustainable Development (E/1993/14). UN ٢٦ - في الجلسة الثانية المعقودة في ٢ شباط/فبراير، كان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمين العام بشأن إنشاء اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة (E/1993/14).
    46. At the 11th meeting, on 26 May, the Council had before it a note by the Secretariat on representation of and consultations with non-governmental organizations (E/1993/65). UN ٤٦ - وفي الجلسة ١١ المعقودة في ٢٦ أيار/مايو كان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمانة بشأن تمثيل المنظمات غير الحكومية والمشاورات التي تجرى معها )E/1993/65(.
    For its consideration of item 11, the Council had before it a note by the SecretaryGeneral transmitting a report prepared by the Economic and Social Commission for Western Asia (A/63/74-E/2008/13). UN ولأغراض النظر في البند 11، كان معروضا على المجلس مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقريرا أعدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (A/63/74-E/2008/13).
    265. For its consideration of item 14 (i), the Council had before it a note by the Secretary-General transmitting a report of the Director-General of UNESCO on genetic privacy and non-discrimination (E/2011/108). UN 265 - للنظر في البند 14 (ط)، كان معروضا على المجلس مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز (E/2011/108).
    251. For its consideration of item 14 (i), the Council had before it a note by the Secretary-General transmitting a report of the Director-General of UNESCO on genetic privacy and non-discrimination (E/2011/108). UN 251 - للنظر في البند 14 (ط)، كان معروضا على المجلس مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز (E/2011/108).
    the Council had before it a note by the Secretary-General identifying issues relating to the strengthening of international financial arrangements and addressing poverty (E/2000/8). UN وكان معروضا على المجلس مذكرة من الأمين العام تحدد المسائل المتصلة بتعزيز الترتيبات المالية الدولية والتصدي للفقر (E/2000/8).
    the Council had before it a note by the Secretary-General on the progress made in providing safe water supply and sanitation for all during the 1990s (A/55/65-E/2000/19). UN وكان معروضا على المجلس مذكرة مقدمة من الأمين العام عن التقدم المحرز في توفير الإمدادات المائية والمرافق الصحية للجميع خلال التسعينات (A/55/65-E/2000/19).
    the Council had before it a note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations on cooperation in fisheries in Africa (E/1995/94). UN وكان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة عن التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا )E/1995/94(.
    the Council had before it a note by the Secretary-General transmitting the cooperation agreement between the United Nations and the International Organization for Migration (E/1996/90). UN وكان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمين العام يُحيل بها اتفاق التعاون المعقود بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة )(E/1996/90.
    the Council had before it a note by the Secretary-General transmitting the cooperation agreement between the United Nations and the International Organization for Migration (E/1996/90). UN وكان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمين العام يُحيل بها اتفاق التعاون المعقود بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة )(E/1996/90.
    the Council had before it a note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations on cooperation in fisheries in Africa (E/1995/94). UN وكان معروضا على المجلس مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة عن التعاون في مجال مصائد اﻷسماك في افريقيا )E/1995/94(.
    For its consideration of the item, the Council had before it a note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Director of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) (E/2009/70). UN وكان معروضا عليه مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (E/2009/70).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus