"the council heard a statement by" - Traduction Anglais en Arabe

    • واستمع المجلس إلى بيان أدلى به
        
    • واستمع المجلس إلى بيان من
        
    • واستمع المجلس إلى بيان أدلت به
        
    • استمع المجلس إلى بيان من
        
    • استمع المجلس إلى بيان أدلى به
        
    • واستمع المجلس إلى بيان قدمه
        
    • استمع المجلس الى بيان أدلى به
        
    • واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها
        
    • واستمع المجلس الى بيان أدلى به
        
    • استمع المجلس إلى بيان أدلت به
        
    • واستمع أعضاء المجلس إلى بيان أدلى به
        
    • واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به
        
    the Council heard a statement by H.E. Mr. Amre Moussa, Secretary-General of the League of Arab States. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد عمرو موسى، الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    the Council heard a statement by the Permanent Observer of Palestine. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن فلسطين.
    the Council heard a statement by H.E. Mr. Augustin Nsanze, Minister for External Relations and International Cooperation of Burundi. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد أوغستين نسانزيه، وزير العلاقات الخارجية والتعاون الدولي في بوروندي.
    the Council heard a statement by Mr. Hashim Thaçi. UN واستمع المجلس إلى بيان من السيد هاشم تاتشي.
    the Council heard a statement by Mr. Francisco Caetano Madeira. UN واستمع المجلس إلى بيان من السيد فرانسيسكو كايتانو ماديرا.
    the Council heard a statement by Her Excellency Ms. Antoinette Batumubwira. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به سعادة السيدة أنطوانيت باتوموبويرا.
    the Council heard a statement by H.E. Mr. António. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به السيد أنطونيو.
    the Council heard a statement by H.E. Mr. Augustin Nsanze, Minister for External Relations and Cooperation of Burundi. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد أوغوستان نسانزيه، وزير العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي.
    the Council heard a statement by the Permanent Observer of Palestine. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن فلسطين.
    the Council heard a statement by the Permanent Observer of Palestine. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن فلسطين.
    the Council heard a statement by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    the Council heard a statement by His Excellency Mr. de Hoop Scheffer. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد دو هوب شيفر.
    the Council heard a statement by His Excellency Mr. Yahia A. Mahmassani. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به صاحب السعادة السيد يحيي أ.
    the Council heard a statement by His Excellency Mr. Gérard Latortue. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد جيرار لاتورتو.
    the Council heard a statement by Her Excellency Ebun Jusu. UN واستمع المجلس إلى بيان من سعادة السيدة إيبون جوسو.
    the Council heard a statement by Ms. Gina Torry. UN واستمع المجلس إلى بيان من السيدة جينا توري.
    the Council heard a statement by H.E. Archbishop Celestino Migliore. UN واستمع المجلس إلى بيان من فخامة رئيس الأساقفة سيليستينو ميغليوري.
    the Council heard a statement by H.E. Mrs. Zainab Hawa Bangura, Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Sierra Leone. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به سعادة السيدة زينب حوا بانغورة، وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون.
    Following the vote, the Council heard a statement by H.E. Mr. Hoshyar Zebari, Minister for Foreign Affairs of Iraq. UN وعقب التصويت، استمع المجلس إلى بيان من معالي السيد هوشيار زيباري، وزير خارجية العراق.
    the Council heard a statement by the representative of Afghanistan. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان.
    the Council heard a statement by H.E. Mr. Paul Seger. UN واستمع المجلس إلى بيان قدمه سعادة السيد بول سيغر.
    In accordance with the decision taken earlier in the meeting, the Council heard a statement by Mr. Algabid. UN ووفقا للمقرر المتخذ في وقت سابق في الجلسة، استمع المجلس الى بيان أدلى به السيد الغابد.
    the Council heard a statement by His Excellency Mr. Kassem. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها سعادة السيد قاسم.
    the Council heard a statement by the representative of Canada. UN واستمع المجلس الى بيان أدلى به ممثل كندا.
    At the opening meeting of the session, the Council heard a statement by the Executive Director of UNEP. UN ٣ - وفي الجلسة الافتتاحية للدورة، استمع المجلس إلى بيان أدلت به المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    the Council heard a statement by the representative of Iraq. UN واستمع أعضاء المجلس إلى بيان أدلى به ممثل العراق.
    the Council heard a statement by the Permanent Observer of the African Union to the United Nations. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus