"the council heard briefings by" - Traduction Anglais en Arabe

    • واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من
        
    • استمع المجلس إلى إحاطات قدمها
        
    • واستمع المجلس إلى إحاطة من كل من
        
    • استمع المجلس إلى إحاطتين من
        
    • واستمع المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها
        
    • واستمع المجلس إلى إحاطة إعلامية من
        
    • استمع المجلس إلى إحاطات مقدمة من
        
    • استمع المجلس إلى إحاطات من
        
    • استمع المجلس إلى إحاطتين قدمهما
        
    • واستمع مجلس الأمن إلى إحاطتين قدمهما
        
    the Council heard briefings by Ms. Bachelet, Mr. Le Roy, Mr. Ali and Ms. Awori. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة باشليه والسيد لوروا والسيد علي والسيدة أووري.
    the Council heard briefings by Mr. Mutaboba, H.E. Ms. Viotti and H.E. Mr. Isata. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيد موتابوبا، وسعادة السيدة فيوتي، وسعادة السيد إيساتا.
    On 24 February, the Council heard briefings by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Ambassador Mutsuyoshi Nishimura of Japan and Ambassador Harald Braun of Germany. UN في 24 شباط/فبراير، استمع المجلس إلى إحاطات قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام السيد جان ماري غيهينو، والسفير الياباني موتسو يوشي نيشيمورا، والسفير الألماني هرالد برون.
    On 13 April, the Council heard briefings by the Special Representative of the Secretary-General, through videoconference, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and the United Nations High Commissioner for Human Rights, Navanethem Pillay. UN وفي 13 نيسان/أبريل، استمع المجلس إلى إحاطات قدمها الممثل الخاص للأمين العام، عن طريق التداول بالفيديو، ووكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية، ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    the Council heard briefings by Mr. von der Schulenburg and H.E. Mr. McNee. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من كل من السيد فون در شولنبرغ وسعادة السيد ماكني.
    On 15 November, the Council heard briefings by the Under-Secretary-General and the Special Representative (by video link from Juba). UN وفي 15 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع المجلس إلى إحاطتين من وكيل الأمين العام والممثلة الخاصة (عن طريق اتصال مباشر بالفيديو من جوبا).
    the Council heard briefings by the Administrator of UNDP, Mark Malloch Brown, the Country Director for East Timor, Papua New Guinea and the Pacific Islands of the World Bank, Klaus Rohland, and an Adviser in the Asia and Pacific Department of IMF, Luis Valdivieso. UN واستمع المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها السيد مارك مالوك براون، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والسيد كلاوس رولاند، المدير القطري لتيمور الشرقية وبابوا غينيا الجديدة وجزر المحيط الهادئ بالبنك الدولي، والسيد لويس فالديفيسو، المستشار في إدارة آسيا والمحيط الهادئ بصندوق النقد الدولي.
    the Council heard briefings by the Deputy Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights, as well as an intervention by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator. UN واستمع المجلس إلى إحاطة إعلامية من نائب الأمين العام والمفوض السامي لحقوق الإنسان والى مداخلة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    On 20 December 2010, the Council heard briefings by the outgoing Chairs of its subsidiary bodies. UN وفي 20 كانون الأول/ديسمبر 2010، استمع المجلس إلى إحاطات مقدمة من رؤساء هيئاته الفرعية الذين انتهت مدة خدمتهم.
    On 20 December 2006, the Council heard briefings by the five outgoing Permanent Representatives in their capacities as Chairmen of subsidiary bodies of the Council. UN في 20 كانون الأول/ديسمبر 2006، استمع المجلس إلى إحاطات من الممثلين الدائمين الخمسة المنتهية ولايتهم بصفتهم رؤساء للهيئات الفرعية التابعة له.
    On 24 February, the Council heard briefings by the Permanent Representatives of the United States of America and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, in accordance with paragraph 24 of Security Council resolution 1483 (2003). UN وفي 24 شباط/فبراير، استمع المجلس إلى إحاطتين قدمهما الممثلان الدائمان للولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وفقا للفقرة 24 من قرار مجلس الأمن 1483 (2003).
    the Council heard briefings by Ms. Amos, Mr. Le Roy, Ms. Pillay and Mr. Daccord. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة أموس والسيد لوروا والسيدة بيلاي والسيد داكور.
    the Council heard briefings by Ms. Wallström, Mr. Le Roy and Lieutenant General Gaye. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة وولستروم والسيد لوروا والفريق غاي.
    the Council heard briefings by Ms. Coomaraswamy, Ms. Veneman and Mr. Oling Olang. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة كوماراسوامي والسيدة فينيمان والسيد أولينغ أولانغ.
    the Council heard briefings by Ms. Bachelet, H.E. Mr. Kapambwe and Ms. Nemat. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة باشليه وسعادة السيد كابامبوي والسيدة نعمت.
    the Council heard briefings by Ms. Leila Zerrougui, Mr. Hervé Ladsous, Mr. Anthony Lake and Mr. David Tolbert. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة ليلى زروقي، والسيد هيرفي لادسو، والسيد آنثوني ليك، والسيد ديفيد تولبرت.
    On 14 January and 20 June 2005, the Council heard briefings by the representative of the Secretary-General on the International Advisory and Monitoring Board, Jean-Pierre Halbwachs, covering the Board's activities from May 2003 to June 2004 and from June to December 2004, respectively. UN في 14 كانون الثاني/يناير و 20 حزيران/يونيه 2005، استمع المجلس إلى إحاطات قدمها جان - بيير هالبواك ممثل الأمين العام لدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة، وشملت أنشطة المجلس من أيار/مايو 2003 إلى حزيران/يونيه 2004، ومن حزيران/يونيه إلى كانون الأول/ ديسمبر 2004 على التوالي.
    On 9 July, in consultations of the whole, the Council heard briefings by the Under-Secretary-General for Political Affairs, B. Lynn Pascoe, and the Director of the Asia and Middle East Division of the Department of Peacekeeping Operations, Wolfgang Weisbrod-Weber, on the implementation of resolution 1701 (2006). UN وفي 9 تموز/يوليه، وفي أثناء مشاورات أجراها المجلس بكامل هيئته، استمع المجلس إلى إحاطات قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، ب. لين باسكو، ومدير شعبة آسيا والشرق الأوسط في إدارة عمليات حفظ السلام، فولفغانغ فايسبرود - فيبر، بشأن تنفيذ القرار 1701 (2006).
    On 28 September 2010, the Council heard briefings by the Executive Representative of the Secretary-General for UNIPSIL, Michael von der Schulenburg, and the Permanent Representative of Canada, John McNee, in his capacity as Chair of the Sierra Leone configuration of the Peacebuilding Commission. UN وفي 28 أيلول/سبتمبر 2010، استمع المجلس إلى إحاطات قدمها الممثل التنفيذي للأمين العام في مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، مايكل فون دير شولنبرغ، والممثل الدائم لكندا، السفير جون ماكني، بصفته رئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام.
    the Council heard briefings by Mrs. Zewde and H.E. Mr. Grauls. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من كل من السيدة زيوده وسعادة السيد غرولز.
    the Council heard briefings by High Representative Wolfgang Petritsch and Special Representative of the Secretary-General Jacques Klein. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من كل من الممثل السامي فولفغانغ بيتريتش وجاك كلاين الممثل الخاص للأمين العام.
    On 23 August 2010, the Council heard briefings by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Atul Khare, and the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, John Holmes, on the security and humanitarian situation in Darfur. UN وفي 23 آب/أغسطس 2010، استمع المجلس إلى إحاطتين من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، أتول كاري، ومن وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، جون هولمز، بشأن الحالة الأمنية والإنسانية في السودان.
    the Council heard briefings by the Administrator of UNDP, Mark Malloch Brown, the Country Director for East Timor, Papua New Guinea and the Pacific Islands of the World Bank, Klaus Rohland, and an Adviser in the Asia and Pacific Department of IMF, Luis Valdivieso. UN واستمع المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها السيد مارك مالوك براون، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والسيد كلاوس رولاند، المدير القطري لتيمور الشرقية وبابوا غينيا الجديدة وجزر المحيط الهادئ بالبنك الدولي، والسيد لويس فالديفيسو، المستشار في إدارة آسيا والمحيط الهادئ بصندوق النقد الدولي.
    the Council heard briefings by the Deputy Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights, as well as an intervention by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator. UN واستمع المجلس إلى إحاطة إعلامية من نائب الأمين العام والمفوض السامي لحقوق الإنسان والى مداخلة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ.
    On 24 August and 29 November 2010, and on 23 February and 17 May 2011, the Council heard briefings by the Chair of the Committee established pursuant to resolution 1718 (2006), the Permanent Representative of Turkey, Ertuğrul Apakan, and, in 2011, the Permanent Representative of Portugal, José Filipe Moraes Cabral, on the implementation of sanctions against the Democratic People's Republic of Korea. UN في 24 آب/أغسطس و 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، وفي 23 شباط/فبراير و 17 أيار/مايو 2011، استمع المجلس إلى إحاطات مقدمة من رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، الممثل الدائم لتركيا، إرطوغرول أباكان. وفي عام 2011، استمع إلى إحاطة من الممثل الدائم للبرتغال، خوزيه فيليب مورالس كابرال، بشأن تنفيذ الجزاءات المفروضة على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    On 26 March, the Council heard briefings by the Representative of the Secretary-General for Guinea-Bissau, Shola Omoregie, and the Chairperson of the country-specific configuration of the Peacebuilding Commission on Guinea-Bissau, the Permanent Representative of Brazil to the United Nations, Ambassador Maria Luiza Ribeiro Viotti. UN وفي 26 آذار/مارس، استمع المجلس إلى إحاطات من شولا أوموريجي، ممثل الأمين العام لغينيا - بيساو، ومن السفيرة ماريا لويزا ريبيرو فيوتي رئيسة التشكيلة المخصصة بالتحديد لغينيا - بيساو التابعة للجنة بناء السلام، والممثلة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة.
    At a public meeting on 24 October 2005, the Council heard briefings by the Special Envoy of the Secretary-General for the comprehensive review of the situation in Kosovo, Kai Eide, and the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), Søren Jessen-Petersen. UN خلال اجتماع عام عُقد في 24 تشرين الأول/ أكتوبر 2005، استمع المجلس إلى إحاطتين قدمهما كل من الممثل الخاص للأمين العام للاستعراض الشامل للحالة في كوسوفو، كاي إيدي، والممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، سورين جيسن - بيترسن.
    the Council heard briefings by Judge Sang-Hyun Song and by Mr. Phakiso Mochochoko. UN واستمع مجلس الأمن إلى إحاطتين قدمهما القاضي سانغ - هيون سونغ والسيد فاكيسو موشوشوكو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus