"the council held an open meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • عقد المجلس جلسة مفتوحة
        
    • عقد المجلس جلسة علنية
        
    • عقد مجلس الأمن جلسة مفتوحة
        
    On 27 August the Council held an open meeting on the situation in Afghanistan. UN وفي 27 آب/أغسطس عقد المجلس جلسة مفتوحة بشأن الحالة في أفغانستان.
    On 11 May, the Council held an open meeting on the report of the mission. UN وفي 11 أيار/مايو، عقد المجلس جلسة مفتوحة بشأن تقرير البعثة.
    the Council held an open meeting on the protection of civilians in armed conflict on 15 March. UN عقد المجلس جلسة مفتوحة في 15 آذار/مارس حول حماية المدنيين في الصراعات المسلحة.
    On 21 January, the Council held an open meeting and was briefed by the Secretary-General following his visit to the Middle East. UN وفي 21 كانون الثاني/يناير عقد المجلس جلسة مفتوحة استمع فيها إلى إحاطة قدمها الأمين العام عقب زيارته للشرق الأوسط.
    On 5 May, the Council held an open meeting on the situation in Nepal, and was briefed by the Representative of the Secretary-General in Nepal and Head of UNMIN, Karin Landgren. UN وفي 5 أيار/مايو، عقد المجلس جلسة علنية بشأن الحالة في نيبال واستمع إلى إحاطة قدمتها كارين لاندغرين، ممثلة الأمين العام في نيبال ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في نيبال.
    Justice and the rule of law. On 6 October 2004, the Council held an open meeting on justice and the rule of law. UN العدالة وسيادة القانون - في 6 تشرين الأول/ أكتوبر 2004، عقد المجلس جلسة مفتوحة بشأن العدالة وسيادة القانون.
    On 19 December the Council held an open meeting for a briefing by the five outgoing Permanent Representatives in their capacities as Chairmen of subsidiary bodies of the Council. UN في 19 كانون الأول/ديسمبر، عقد المجلس جلسة مفتوحة للاستماع إلى إحاطات من قِبَل الممثلين الدائمين الخمسة الذين انتهت عضويتهم في المجلس، وذلك بصفتهم رؤساء للهيئات الفرعية التابعة للمجلس.
    On 29 July, the Council held an open meeting to consider the report of the Secretary-General on the situation in Somalia (S/2009/373). UN وفي 29 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة مفتوحة للنظر في تقرير الأمين العام بشأن الحالة في الصومال (S/2009/373).
    On 23 July, the Council held an open meeting on the report of the Secretary-General on UNOCI (S/2009/344) and was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNOCI. UN وفي 23 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة مفتوحة بشأن تقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار (S/2009/344) واستمع إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة.
    On 29 July, the Council held an open meeting to consider the report of the Secretary-General on the situation in Somalia (S/2009/373). UN وفي 29 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة مفتوحة للنظر في تقرير الأمين العام عن الحالة في الصومال (S/2009/373).
    On 13 July, the Council held an open meeting and was briefed by the Secretary-General on the situation in Myanmar, following his visit to the country on 3 and 4 July. UN وفي 13 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة مفتوحة استمع أثناءها إلى إحاطة قدمها الأمين العام عن الحالة في ميانمار، في أعقاب الزيارة التي قام بها إلى هذا البلد في 3 و 4 تموز/يوليه.
    On 19 December 2005, the Council held an open meeting for a briefing by the five outgoing Permanent Representatives in their capacities as Chairmen of subsidiary bodies of the Council. UN في 19 كانون الأول/ديسمبر 2005، عقد المجلس جلسة مفتوحة للاستماع إلى إحاطات من الممثلين الدائمين الخمسة الذين أوشكت عضويتهم في المجلس على الانتهاء، وذلك بصفتهم رؤساء للهيئات الفرعية التابعة للمجلس.
    On 24 September, at the request of the President of Nigeria, Olusegun Obasanjo, in his capacity as current Chairman of the African Union, the Council held an open meeting. UN وفي 24 أيلول/سبتمبر، عقد المجلس جلسة مفتوحة تلبية لطلب أولوسيغون أوباسانجو، رئيس نيجيريا، بصفته الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي.
    On 26 October 2010, the Council held an open meeting marking the tenth anniversary of the adoption of resolution 1325 (2000). UN وفي 26 تشرين الأول/أكتوبر 2010، عقد المجلس جلسة مفتوحة احتفالاً بالذكرى السنوية العاشرة لاتخاذ القرار 1325 (2000).
    On 26 February, the Council held an open meeting at the request of the Permanent Mission of Georgia to the United Nations, at which the President of Georgia, Mikhail Saakashvili, briefed the Council on recent developments in the country as well as his vision regarding the peace process in Abkhazia, Georgia. UN في 26 شباط/فبراير، عقد المجلس جلسة مفتوحة بناء على طلب الممثل الدائم لجورجيا لدى الأمم المتحدة حضرها ميخائيل ساكا شافيلي، رئيس جورجيا، الذي أحاط المجلس علما بالتطورات الحاصلة في بلده مؤخرا وعرض رؤيته بالنسبة لعملية السلام في أبخازيا بجورجيا.
    25. On 29 April, the Council held an open meeting at the request of the Permanent Mission of Georgia to the United Nations, at which the Prime Minister of Georgia, Zurab Zhvania, briefed the Council on recent developments and his countries views on the peace process in Abkhazia, Georgia. UN 25 - في 29 نيسان/أبريل، عقد المجلس جلسة مفتوحة بناء على طلب بعثة جورجيا الدائمة لدى الأمم المتحدة، قدم فيها رئيس وزراء جورجيا، زوراب زفانيا، إحاطة للمجلس عن آخر التطورات وآراء بلده حول عملية السلام في أبخازيا بجورجيا.
    On 18 July 2005, the Council held an open meeting on the responsibility of the Security Council in the maintenance of international peace and security: HIV/AIDS and international peacekeeping operations, on the occasion of the fifth anniversary of the adoption of resolution 1308 (2000). UN وفي 18 تموز/يوليه 2005، عقد المجلس جلسة مفتوحة بشأن مسؤولية مجلس الأمن في الحفاظ على السلام والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة أعراض نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وعمليات حفظ السلام الدولية، وذلك بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة لاتخاذ القرار 1308 (2000).
    On 30 July, the Council held an open meeting to discuss the progress report of the Secretary-General on the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) (S/2001/719). UN في 30 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة مفتوحة لمناقشة التقرير المرحلي للأمين العام عن إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية (S/2001/719).
    On 27 November, the Council held an open meeting and heard briefings by the Chairs of the Committee pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1989 (2011) concerning Al-Qaida and associated individuals and entities and the Committees established pursuant to resolutions 1373 (2001) concerning counter-terrorism and 1540 (2004). UN في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد المجلس جلسة علنية واستمع إلى إحاطات من رؤساء اللجنة المنبثقة عن القرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة وما يرتبط به من أفراد وكيانات، واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب، واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004).
    the Council held an open meeting on 29 July to hear a briefing by the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 864 (1993) concerning the situation in Angola on his recent visits to Africa and Europe, during which he had held extensive discussions with the major players in the diamond industry. UN عقد المجلس جلسة علنية في 29 تموز/يوليه للاستماع إلى إحاطة مقدمة من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 864 (1993) بشأن الحالة في أنغولا عن زياراته الأخيرة التي قام بها إلى أفريقيا وأوروبا والتي أجرى خلالها مناقشات مستفيضة مع الأطراف الفاعلة الرئيسية في مجال صناعة الماس.
    On 28 July, the Council held an open meeting to consider the Secretary-General's report on MINURCAT (S/2009/359). UN وفي 28 تموز/يوليه، عقد مجلس الأمن جلسة مفتوحة للنظر في تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد (S/2009/359).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus