14. As indicated in paragraph 1 above, the Council met on 19, 20 and 22 June 2007 during its organizational meeting. | UN | 14- كما ذُكر في الفقرة 1 أعلاه، اجتمع المجلس في 19 و20 و22 حزيران/يونيه 2007 أثناء انعقاد اجتماعه التنظيمي. |
In total the Council met on 13 occasions in open meetings, and held 2 private meetings and 11 consultations of the whole. | UN | وإجمالا، اجتمع المجلس في 13 مناسبة في جلسات علنية، وعقد جلستين خاصتين و 11 جلسة مشاورات جامعة. |
the Council met on several occasions, in both informal consultations and official meetings, to consider the situation in Haiti in the context of increasing violence and the deteriorating political and humanitarian situation. | UN | فقد اجتمع المجلس في مناسبات عدة، سواء في جلسات للمشاورات غير الرسمية أو جلسات رسمية، لمناقشة الحالة في هاييتي في سياق تزايد العنف وتدهور الحالة السياسية والإنسانية. |
the Council met on the same day and responded to Iraq’s decisions. | UN | واجتمع المجلس في اليوم ذاته، ورد على قرارات العراق. |
6. Pursuant to paragraph 2 (k) of its resolution 1988/77, the Council met on 22 January for the purpose of electing its Bureau. | UN | ٦ - عملا بالفقرة ٢ )ك( من القرار ١٩٨٨/٧٧، اجتمع المجلس يوم ٢٢ كانون الثاني/يناير من أجل انتخاب أعضاء مكتبه. |
A number of informal consultations were held before the Council met on 27 June, pursuant to its provisional rules of procedure, in private (4337th meeting). | UN | وتم إجراء عدد من المشاورات غير الرسمية قبل أن يجتمع المجلس في 27 حزيران/يونيه عملا بالنظام الداخلي المؤقت، في جلسة خاصة (الجلسة 4337). |
the Council met on 17 March to consider the situation in Côte d'Ivoire. | UN | اجتمع المجلس في 17 آذار/مارس للنظر في الحالة في كوت ديفوار. |
At Serbia's request, the Council met on 6 July to discuss this incident. | UN | وبناء على طلب صربيا، اجتمع المجلس في 6 تموز/يوليه لمناقشة هذه الحادثة. |
During the reporting period the Council met on 23 March and 7 June 2005. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اجتمع المجلس في 23 آذار/مارس و 7 حزيران/يونيه 2005. |
the Council met on several occasions at expert level to work on a draft resolution on the Darfur region of the Sudan aimed at putting an end to Janjaweed attacks against civilians and improving the security and humanitarian situation in Darfur. | UN | اجتمع المجلس في عدة مناسبات على مستوى الخبراء لإعداد مشروع قرار بشأن منطقة دارفور التابعة للسودان يهدف إلى وضع حد لهجمات الجنجويد على المدنيين وتحسين الحالة الأمنية والإنسانية في دارفور. |
the Council met on 12 May to discuss the report of the Secretary-General on the situation in Tajikistan (S/1998/374). | UN | اجتمع المجلس في ١٢ أيار/ مايو لمناقشة تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في طاجيكستان (S/1998/374). |
At the request of the Permanent Representative of the Democratic Republic of the Congo, the Council met on 19 March to discuss in open session the peaceful settlement of the dispute in the Democratic Republic of the Congo. | UN | بناء على طلب الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية، اجتمع المجلس في ١٩ آذار/ مارس ليناقش في جلسة علنية مسألة التوصل إلى تسوية سلمية للنزاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
7. Pursuant to paragraph 2 (k) of its resolution 1988/77, the Council met on 25 January for the purpose of electing its Bureau. | UN | ٧ - عملا بالفقرة ٢ )ك( من قراره ١٩٨٨/٧٧، اجتمع المجلس في ٢٥ كانون الثاني/يناير لانتخاب أعضاء مكتبه. |
5. Pursuant to paragraph 2 (k) of its resolution 1988/77, the Council met on 23 January for the purpose of electing its Bureau. | UN | ٥ - عملا بالفقرة ٢ )ك( من القرار ١٩٨٨/٧٧، اجتمع المجلس في ٢٣ كانون الثاني/يناير لانتخاب أعضاء مكتبه. |
Pursuant to paragraph 2 (k) of its resolution 1988/77, the Council met on 1 February for the purpose of electing its Bureau. | UN | ٣ - عملا بالفقرة ٢ )ك( من القرار ١٩٨٨/٧٧، اجتمع المجلس في ١ شباط/فبراير لانتخاب أعضاء مكتبه. |
6. Pursuant to paragraph 2 (k) of its resolution 1988/77, the Council met on 25 January for the purpose of electing its Bureau. | UN | ٦ - عملا بالفقرة ٢ )ك( من القرار ١٩٨٨/٧٧، اجتمع المجلس في ٢٥ كانون الثاني/يناير لانتخاب أعضاء مكتبه. |
the Council met on 23 December to consider that request and to hear from the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations as well as from the | UN | واجتمع المجلس في 23 كانون الأول/ديسمبر للنظر في هذا الطلب، والاستماع إلى الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام وكذلك إلى وكيلة الأمين العام للدعم الميداني. |
the Council met on 5 December 2002 and agreed on funding for education abroad, amendments to a harbour ordinance and the formation of a Finance Committee.36 | UN | واجتمع المجلس في 5 كانون الأول/ديسمبر 2002 ووافق على تمويل التعليم في الخارج وتعديلات المرسوم الحكومي المتعلق بالمرفأ وتشكيل لجنة للمالية(36). |
the Council met on 5 December 2002 and agreed on funding for education abroad, amendments to a harbour ordinance and the formation of a Finance Committee.23 | UN | واجتمع المجلس في 5 كانون الأول/ديسمبر 2002 ووافق على تمويل التعليم في الخارج وتعديلات المرسوم الحكومي المتعلق بالمرفأ وتشكيل لجنة للمالية(23). |
6. Pursuant to paragraph 2 (k) of its resolution 1988/77, the Council met on 27 January for the purpose of electing its Bureau. | UN | 6 - عملا بالفقرة 2 (ك) من قرار المجلس 1988/77، اجتمع المجلس يوم 27 كانون الثاني/يناير لغرض انتخاب أعضاء مكتبه. |
6. Pursuant to paragraph 2 (k) of its resolution 1988/77, the Council met on 20 January for the purpose of electing its Bureau. | UN | ٦ - عملا بالفقرة ٢ )ك( من القرار ١٩٨٨/٧٧، اجتمع المجلس يوم ٢٠ كانون الثاني/يناير من أجل انتخاب أعضاء مكتبه. |
A number of informal consultations were held before the Council met on 27 June, pursuant to its provisional rules of procedure, in private (4337th meeting). | UN | وتم إجراء عدد من المشاورات غير الرسمية قبل أن يجتمع المجلس في 27 حزيران/يونيه عملا بالنظام الداخلي المؤقت، في جلسة خاصة (الجلسة 4337). |