"the council on the work of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجلس عن عمل
        
    • المجلس عن أعمال
        
    • للمجلس عن أعمال
        
    • بشأن عمل لجنة
        
    9. Invites the Chairman and, as necessary, other members of the Committee to continue the practice of reporting orally to the Council on the work of the Committee. UN 9 - تدعو رئيس اللجنة، وحسب الضرورة، بعض أعضائها لمواصلة تقديم التقارير الشفوية إلى المجلس عن عمل اللجنة.
    9. Invites the Chairman and, as necessary, other members of the Committee to continue the practice of reporting orally to the Council on the work of the Committee. UN 9 - تدعو رئيس اللجنة والأعضاء الآخرين ، حسب الاقتضاء، إلى مواصلة ممارسة تقديم تقارير شفوية إلى المجلس عن عمل اللجنة.
    9. Invites the Chairman and, as necessary, other members of the Committee to continue the practice of reporting orally to the Council on the work of the Committee. UN 9 - تدعو رئيس اللجنة والأعضاء الآخرين ، حسب الاقتضاء، إلى مواصلة ممارسة تقديم تقارير شفوية إلى المجلس عن عمل اللجنة.
    The Committee will report to the Council on the work of its first session (Headquarters, 7-18 February 1994). UN وستقدم تلك اللجنة تقريرا إلى المجلس عن أعمال دورتها اﻷولى )المقر، ٧ - ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٤(.
    The Committee will report to the Council on the work of its first session (Headquarters, 7-18 February 1994). UN وستقدم تلك اللجنة تقريرا إلى المجلس عن أعمال دورتها اﻷولى )المقر، ٧ - ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٤(.
    Ambassador Adamantios Th. Vassilakis of Greece, Chairman of the Côte d'Ivoire sanctions Committee, briefed the Council on the work of that Committee. UN وقدم السفير ادامارتيوس فاسيلاكس، سفير اليونان رئيس لجنة الجزاءات الخاصة بكوت ديفوار إحاطة إلى المجلس عن أعمال تلك اللجنة.
    In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the Commission reports to the Council on the work of each session. UN وفقا للمادة ٣٧ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقدم اللجنة تقريرا للمجلس عن أعمال كل دورة.
    The Under-Secretary-General for Field Support, Susana Malcorra, briefed the Council on the work of the United Nations Support Office for the African Union Mission in Somalia (AMISOM) and possible options for financing AMISOM. UN وقدمت وكيلة الأمين العام للدعم الميداني، سوسانا مالكورا، إحاطة إلى المجلس عن عمل مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والخيارات الممكنة لتمويل البعثة.
    " 9. Invites the Chairman and, as necessary, other members of the Committee to continue the practice of reporting orally to the Council on the work of the Committee. " UN " 9 - يدعو رئيس اللجنة، وإذا لزم الأمر سائر أعضائها، إلى مواصلة ممارسة تقديم تقارير شفوية إلى المجلس عن عمل اللجنة " .
    " 9. Invites the Chairman and, as necessary, other members of the Committee to continue the practice of reporting orally to the Council on the work of the Committee. " UN " 9 - يدعو رئيس اللجنة، وإذا لزم الأمر سائر أعضائها، إلى مواصلة ممارسة تقديم تقارير شفوية إلى المجلس عن عمل اللجنة " .
    On 16 July, the Special Representative briefed the Council on the work of UNAMI during the past four months. UN وفي 16 تموز/يوليه، قدم الممثل الخاص إحاطة إلى المجلس عن عمل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق خلال الأشهر الأربعة الماضية.
    On 16 July, the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI), Martin Kobler, briefed the Council on the work of UNAMI during the past four months. UN في 16 تموز/يوليه، قدم مارتن كوبلر، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، إحاطة إلى المجلس عن عمل البعثة خلال الأشهر الأربعة الماضية.
    10. The Chairman of the Legal and Technical Commission, Mr. Jean-Pierre Lenoble (France), reported to the Council on the work of the Commission at the fifth session (ISBA/5/C/6). UN ١٠ - قدم رئيس اللجنة القانونية والتقنية، السيد جان بيير لونوبل )فرنسا(، تقريرا إلى المجلس عن عمل اللجنة في دورتها الخامسة (ISBA/5/C/6).
    4. Requests the Secretary-General to report to the Council on the establishment of the commission of inquiry, and further requests the Secretary-General, within three months from the establishment of the commission of inquiry, to submit an interim report to the Council on the work of the commission and to submit a final report when the commission completes its work; UN ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا عن إنشاء لجنة التحقيق، ويطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقوم، في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ إنشاء لجنة التحقيق، بتقديم تقرير مؤقت إلى المجلس عن عمل اللجنة وأن يقدم تقريرا نهائيا عندما تكون اللجنة قد أنجزت مهمتها؛
    The consolidated reports to the Council on the work of the functional commissions aim at assisting it in providing policy guidance to the commissions and harmonizing their work. UN وتهدف التقارير الموحدة المقدمة إلى المجلس عن أعمال اللجان الفنية إلى مساعدته في تقديم توجيه في مجال السياسات إلى اللجان وكفالة تنسيق أعمالها.
    The Commission will report to the Council on the work of its second session (Geneva, 15-24 May 1995). UN وستقدم اللجنة تقريرا إلى المجلس عن أعمال دورتها الثانية )جنيف، ١٥ - ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٥(.
    The Commission will report to the Council on the work of its second session (Geneva, 15-24 May 1995). UN وستقدم اللجنة تقريرا إلى المجلس عن أعمال دورتها الثانية )جنيف، ١٥ - ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٥(.
    The Permanent Representative of Rwanda, Eugène-Richard Gasana, also briefed the Council on the work of the Libya sanctions committee. UN وقدم أوجين - ريشار غاسانا، الممثل الدائم لرواندا، إحاطة أيضاً إلى المجلس عن أعمال اللجنة المعنية بالجزاءات المفروضة على ليبيا.
    I have the honour to refer to resolution 1012 (1995), in which the Security Council requested me to submit, within three months of the establishment of the Commission of Inquiry in Burundi, an interim report to the Council on the work of the Commission. UN أتشرف بأن أشير الى القرار ١٠١٢ )١٩٩٥(، الذي طلب مجلس اﻷمن الي فيه أن أقدم، في غضون ستة أشهر من إنشاء لجنة تقصي الحقائق في بوروندي، تقريرا مؤقتا الى المجلس عن أعمال هذه اللجنة.
    In accordance with Economic and Social Council resolution 645 G (XXIII) of 26 April 1957, the Secretary-General reports biennially to the Council on the work of the Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods. UN وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٤٥ زاي )د - ٢٣( المؤرخ ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٥٧، يقدم اﻷمين العام كل سنتين تقريرا إلى المجلس عن أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة.
    In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the Commission reports to the Council on the work of each session. UN وفقا للمادة ٣٧ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقدم اللجنة تقريرا للمجلس عن أعمال كل دورة.
    37. Furthermore, as requested by the Council, regular briefings have been held for the Council on the work of ACC. UN ٣٧ - وعلاوة على ذلك، قدمت، على نحو ما طلب المجلس، إحاطات إعلامية منتظمة له بشأن عمل لجنة التنسيق اﻹدارية)١٥(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus