"the council requested the group to" - Traduction Anglais en Arabe

    • وطلب المجلس إلى الفريق أن
        
    • طلب المجلس إلى فريق الخبراء أن
        
    • وطلب المجلس من الفريق أن
        
    the Council requested the Group to submit a report on its recommendations to the Council by mid-January 2004. UN وطلب المجلس إلى الفريق أن يقدم إليه تقريرا عن توصياته بحلول منتصف كانون الثاني/يناير 2004.
    the Council requested the Group to provide a report to the Committee by 15 April 2011 on the implementation of the measures imposed by paragraphs 9 and 11 of resolution 1572 (2004) and paragraph 6 of resolution 1643 (2005), as well as recommendations in that regard. UN وطلب المجلس إلى الفريق أن يقدم تقريرا إلى اللجنة بحلول 15 نيسان/أبريل 2011 عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، وأن يقدم توصيات في هذا الشأن.
    the Council requested the Group to provide a report to the Committee by 15 April 2011 on the implementation of the measures imposed by paragraphs 9 and 11 of resolution 1572 (2004) and paragraph 6 of resolution 1643 (2005), as well as recommendations in that regard. UN وطلب المجلس إلى الفريق أن يقدم تقريرا إلى اللجنة بحلول 15 نيسان/أبريل 2011 عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، وأن يقدم توصيات في هذا الشأن.
    Also in paragraph 5, the Council requested the Group to include in its evaluation of the impact of due diligence a comprehensive assessment on the economic and social development of the relevant mining areas in the Democratic Republic of the Congo. UN وفي الفقرة 5 ذاتها أيضا، طلب المجلس إلى فريق الخبراء أن يدرج في تقييمه لأثر بذل العناية الواجبة تقييماً شاملاً بشأن التنمية الاقتصادية والاجتماعية في مناطق التعدين المعنية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    the Council requested the Group to submit a report on its work, with recommendations, as appropriate, at its substantive session of 2007. UN وطلب المجلس من الفريق أن يقدم له في دورته الموضوعية لعام 2007 تقريرا عن أعماله مشفوعا بأية توصيها تقتضيها الحالة.
    the Council requested the Group to provide a report to the Committee by 15 April 2011 on the implementation of the measures imposed by paragraphs 9 and 11 of resolution 1572 (2004) and paragraph 6 of resolution 1643 (2005), as well as recommendations in that regard. UN وطلب المجلس إلى الفريق أن يقدم تقريراً إلى اللجنة بحلول 15 نيسان/أبريل 2011 عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرتين 9 و 11 من القرار 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، وأن يقدم توصيات في هذا الشأن.
    the Council requested the Group to provide a midterm report to the Committee by 15 April 2009 and to submit a final written report to the Council through the Committee 15 days before the end of its mandated period, on the implementation of the measures imposed by paragraphs 7, 9 and 11 of resolution 1572 (2004) and paragraph 6 of resolution 1643 (2005), as well as recommendations in that regard. UN وطلب المجلس إلى الفريق أن يقدم تقرير منتصف المدة إلى اللجنة بحلول 15 نيسان/أبريل 2009 وتقريراً خطياً نهائياً إلى المجلس، عن طريق اللجنة وقبل 15 يوماً من نهاية فترة ولايته، عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، وأن يقدم توصيات في هذا الشأن.
    the Council requested the Group to provide a midterm report to the Committee by 15 April 2010 and to submit a final written report to the Security Council through the Committee 15 days before the end of its mandated period, on the implementation of the measures imposed by paragraphs 7, 9 and 11 of resolution 1572 (2004) and paragraph 6 of resolution 1643 (2005), as well as recommendations in that regard. UN وطلب المجلس إلى الفريق أن يقدم تقرير منتصف المدة إلى اللجنة بحلول 15 نيسان/أبريل 2010 وتقريراً خطياً نهائياً إلى مجلس الأمن، عن طريق اللجنة وقبل 15 يوماً من نهاية فترة ولايته، عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، وأن يقدم توصيات في هذا الشأن.
    the Council requested the Group to provide a midterm report to the Committee by 15 April 2009 and to submit a final written report to the Council through the Committee 15 days before the end of its mandated period, on the implementation of the measures imposed by paragraphs 7, 9 and 11 of resolution 1572 (2004) and paragraph 6 of resolution 1643 (2005), as well as recommendations in that regard. UN وطلب المجلس إلى الفريق أن يقدم تقرير منتصف المدة إلى اللجنة بحلول 15 نيسان/أبريل 2009 وتقريراً خطياً نهائياً إلى المجلس، عن طريق اللجنة وقبل 15 يوماً من نهاية فترة ولايته، عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، وأن يقدم توصيات في هذا الشأن.
    the Council requested the Group to provide a midterm report to the Committee by 15 April 2010 and to submit a final written report to the Council through the Committee 15 days before the end of its mandated period, on the implementation of the measures imposed by paragraphs 7, 9 and 11 of resolution 1572 (2004) and paragraph 6 of resolution 1643 (2005), as well as recommendations in that regard. UN وطلب المجلس إلى الفريق أن يقدم تقرير منتصف المدة إلى اللجنة بحلول 15 نيسان/أبريل 2010 وتقريراً خطياً نهائياً إلى المجلس، عن طريق اللجنة وقبل 15 يوماً من نهاية فترة ولايته، عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، وأن يقدم توصيات في هذا الشأن.
    the Council requested the Group to provide a midterm report to the Committee by 15 April 2009 and to submit a final written report to the Council through the Committee 15 days before the end of its mandated period, on the implementation of the measures imposed by paragraphs 7, 9 and 11 of resolution 1572 (2004) and paragraph 6 of resolution 1643 (2005), as well as recommendations in this regard. UN وطلب المجلس إلى الفريق أن يقدم تقريراً لمنتصف المدة إلى اللجنة بحلول 15 نيسان/أبريل 2009 وتقريراً خطياً نهائياً إلى المجلس، عن طريق اللجنة وقبل 15 يوماً من نهاية فترة ولايته، عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، وأن يقدم توصيات في هذا الشأن.
    the Council requested the Group to provide a midterm report to the Committee by 15 April 2010 and to submit a final written report to the Council through the Committee 15 days before the end of its mandated period, on the implementation of the measures imposed by paragraphs 7, 9 and 11 of resolution 1572 (2004) and paragraph 6 of resolution 1643 (2005), as well as recommendations in that regard. UN وطلب المجلس إلى الفريق أن يقدم تقرير منتصف المدة إلى اللجنة بحلول 15 نيسان/أبريل 2010 وتقريراً خطياً نهائياً إلى المجلس، عن طريق اللجنة وقبل 15 يوماً من نهاية فترة ولايته، عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، وأن يقدم توصيات في هذا الشأن.
    the Council requested the Group to provide a midterm report to the Committee by 15 April 2008 and to submit a final written report to the Council through the Committee 15 days before the end of its mandated period, on the implementation of the measures imposed by paragraphs 7, 9 and 11 of resolution 1572 (2004) and paragraph 6 of resolution 1643 (2005), as well as recommendations in that regard. UN وطلب المجلس إلى الفريق أن يقدم تقريراً لمنتصف المدة إلى اللجنة بحلول 15 نيسان/أبريل 2008 وتقريراً خطياً نهائياً إلى المجلس، عن طريق اللجنة وقبل 15 يوماً من نهاية فترة ولايته، عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، وأن يقدم توصيات في هذا الشأن.
    the Council requested the Group to provide a midterm report to the Committee by 15 April 2009 and to submit a final written report to the Council through the Committee 15 days before the end of its mandated period, on the implementation of the measures imposed by paragraphs 7, 9 and 11 of resolution 1572 (2004) and paragraph 6 of resolution 1643 (2005), as well as recommendations in this regard. UN وطلب المجلس إلى الفريق أن يقدم تقريراً لمنتصف المدة إلى اللجنة بحلول 15 نيسان/أبريل 2009 وتقريراً خطياً نهائياً إلى المجلس، عن طريق اللجنة وقبل 15 يوماً من نهاية فترة ولايته، عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، وأن يقدم توصيات في هذا الشأن.
    the Council requested the Group to provide a midterm report to the Committee by 15 April 2010 and to submit a final written report to the Council through the Committee 15 days before the end of its mandated period, on the implementation of the measures imposed by paragraphs 7, 9 and 11 of resolution 1572 (2004) and paragraph 6 of resolution 1643 (2005), as well as recommendations in that regard. UN وطلب المجلس إلى الفريق أن يقدم تقرير منتصف المدة إلى اللجنة بحلول 15 نيسان/أبريل 2010 وتقريراً خطياً نهائياً إلى المجلس، عن طريق اللجنة وقبل 15 يوماً من نهاية فترة ولايته، عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004) والفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، وأن يقدم توصيات في هذا الصدد.
    the Council requested the Group to submit to the Committee a midterm report by 15 October 2011 and a final report as well as recommendations to the Security Council through the Committee 15 days before the end of its mandated period, on the implementation of the measures imposed by paragraphs 7, 9 and 11 of resolution 1572 (2004), paragraph 6 of resolution 1643 (2005) and paragraph 12 of resolution 1975 (2011). UN وطلب المجلس إلى الفريق أن يقدم إلى اللجنة تقرير منتصف المدة بحلول 15 تشرين الأول/أكتوبر 2011، وأن يقدم إلى مجلس الأمن قبل 15 يوما من انتهاء فترة ولايته، عن طريق اللجنة، تقريرا نهائيا وتوصيات عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004)، والفقرة 6 من القرار 1643 (2005)، والفقرة 12 من القرار 1975 (2011).
    In addition to requesting the Group of Experts to carry out the tasks outlined in resolutions 1533 (2004), 1596 (2005) and 1649 (2005), the Council requested the Group to recommend feasible and effective measures the Council might impose to prevent the illegal exploitation of natural resources financing armed groups. UN وبالإضافة إلى طلب المجلس من فريق الخبراء الاضطلاع بالمهام المنصوص عليها في القرارات 1533 (2004) و 1596 (2005) و 1649 (2005)، طلب المجلس إلى فريق الخبراء أن يقدم توصيات بشأن التدابير العملية والفعّالة التي يمكن أن يفرضها المجلس لمنع الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية في تمويل الجماعات المسلحة.
    In addition to the tasks outlined in resolutions 1533 (2004), 1596 (2005) and 1649 (2005), the Council requested the Group to recommend feasible and effective measures the Council might impose to prevent the illegal exploitation of natural resources financing armed groups. UN وبالإضافة إلى المهام المنصوص عليها في القرارات 1533 (2004) و 1596 (2005) و 1649 (2005)، طلب المجلس إلى فريق الخبراء أن يقدم توصيات بشأن التدابير الممكنة والفعالة التي يمكن أن يفرضها المجلس لمنع الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية في تمويل الجماعات المسلحة.
    In addition to requesting the Group of Experts to carry out the tasks outlined in resolutions 1533 (2004), 1596 (2005) and 1649 (2005), the Council requested the Group to recommend feasible and effective measures that the Council might impose to prevent the illegal exploitation of natural resources financing armed groups. UN وبالإضافة إلى مطالبة فريق الخبراء بأداء المهام المبينة في القرارات 1533 (2004) و 1596 (2005) و 1649 (2005)، طلب المجلس إلى فريق الخبراء أن يوصي بتدابير ممكنة وفعّالة يمكن أن يفرضها المجلس لمنع الاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية في تمويل الجماعات المسلحة.
    the Council requested the Group to submit to it a report on its work, with recommendations, as appropriate, at its substantive session of 2005. UN وطلب المجلس من الفريق أن يرفع إليه تقريرا عن عمله، مشفوعا بتوصيات، حسب الاقتضاء، في دورته الموضوعية لسنة 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus