"the council then heard" - Traduction Anglais en Arabe

    • ثم استمع المجلس إلى
        
    • واستمع المجلس بعد ذلك إلى
        
    • واستمع المجلس إلى
        
    the Council then heard a statement by His Excellency Téte António, Permanent Observer of the African Union to the United Nations. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد تيتي أنطونيو، المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
    the Council then heard a briefing by Mr. Mandela. UN ثم استمع المجلس إلى إحاطة من السيد مانديلا.
    the Council then heard a briefing by Mr. Ed Tsui. UN ثم استمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد إيد تسوي.
    the Council then heard a statement by the representative of Indonesia. UN واستمع المجلس بعد ذلك إلى بيان أدلى به ممثل إندونيسيا.
    the Council then heard statements by the representatives of Cambodia, Jamaica, Zimbabwe, Qatar, Sri Lanka and Nepal. UN ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كمبوديا، وجامايكا، وزمبابوي، وقطر، وسري لانكا، ونيبال.
    the Council then heard a statement by the Minister for Foreign Affairs of Zimbabwe, His Excellency Mr. I.S.G. Mudenge. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به وزير خارجية زمبابوي، سعادة السيد إ.
    the Council then heard a statement by the representative of Portugal. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل البرتغال.
    the Council then heard a statement by the Minister for External Relations of Angola. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به وزير العلاقات الخارجية في أنغولا.
    the Council then heard statements by the Minister for External Relations of Angola and by the Minister for Foreign Affairs of Burkina Faso. UN ثم استمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما وزير العلاقات الخارجية لأنغولا ووزير خارجية بوركينا فاسو.
    the Council then heard a statement by the representative of Rwanda. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل رواندا.
    the Council then heard a statement by the representative of Sierra Leone. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل سيراليون.
    the Council then heard a statement by the representative of Algeria, speaking on behalf of the current Chairman of the Organization of African Unity. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل الجزائر، الذي تكلم باسم الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية.
    the Council then heard a statement by the Permanent Observer of Palestine to the United Nations. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة.
    the Council then heard a statement by the Secretary-General. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به الأمين العام.
    the Council then heard statements by the Minister of Health of Uganda and the Minister of Health and Child Care of Zimbabwe. UN ثم استمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما وزير الصحة الأوغندي ووزير الصحة ورعاية الطفل في زمبابوي.
    the Council then heard a statement by Frederick J. T. Chiluba, President of Zambia. UN ثم استمع المجلس إلى بيان من السيد فردريك دي شيلوبا، رئيس زامبيا.
    the Council then heard a statement by the representative of Burundi. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل بوروندي.
    the Council then heard statements by the representatives of Japan, Brazil, Mozambique, New Zealand, Australia and Indonesia. UN واستمع المجلس بعد ذلك إلى بيانات أدلى بها ممثلو اليابان والبرازيل وموزامبيق ونيوزيلندا واستراليا وإندونيسيا.
    the Council then heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the latest developments in Georgia. UN واستمع المجلس بعد ذلك إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن آخر التطورات في جورجيا.
    the Council then heard statements by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Cuba, Mauritania, Morocco and Lebanon. UN واستمع المجلس بعد ذلك إلى بيانات أدلى بها ممثلو جمهورية إيران الإسلامية وكوبا وموريتانيا والمغرب ولبنان.
    the Council then heard a statement by the Assistant Secretary-General. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به الأمين العام المساعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus