"the council thereon" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى المجلس بهذا الشأن
        
    • إلى المجلس في ذلك الصدد
        
    • إلى المجلس بشأنه
        
    • المجلس عن ذلك
        
    • المجلس في هذا الشأن
        
    • إلى المجلس بشأن ذلك
        
    • في هذا الشأن إلى المجلس
        
    • إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الصدد
        
    • الى المجلس في ذلك الصدد
        
    • المجلس بشأنها
        
    9.21 The Commission has a central role within the United Nations system in monitoring the implementation of the Beijing Declaration and the Platform for Action and advising the Council thereon in accordance with its strengthened mandate. UN ٩-٢١ وتضطلع اللجنة بدور رئيسي داخل منظومة اﻷمم المتحدة في رصد تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين وتقديم المشورة إلى المجلس بهذا الشأن وفقا لولايتها المعززة.
    9.21 The Commission has a central role within the United Nations system in monitoring the implementation of the Beijing Declaration and the Platform for Action and advising the Council thereon in accordance with its strengthened mandate. UN ٩-١٢ وتضطلع اللجنة بدور رئيسي داخل منظومة اﻷمم المتحدة في رصد تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين وتقديم المشورة إلى المجلس بهذا الشأن وفقا لولايتها المعززة.
    9.23 The Commission has a central role within the United Nations system in monitoring the implementation of the Beijing Declaration and the Platform for Action and in advising the Council thereon in accordance with its strengthened mandate. UN 9-23 وتضطلع اللجنة بدور رئيسي داخل منظومة الأمم المتحدة في مجال رصد تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين وفي إسداء المشورة إلى المجلس بهذا الشأن وفقا لولايتها المعززة.
    The Assembly also decided that the Commission, as a functional commission assisting the Council, should have a central role in the monitoring of the implementation of the Platform for Action within the United Nations system and in advising the Council thereon. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن يكون للجنة، بوصفها لجنة فنية تساعد المجلس، دور مركزي في رصد تنفيذ منهاج العمل داخل منظومة الأمم المتحدة وفي تقديم المشورة إلى المجلس في ذلك الصدد.
    Reaffirming that the Commission on the Status of Women has a central role as a functional commission assisting the Economic and Social Council in the monitoring, within the United Nations system, of the implementation of the Platform for Action and in advising the Council thereon and should therefore be strengthened, UN وإذ تؤكد من جديد أن لجنة مركز المرأة تؤدي، بوصفها لجنة فنية تساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، دورا رئيسيا في القيام داخل منظومة اﻷمم المتحدة برصد تنفيذ منهاج العمل وإسداء المشورة إلى المجلس بشأنه وأنه ينبغي بالتالي تعزيزها،
    In order to secure an effective outcome of such meetings, the Secretary-General is requested to consult the heads of the International Monetary Fund and the World Bank, in order to explore possibilities and practical modalities for such meetings and to inform the Council thereon. UN ولكي تحقق هذه الاجتماعات نتائج فعالة، مطلوب من اﻷمين العام أن يتشاور مع رئيسي صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، بغية استكشاف إمكانية عقد هذه الاجتماعات والطرائق العملية لعقدها وإبلاغ المجلس عن ذلك.
    7. Requests the Secretary-General to continue consultations with the Government of Lebanon and other parties directly concerned with the implementation of the present resolution and to report to the Council thereon. UN ٧ - يطلــب إلــى اﻷميــن العــام أن يواصل مشاوراته مــع حكومة لبنان واﻷطراف اﻷخرى المعنية مباشرة بتنفيذ هذا القرار، وأن يقدم تقريرا إلى المجلس في هذا الشأن.
    9. The Assembly reaffirmed the central role of the Commission on the Status of Women in assisting the Economic and Social Council in monitoring, assessing progress made and accelerating the implementation of the Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly within the United Nations system, and in advising the Council thereon. UN 9 - وأكدت الجمعية العامة من جديد الدور المركزي للجنة وضع المرأة في مساعدة المجلس الاقتصادي والاجتماعي على رصد تنفيذ منهاج العمل ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة وتقييم التقدم المحرز في تنفيذه وتعجيله على صعيد منظومة الأمم المتحدة، وفي إسداء المشورة إلى المجلس بشأن ذلك.
    9.36 The Commission has a central role within the United Nations system in monitoring the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and advising the Council thereon in accordance with its strengthened mandate. UN 9-36 وتضطلع اللجنة بدور رئيسي داخل منظومة الأمم المتحدة في مجال رصد تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين وفي إسداء المشورة إلى المجلس بهذا الشأن وفقا لولايتها المعززة.
    9.25 The Commission has a central role within the United Nations system in monitoring the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action and in advising the Council thereon in accordance with its strengthened mandate. UN 9-25 وتضطلع اللجنة بدور رئيسي داخل منظومة الأمم المتحدة في مجال رصد تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين وفي إسداء المشورة إلى المجلس بهذا الشأن وفقا لولايتها المعززة.
    7.16 The Commission has a central role within the United Nations system in monitoring the implementation of the Beijing Declaration and the Platform for Action and advising the Council thereon in accordance with its strengthened mandate (Council resolution 1996/6 of 22 July 1996). UN ٧-١٦ وتضطلع اللجنة بدور مركزي داخل منظومة اﻷمم المتحدة في رصد تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين وتقديم المشورة إلى المجلس بهذا الشأن وفقا لولايتها المعززة )قرار المجلس ١٩٩٦/٦ المؤرخ ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٦(.
    7.16 The Commission has a central role within the United Nations system in monitoring the implementation of the Beijing Declaration and the Platform for Action and advising the Council thereon in accordance with its strengthened mandate (Council resolution 1996/6 of 22 July 1996). UN ٧-١٦ وتضطلع اللجنة بدور مركزي داخل منظومة اﻷمم المتحدة في رصد تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين وتقديم المشورة إلى المجلس بهذا الشأن وفقا لولايتها المعززة )قرار المجلس ١٩٩٦/٦ المؤرخ ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٦(.
    5. In 1996 the Council again expanded the terms of reference of the Commission to include monitoring, reviewing and appraising progress achieved and problems encountered in the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action at all levels and advising the Council thereon (see Council resolution 1996/6). UN 5 - وفي عام 1996، وسَّع المجلس مجدداً من نطاق اختصاصات اللجنة لتشمل هذه الاختصاصات رصد واستعراض وتقييم التقدم المحرز والمشاكل التي تجري مواجهتها في تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين على جميع المستويات، وإسداء المشورة إلى المجلس بهذا الشأن (انظر قرار المجلس 1996/6).
    The Commission, which acted as the preparatory body for the Fourth World Conference on Women, has a central role within the United Nations system, assisting the Council, in monitoring, reviewing and appraising progress achieved and problems encountered in the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action of the Conference at all levels, and advising the Council thereon, in accordance with its strengthened mandate; UN وتضطلع اللجنة، التي عملت بوصفها الهيئة التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بدور مركزي داخل منظومة اﻷمم المتحدة في مساعدة المجلس في رصد واستعراض وتقييم التقدم المحرز والمشاكل التي تنشأ في أثناء تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين على جميع اﻷصعدة، وإسداء المشورة إلى المجلس بهذا الشأن وفقا لولايتها المعززة؛
    25. In addition to those terms of reference, the Council decided that the Commission should review the findings of research and analysis pertaining to the interrelationship between population and development at the national, regional and global levels and advise the Council thereon (resolution 1995/55, para. 3). UN 25 - وإضافة إلى تلك الاختصاصات، قرر المجلس أن على اللجنة أن تستعرض نتائج البحث والتحليل المتصلين بالعلاقة المتبادلة بين السكان والتنمية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي، وأن تقدم المشورة إلى المجلس في ذلك الصدد (القرار 1995/55، الفقرة 3).
    19. In addition to those terms of reference, the Council decided that the Commission should review the findings of research and analysis pertaining to the interrelationship between population and development at the national, regional and global levels and advise the Council thereon (resolution 1995/55, para. 3). UN ١٩ - وإضافة إلى تلك الاختصاصات، قرر المجلس أن على اللجنة أن تستعرض نتائج البحث والتحليل المتصلين بالعلاقة المتبادلة بين السكان والتنمية على الصعيد الوطني واﻹقليمي والعالمي وأن تقدم المشورة إلى المجلس في ذلك الصدد )القرار ١٩٩٥/٥٥، الفقرة ٣(.
    Reaffirming that the Commission on the Status of Women has a central role as a functional commission assisting the Economic and Social Council in the monitoring, within the United Nations system, of the implementation of the Platform for Action and in advising the Council thereon and should therefore be strengthened, UN وإذ تؤكد من جديد أن لجنة مركز المرأة تؤدي، بوصفها لجنة فنية تساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، دورا رئيسيا في القيام داخل منظومة اﻷمم المتحدة برصد وتنفيذ منهاج العمل وإسداء المشورة إلى المجلس بشأنه وأنه ينبغي بالتالي تعزيزها،
    In its resolution 2004/60, the Council requested the Ad Hoc Advisory Group on Burundi to continue to follow closely the humanitarian situation and economic and social conditions, to examine the transition from relief to development in Burundi and the way in which the international community supported the process and to report to the Council thereon. UN طلب المجلس، في قراره 2004/60، إلى الفريق الاستشاري المخصص المعني ببوروندي أن يواصل متابعة الحالة الإنسانية والأوضاع الاقتصادية والاجتماعية عن كثب، وأن يدرس مسألة الانتقال من الغوث إلى التنمية في بوروندي وطريقة دعم المجتمع الدولي للعملية وأن يقدم تقريرا، إلى المجلس عن ذلك.
    In its resolution 49/128, in which it endorsed the recommendations of the International Conference on Population and Development, the General Assembly decided that the Commission, as a functional commission assisting the Economic and Social Council, would monitor, review and assess the implementation of the Programme of Action of the Conference at the national, regional and international levels and advise the Council thereon. UN قررت الجمعية العامة، في قرارها 49/128 الذي أيدت فيه توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، أن تتولى اللجنة، بوصفها لجنة فنية تساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، رصد تنفيذ برنامج عمل المؤتمر واستعراضه وتقييمه على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، وإسداء المشورة إلى المجلس في هذا الشأن.
    He also visited a number of representative projects, which appear to be operating well, and plans to devote one of his next missions to exploring such topics as the right to food and water and access to schooling and health care and to report to the Council thereon. UN وقام الخبير المستقل أيضاً بزيارة بعض الإنجازات الرمزية التي تحقق أداء جيداً فيما يبدو وهو يعتزم تخصيص إحدى بعثاته المقبلة للتعمق في دراسة بعض المواضيع مثل الحق في الغذاء والحق في المياه والحق في التعليم المدرسي وفي الرعاية الصحية وتقديم تقرير في هذا الشأن إلى المجلس.
    (b) Monitoring, reviewing and assessing the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development at the national, regional and global levels, identifying reasons for success and failure, and advising the Council thereon. UN )ب( رصد واستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية على اﻷصعدة الوطنية والاقليمية والعالمية وتحديد أسباب النجاح أو الفشل وإسداء المشورة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الصدد.
    The Assembly also decided that the Commission, as a functional commission assisting the Council, should have a central role in the monitoring of the implementation of the Platform for Action within the United Nations system and in advising the Council thereon. UN وقررت الجمعية أيضا أن يكون للجنة، بوصفها لجنة فنية مساعدة للمجلس، دور مركزي في رصد تنفيذ منهاج العمل داخل منظومة اﻷمم المتحدة وفي تقديم المشورة الى المجلس في ذلك الصدد.
    (d) The Security Council should include in its report information on requests received under Article 50 of the Charter of the United Nations and actions taken by the Council thereon; UN )د( ينبغي لمجلس اﻷمن أن يدرج في تقريره معلومات عن الطلبات الواردة بموجب المادة ٥٠ من ميثاق اﻷمم المتحدة واﻹجراءات التي يتخذها المجلس بشأنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus