"the council was also briefed" - Traduction Anglais en Arabe

    • واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة
        
    • وتلقى المجلس أيضا إحاطة
        
    the Council was also briefed via videoteleconference by the United Nations High Commissioner for Refugees, Antonio Guterres. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدّمها عن طريق التداول عن بعد باستخدام الفيديو، أنطونيو غوتيريس، مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    the Council was also briefed by the Chair of the Secretary-General's Panel on the Referenda in the Sudan, and, through videoconference, the Head of the African Union Liaison Office in the Sudan, Mahmoud Kane. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها رئيس فريق الأمين العام المعني باستفتاءي السودان، وإحاطة أخرى قدمها بواسطة الفيديو رئيس مكتب الاتصال التابع للاتحاد الأفريقي في السودان، محمود كين.
    the Council was also briefed by the Special Representative of the Secretary-General on Children and Armed Conflict, Radhika Coomaraswamy, and by the Executive Director of UNICEF, Anthony Lake. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من كل من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، راديكا كوماراسوامي، والمدير التنفيذي لليونيسيف، أنتوني ليك.
    the Council was also briefed by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, John Holmes, on the humanitarian situation in Darfur. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، جون هولمز، بشأن الحالة الإنسانية في دارفور.
    the Council was also briefed by the Secretariat on the successful outcome of the elections. UN وتلقى المجلس أيضا إحاطة من الأمانة العامة عن خروج الانتخابات بنتيجة ناجحة.
    the Council was also briefed by the President on his meetings with the representatives of Ethiopia and Eritrea, who impressed upon him their continued confidence and trust in the United Nations facilitating role in their effort to tackle the boundary demarcation problem. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها الرئيس بشأن الاجتماعات التي عقدها مع ممثلي إثيوبيا وإريتريا اللذين أكدا له استمرار ثقتهما واطمئنانهما للدور الذي تضطلع به الأمم المتحدة في تسهيل جهود بلديهما من أجل معالجة مشكلة ترسيم الحدود.
    the Council was also briefed by the Chair of the Informal Working Group on International Tribunals on the work concerning the establishment of a residual mechanism. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الدوليتين فيما يتعلق بإنشاء آلية متبقية.
    the Council was also briefed by the Commissioner for Peace and Security of the African Union, Ambassador Ramtane Lamamra, and heard statements by the Minister for Foreign Affairs of the Transitional Federal Government of Somalia, Yusuf Hassan Ibrahim. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها مفوض السلام والأمن في الاتحاد الأفريقي، السفير رمتان لعمامرة، وإلى بيان أدلى به وزير الخارجية في الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال، يوسف حسن إبراهيم.
    the Council was also briefed by the Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs, Catherine Bragg, on the humanitarian developments in Darfur following the expulsion of relief groups, and urged the Government to reverse its decision. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من كاثرين براغ، الأمين العام المساعد للشؤون الإنسانية، عن التطورات الإنسانية في دارفور إثر طرد مجموعات الإغاثة، وحثت الحكومة على التراجع عن قرارها.
    the Council was also briefed on the work of the United Nations Office on Drugs and Crime by the Executive Director, Antonio Maria Costa. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة عن عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة قدمها أنطونيو ماريا كوستا، المدير التنفيذي للمكتب.
    the Council was also briefed by the representative of Austria, Thomas Mayr-Harting, in his capacity as Chairman of the Working Group. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها توماس ماير - هارتنغ ممثل النمسا بصفته رئيس الفريق العامل.
    the Council was also briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Jean-Marie Guéhenno, on the status of the deployment of UNAMID. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، جان - ماري غيهينو، عن حالة نشر العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    the Council was also briefed by the High Representative of the European Union, Javier Solana, on the activities of EUFOR in Chad and the Central African Republic and on its mandate, which was due to end on 15 March 2009. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها خافيير سولانا، الممثل السامي للاتحاد الأوروبي، عن أنشطة قوة الاتحاد الأوروبي في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وعن ولايتها المقرر أن تنتهي في 15 آذار/مارس 2009.
    the Council was also briefed by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, John Holmes, who reported on his recent visit to Darfur and the work of the United Nations-Government of the Sudan assessment mission. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية، ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، جون هولمز، الذي أبلغ المجلس عن الزيارة التي قام بها مؤخراً إلى دارفور، وعن عمل بعثة التقييم المشتركة بين الأمم المتحدة وحكومة السودان.
    the Council was also briefed by the Assistant Secretary-General for Human Rights, who presented the third monthly report of the United Nations human rights monitoring mission in Ukraine, covering the period from 7 May to 7 June. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لحقوق الإنسان، الذي عرض التقرير الشهري الثالث لبعثة الأمم المتحدة لرصد حقوق الإنسان في أوكرانيا الذي يغطي الفترة من 7 أيار/مايو إلى 7 حزيران/يونيه.
    the Council was also briefed by the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, Zainab Bangura, who noted the great emphasis that the international community had placed on combating impunity as well as the attitude of zero tolerance it had adopted towards sexual violence. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة إعلامية قدمتها الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع، زينب بانغورا، التي أشارت إلى ما يوليه المجتمع الدولي من اهتمام كبير بمكافحة الإفلات من العقاب، فضلا عن موقفه المتمثل في عدم التسامح مطلقا إزاء العنف الجنسي.
    the Council was also briefed on the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals (the Mechanism) and considered the report related to it (S/2012/849). UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة بشأن الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين، ونظر في التقرير المتصل بها (S/2012/849).
    the Council was also briefed by the Chair of the Peacebuilding Commission and Permanent Representative of Bangladesh, Abulkalam Abdul Momen; the former Chair of the Peacebuilding Commission and Permanent Representative of Rwanda, Eugène-Richard Gasana; and the Vice-President and Head of Network Operations, Policy and Country Services of the World Bank, Joachim von Amsberg. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة من كل من أبو الكلام عبد المؤمن، رئيس لجنة بناء السلام والممثل الدائم لبنغلاديش؛ ويوجين - ريتشارد غاسانا، الرئيس السابق للجنة بناء السلام والممثل الدائم لرواندا؛ ويواكيم فون أمسبرغ، نائب الرئيس ورئيس عمليات الشبكات والسياسات والخدمات القطرية بالبنك الدولي.
    the Council was also briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Alain Le Roy, on the special report of the Secretary-General on UNMIL (S/2009/299). UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها آلان لوروا، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن التقرير الخاص للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا (S/2009/299).
    the Council was also briefed by the Special Representative of the Secretary-General on 14 February and 20 June concerning the situation on the ground and the activities of UNMIK. UN وتلقى المجلس أيضا إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام في 14 شباط/فبراير و 20 حزيران/يونيه بشأن الحالة على أرض الواقع وأنشطة البعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus