Any ideas to delay the countdown for 24 hours? | Open Subtitles | أي أفكار لتأخير العد التنازلي لمدة 24 ساعة؟ |
And now we continue the countdown of the top songs of 1996. | Open Subtitles | الآن نواصل العد التنازلي لأفضل أغاني عام 1996 إليكم الرقم سبعة |
the countdown is underway here at Edwards air force base. | Open Subtitles | العد التنازلي جاري هنا في قاعدة إدواردز للقوة الجوية |
I do think that we can start the countdown. | Open Subtitles | أنا أَعتقدُ بأنّنا يُمْكِنُنا أَنْ نبدأ العدّ التنازلي. |
Listen up, everyone! When we start, it'll be the countdown... | Open Subtitles | اسمعوا كلكمعندما نستأنف التصوير, سيبدأ العد العكسي للسنة الجديدة |
Do not delay the countdown. | Open Subtitles | لا تُرجأوا العدّ التنازليّ. |
I will go to the detonator and start the countdown. The worst part about our job are these boring strategy conferences. | Open Subtitles | سوف اذهب الى المفجر وابدء بالعد التنازلي الجزء الاسوء فى خطتنا |
That means we're in the final hour of the countdown. | Open Subtitles | هذا يعني أننا في الساعة الأخيرة من العد التنازلي |
As a developing country, like all others we have our eyes set on the countdown to 2015, a landmark year for all of us. | UN | وكبلد نام، نضع نصب أعيننا، على غرار جميع الآخرين، العد التنازلي لعام 2015، وهو العام الذي يشكل معلماً لنا جميعاً. |
As part of the countdown 2015 effort, IPPF/WHR also organized two symposia on the Millennium Development Goals. | UN | ونظم الاتحاد أيضاً، كجزء من الجهود المبذولة في إطار العد التنازلي لعام 2015، ندوتين عن الأهداف الإنمائية للألفية. |
the countdown towards a non-racial constitutional democracy in South Africa is well under way. | UN | لقد بدأ العد التنازلي صوب إقامة ديمقراطية دستورية وغير عنصرية في جنوب افريقيا. |
Just get out of there before the countdown starts in approximately 15 minutes, because I need to turn off the loop before the engine starts smoking, or else mission control's gonna know something's up. | Open Subtitles | عليك الخروج من هناك قبل أن يبدأ العد التنازلي في غضون حوالي 15 دقيقة، لأني بحاجة إلى إيقاف إعادة البث |
When the countdown is complete, the reaction should render the volcano inert. | Open Subtitles | عندما يكتمل العد التنازلي سيتم إخماد البُركان |
Guys, don't worry, the countdown's a fake. | Open Subtitles | لا تقلقوا يا رجال، العد التنازلي مزيف أمهلوني لحظة |
Okay, send out the countdown clock. This party starts... tomorrow. | Open Subtitles | حسنٌ، ابدأوا العد التنازلي الحفلة تبدأ غدًا |
One word from you would cancel the countdown. | Open Subtitles | كلمة واحدة منكِ، ستكون كافية لإلغاء العد التنازلي |
the countdown can only be halted at my personal command. | Open Subtitles | العد التنازلي لن يتوقف أبداً إلا بأمري الشخصي |
- the countdown is increasing in speed. | Open Subtitles | العدّ التنازلي يزداد في السرعة. |
Reset the countdown to three minutes. | Open Subtitles | أعدْ العدّ التنازلي إلى ثلاث دقائقِ. |
It was during the countdown to the end of the party and everyone's like, | Open Subtitles | "لقد كَانَ أثناء العدّ التنازلي لـ حفلة "نهاية العالم وكل الأشخاص كانوا يعدون |
We can thus say that the countdown to the elimination of landmines has, indeed, begun. But further efforts are needed to achieve the other goals. | UN | وهكذا يمكن القول إن العد العكسي لإزالة الألغام قد بدأ فعلا، ولكن ينبغي بذل المزيد من الجهود لتحقيق الأهداف المتبقية. |
Come on, Barry. We can watch the countdown at Big Belly Burger. | Open Subtitles | هيّا يا (باري)، بوسعنا مشاهدة العدّ التنازليّ في مطعم (بيج بيلي بيرجر). |
Okay, folks, let's start the countdown. | Open Subtitles | حسناً، لنبدأ جميعاً بالعد التنازلي. |
the countdown has started, and in t-minus 18 hours, the atmosphere will turn red and the Kandorians will have their powers. | Open Subtitles | العدّ العكسي قد بدأ، وبعد أقلّ من 18 ساعة، سيحوّل جوّ الأرض أحمراً ويستعيد الكندوريون قواهم. |