"the counter-terrorism committee on" - Traduction Anglais en Arabe

    • لجنة مكافحة الإرهاب بشأن
        
    • لجنة مكافحة الإرهاب عن
        
    • لجنة مكافحة الإرهاب في
        
    • لجنة مكافحة الإرهاب على
        
    • للجنة مكافحة الإرهاب بشأن
        
    • لجنة مكافحة الإرهاب حول
        
    • للجنة مكافحة الإرهاب عن
        
    • للجنة مكافحة الإرهاب الذي
        
    Reports to the Counter-Terrorism Committee on the work programmes of the Executive Directorate and its areas of cooperation and coordination with IROs UN :: تقديم تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن برامج عمل المديرية التنفيذية ومجالات التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية
    Semi-annual reports to the Counter-Terrorism Committee on areas of cooperation and coordination with international, regional and subregional organizations UN :: تقديم تقارير نصف سنوية إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن مجالات التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية؛
    Enclosure Further report of Hungary to the Counter-Terrorism Committee on the implementation of Security Council resolution 1624 (2005) UN التقرير اللاحق المقدم من هنغاريا إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1624 (2005)
    Report of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate to the Counter-Terrorism Committee on the activities and achievements of the Executive Directorate from 2008 to 2010 and recommendations for future activities UN تقرير المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عن أنشطة وإنجازات المديرية التنفيذية في الفترة من عام 2008 إلى 2010 وعن التوصيات المتعلقة بالأنشطة المقبلة
    At a briefing by the Chief of the Branch to the Counter-Terrorism Committee on 30 April 2009, ways to further strengthen cooperation were discussed. UN 55- وفي جلسة إحاطة عقدها رئيس الفرع من أجل لجنة مكافحة الإرهاب في 30 نيسان/ أبريل 2009، بُحثت سبل مواصلة تعزيز التعاون.
    Replies to the comments made by the Counter-Terrorism Committee on the report submitted by El Salvador UN ردود على ملاحظات لجنة مكافحة الإرهاب على التقرير المقدم من السلفادور عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    Fourth report to the Counter-Terrorism Committee on Thailand's implementation of Security Council resolution 1373 (2001) UN التقرير الرابع المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنفيذ تايلند لقرار مجلس الأمن 1373 (2001)
    Enclosure Fifth report of Hungary to the Counter-Terrorism Committee on matters raised in the Chairman's letter of 11 October 2005 UN تقرير إضافي مقدم من هنغاريا إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن المسائل المثارة في رسالة رئيسة اللجنة المؤرخة 11 تشرين الأول/أكتوبر 2005
    Report to the Counter-Terrorism Committee on the implementation of United Nations Security Council resolution 1373 (2001) UN تقرير مقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373 (2001)
    Information supplementing the report of the Federal Republic of Yugoslavia to the Counter-Terrorism Committee on the implementation of resolution 1373 (2001)* UN معلومات تكميلية للتقرير المقدم من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001)*
    Enclosure Further report of Hungary to the Counter-Terrorism Committee on matters raised in the Chairman's letter of 15 July 2002 UN تقرير تكميلي مقدم من هنغاريا إلى لجنة مكافحة الإرهاب بشأن المسائل التي أثيرت في رسالة رئيس اللجنة المؤرخة 15 تموز/يوليه 2002
    Tonga stands ready to submit any further information requested by the Counter-Terrorism Committee on its implementation of resolution 1373 (2001). UN وتعرب تونغا عن استعدادها لتقديم أي معلومات إضافية تطلبها لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنفيذ القرار 1373 (2001).
    The Netherlands stands ready to submit any further information requested by the Counter-Terrorism Committee on the Netherlands' implementation of resolution 1373 (2001). UN وتظل هولندا مستعدة لتقديم أي معلومات أخرى تطلبها لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنفيذ هولندا للقرار 1373 (2001).
    The United Kingdom stands ready to submit any further information requested by the Counter-Terrorism Committee on the implementation of resolution 1373 (2001). UN والمملكة المتحدة على استعداد لتقديم أي معلومات أخرى تطلبها لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنفيذ القرار 1373 (2001).
    " The Security Council welcomes the briefing by the Chairman of the Counter-Terrorism Committee on the work of the Committee. UN " يرحب مجلس الأمن بالإحاطة التي قدمها رئيس لجنة مكافحة الإرهاب عن أعمال اللجنة.
    Report of the Government of Mauritius to the Counter-Terrorism Committee on the implementation of resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005) UN تقرير حكومة موريشيوس المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عن تنفيذ القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005)
    Report to the Counter-Terrorism Committee on the implementation of Security Council resolution 1624 (2005) UN تقرير مقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1624 (2005)
    Report of Bahrain containing additional information on matters contained in the Kingdom's supplementary report submitted to the Counter-Terrorism Committee on 19 February 2003 under Security Council resolution 1373 (2001), prepared in reply to the letter from the Chairman of the Committee dated 7 July 2003 UN تقرير مملكة البحرين المتضمن معلومات إضافية متعلقة ببعض المسائل التي وردت في التقرير التكميلي للمملكة المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب في 19 شباط/فبراير 2003، في إطار قرار مجلس الأمن 1373 لسنة 2001، ردا على كتاب رئيس لجنة مكافحة الإرهاب المؤرخ 7 تموز/يوليه 2003
    Following are responses to the questions based on additional information provided by Pakistan to the Counter-Terrorism Committee on 11 July 2003 UN ترد فيما يلي ردود باكستان على الأسئلة التي ترتبت على المعلومات الإضافية التي قدمتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب في 11 تموز/يوليه 2002.
    Replies to the observations of the Counter-Terrorism Committee on the report submitted by El Salvador pursuant to resolution 1373 (2001) UN ردود على ملاحظات لجنة مكافحة الإرهاب على التقرير المقدم من السلفادور عملا بالقرار 1373 (2001)
    RESPONSE TO PRELIMINARY COMMENTS/QUESTIONS OF the Counter-Terrorism Committee on GUYANA'S INITIAL REPORT UN الرد على التعليقات والأسئلة الأولية للجنة مكافحة الإرهاب بشأن تقرير غيانا الأولي
    Together with the United Nations High Commissioner for Human Rights, a dialogue should be maintained with the Counter-Terrorism Committee on the importance of ensuring respect for human rights during the implementation of legislation, policies and practices to combat terrorism. UN ينبغي مواصلة الحوار، بمشاركة من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ، مع لجنة مكافحة الإرهاب حول أهمية ضمان احترام حقوق الإنسان أثناء تنفيذ التشريعات والسياسات والممارسات الرامية إلى مكافحة الإرهاب.
    23. The Executive Director will report to the plenary of the Counter-Terrorism Committee on the travels carried out by him personally or authorized by him to members of the staff of the Executive Directorate. UN 23 - وسيكون المدير التنفيذي مسؤولا أمام الهيئة العامة للجنة مكافحة الإرهاب عن السفريات التي يقوم بها شخصيا أو يأذن لموظفي الهيئة التنفيذية القيام بها.
    I have invited the Secretary-General of the Council of Europe to participate in the September special meeting of the Counter-Terrorism Committee on the tenth anniversary of the establishment of the Committee, and look forward to hearing the ideas of the Council of Europe on this meeting. UN وقد دعوت الأمين العام لمجلس أوروبا إلى المشاركة في الاجتماع الاستثنائي للجنة مكافحة الإرهاب الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لإنشاء اللجنة، وأتطلع إلى الاستماع إلى أفكار مجلس أوروبا بشأن ذلك الاجتماع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus