"the counterterrorism committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • للجنة مكافحة الإرهاب
        
    • لجنة مكافحة الإرهاب التابعة
        
    • لجنة مكافحة الإرهاب التي
        
    • لجنة مكافحة الإرهاب في
        
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Mike Smith, Executive Director of the CounterTerrorism Committee Executive Directorate. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد مايك سميث، المدير التنفيذي للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    He welcomed the CounterTerrorism Committee's special meeting with international, regional and subregional organizations, held in Strasbourg in April 2011. UN ورحب بالاجتماع الاستثنائي للجنة مكافحة الإرهاب مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، المعقود في ستراسبورغ في نيسان/أبريل 2011.
    (a) Continue close cooperation with the Executive Director of the CounterTerrorism Committee Executive Directorate in order to make the Directorate fully operational in the shortest possible time; UN (أ) مواصلة التعاون الوثيق مع المدير التنفيذي للإدارة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب من أجل جعل الإدارة تعمل بكامل طاقتها في أقرب وقت ممكن؛
    It also interacts closely with the CounterTerrorism Committee, the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate established pursuant to resolution 1535 (2004) and the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and its Group of Experts. UN كما يتفاعل بشكل وثيق مع لجنة مكافحة الإرهاب، والمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بالقرار 1535 (2004)، ولجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وفريق الخبراء التابع لها.
    The Council encourages the efforts of the Secretary-General in this regard, including the possibility of facilitating technical assistance through the CounterTerrorism Committee Executive Directorate. " UN ويشجع المجلس ما يبذله الأمين العام من جهود في هذا الصدد، بما في ذلك إمكانية تيسير تقديم المساعدة التقنية عن طريق المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب " .
    1. Underlines that the overarching goal of the CounterTerrorism Committee is to ensure the full implementation of resolution 1373 (2001), and recalls the crucial role of the CounterTerrorism Committee Executive Directorate in supporting the Committee in the fulfilment of its mandate; UN 1 - يشدد على أن الهدف الأسمى للجنة مكافحة الإرهاب هو كفالة التنفيذ التام للقرار 1373 (2001) ويشير إلى الدور الحيوي للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب في دعم اللجنة في الاضطلاع بولايتها؛
    I have the honour to inform you that your letter dated 5 December 2012 concerning your intention to extend the appointment of Mr. Mike Smith, of Australia, as Executive Director of the CounterTerrorism Committee Executive Directorate until 30 June 2013 has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN يشرفني أن أحيطكم علما بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 5 كانون الأول/ديسمبر 2012 المتعلقة باعتزامكم تمديد فترة تعيين السيد مايك سميث من أستراليا بصفته مديرا تنفيذيا للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لغاية 30 حزيران/يونيه 2013().
    " I have the honour to inform you that your letter dated 28 December 2011 concerning your intention to extend the appointment of Mr. Mike Smith, of Australia, as Executive Director of the CounterTerrorism Committee Executive Directorate until 31 December 2012 has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN " يشرفني أن أبلغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 28 كانون الأول/ديسمبر 2011 المتعلقة باعتزامكم تمديد فترة تعيين السيد مايك سميث من أستراليا مديرا تنفيذيا للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2012().
    Noting with appreciation the continuing emphasis of the CounterTerrorism Committee Executive Directorate on the guiding principles of cooperation, transparency and evenhandedness, and welcoming the increased regional and subregional approaches of the Executive Directorate to and thematic focus in its work, including in identifying and addressing technical assistance needs, as it continues to intensify its outreach efforts, UN وإذ يلاحظ مع التقدير مواصلة المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب التركيز على المبادئ التوجيهية للتعاون والشفافية والإنصاف، وإذ يرحب بزيادة النهج الإقليمية ودون الإقليمية التي تتبعها المديرية التنفيذية في عملها وما تبديه فيه من تركيز مواضيعي، بما في ذلك فيما يتعلق بتحديد الاحتياجات من المساعدة التقنية وتلبيتها، في الوقت الذي تواصل فيه تكثيف جهودها في مجال التوعية،
    1. Underlines that the overarching goal of the CounterTerrorism Committee is to ensure the full implementation of resolution 1373 (2001), and recalls the crucial role of the CounterTerrorism Committee Executive Directorate in supporting the Committee in the fulfilment of its mandate; UN 1 - يشدد على أن الهدف العام للجنة مكافحة الإرهاب هو كفالة التنفيذ التام للقرار 1373 (2001)، ويشير إلى الدور البالغ الأهمية للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب في تقديم الدعم إلى اللجنة في الاضطلاع بولايتها؛
    (g) To work closely and share information with the CounterTerrorism Committee Executive Directorate and the group of experts of the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) to identify areas of convergence and overlap and to help to facilitate concrete coordination, including in the area of reporting, among the three Committees; UN (ز) التعاون الوثيق مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب وفريق الخبراء التابع للجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وتبادل المعلومات معهما من أجل تحديد مجالات التوافق والتداخل والمساعدة في تسهيل التنسيق الفعلي بين اللجان الثلاث، في مجالات منها تقديم التقارير؛
    1. The work programme of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate, which covers the period from 1 January to 30 June 2009, has been prepared in accordance with the relevant provisions of the report of the CounterTerrorism Committee on its revitalization (S/2004/124), and takes into account the work programme of the Committee for the same period. UN أولا - مقدمـة 1 - أُعد برنامج عمل المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب الذي يشمل الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2009، وفقا للأحكام ذات الصلة من تقرير لجنة مكافحة الإرهاب بشأن تنشيط أعمالها (S/2004/124)، وهو يأخذ في الحسبان برنامج عمل اللجنة للفترة ذاتها.
    (e) To work closely and share information with the CounterTerrorism Committee Executive Directorate and the group of experts of the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) to identify areas of convergence and overlap and to help to facilitate concrete coordination, including in the area of reporting, among the three Committees; UN (هـ) العمل بتعاون وثيق مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب وفريق الخبراء التابع للجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وتبادل المعلومات معهما من أجل تحديد مجالات التوافق والتداخل والمساعدة في تسهيل التنسيق الفعلي بين اللجان الثلاث، بما في ذلك في مجال تقديم التقارير؛
    1. The present survey has been prepared in response to a request by the Security Council in its resolution 1805 (2008), and as part of the assessment by the CounterTerrorism Committee Executive Directorate of progress made by Member States in the implementation of Security Council resolution 1373 (2001). UN 1 - أعدت هذه الدراسة الاستقصائية استجابة للطلب الذي وجهه مجلس الأمن في قراره 1805 (2008)، وضمن التقييم الذي تجريه المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب للتقدم الذي تحرزه الدول الأعضاء في تنفيذ قرار مجلس الامن1373 (2001).
    " I have the honour to inform you that your letter dated 11 December 2009 concerning your intention to extend the appointment of Mr. Mike Smith as Executive Director of the CounterTerrorism Committee Executive Directorate until 31 December 2010 has been brought to the attention of the members of the Security Council, who have taken due note of your intention. " UN " أتشرف بإبلاغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 11 كانون الأول/ديسمبر 2009 والمتعلقة باعتزامكم تمديد فترة تعيين السيد مايك سميث مديرا تنفيذيا للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010(). وهم يحيطون علما على النحو الواجب بما تعتزمون القيام به " .
    " I have the honour to inform you that your letter dated 20 December 2010 concerning your intention to extend the appointment of Mr. Mike Smith, of Australia, as the Executive Director of the CounterTerrorism Committee Executive Directorate until 31 December 2011 has been brought to the attention of the members of the Security Council, who have taken note thereof. " UN " يشرفني أن أبلغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 والمتعلقة باعتزامكم تمديد فترة تعيين السيد مايك سميث من أستراليا مديرا تنفيذيا للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011()، وهم يحيطون علما بها " .
    " I have the honour to inform you that your letter dated 29 August 2007 concerning your intention to appoint Mr. Mike Smith, of Australia, as the Executive Director of the CounterTerrorism Committee Executive Directorate has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN " يشرفني أن أبلغكم بأنه جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على رسالتكم المؤرخة 29 آب/أغسطس 2007 والمتعلقة باعتزامكم تعيين السيد مايك سميث من أستراليا مديرا تنفيذيا للمديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب()، وهم يوافقون على التعيين " .
    36. Encourages the Monitoring Team and the United Nations Office on Drugs and Crime to continue their joint activities, in cooperation with the CounterTerrorism Committee Executive Directorate and experts of the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), to assist Member States in their efforts to comply with their obligations under the relevant resolutions, including by organizing subregional workshops; UN 36 - يشجع فريق الرصد ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على مواصلة أنشطتهما المشتركة، بالتعاون مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب وخبراء اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، لمساعدة الدول الأعضاء فيما تبذله من جهود للالتزامات المترتبة عليها بموجب القرارات ذات الصلة، بطرق منها تنظيم حلقات عمل دون إقليمية؛
    The dialogue which has been established between the CounterTerrorism Committee of the Security Council and OHCHR will be further built upon in the time ahead. UN كما سيستمر في المستقبل الاعتماد على الحوار الذي نشأ بين لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن والمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    This group will be entrusted with supporting the CounterTerrorism Committee set up under the United Nations General Assembly and its membership will also be open to countries other than those of the G-8. UN وسيكلف هذا الفريق بدعم لجنة مكافحة الإرهاب التي أُنشئت بإشراف الجمعية العامة للأمم المتحدة وستكون عضويتها مفتوحة للبلدان الأخرى دون مجموعة البلدان الثمانية.
    [Original: Arabic] Fifth report by the Syrian Arab Republic to the CounterTerrorism Committee UN تقرير الجمهورية العربية السورية الخامس المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب في مجلس الأمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus