"the country programmes for" - Traduction Anglais en Arabe

    • للبرامج القطرية
        
    • البرامج القطرية لكل من
        
    • البرنامج القطري لكل
        
    • للبرنامجين القطريين
        
    • للبرنامج القطري لكل
        
    • البرنامجين القطريين
        
    • على البرامج القطرية
        
    • البرامج القطرية الخاصة
        
    • البرامج القطرية في البلدان
        
    • البرامج القطرية لمدة
        
    • البرامج القطرية لمرة
        
    • بالبرامج القطرية
        
    Took note of the one-year extensions of the country programmes for Burundi, Côte d'Ivoire, Niger and Nigeria. UN أحاط علما بالتمديدات لمدة سنة للبرامج القطرية لبوروندي وكوت ديفوار والنيجر ونيجيريا.
    Took note of the one-year extensions of the country programmes for Burundi, Côte d'Ivoire, Niger and Nigeria. UN أحاط علما بالتمديدات لمدة سنة للبرامج القطرية لبوروندي وكوت ديفوار والنيجر ونيجيريا.
    As requested during the 1986 Executive Board session, in-depth presentations will be made in 1994 in respect of the country programmes for Brazil, Egypt and Zimbabwe. UN وكما طُلب أثناء دورة المجلس التنفيذي لعام ١٩٨٦، سوف يجري في عام ١٩٩٤ تقديم عروض متعمقة للبرامج القطرية للبرازيل وزمبابوي ومصر.
    The Associate Administrator, UNDP, presented draft country programme documents for Benin, Mauritius, Nigeria and Sudan; a two-year extension of the country programme for Pakistan; and extensions of the country programmes for Afghanistan, Argentina, Ecuador, Guatemala, the Republic of Korea, and the Turks and Caicos Islands. UN 85 - قدم المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وثائق مشاريع البرامج القطرية لبنن والسودان وموريشيوس ونيجيريا؛ وتمديد البرنامج القطري لباكستان لمدة سنتين؛ وتمديد البرامج القطرية لكل من الأرجنتين وأفغانستان وإكوادور وجزر تركس وكايكوس وجمهورية كوريا وغواتيمالا.
    Took note of the one-year extensions of the country programmes for Bhutan, Costa Rica, Haiti, Kuwait, Lebanon, Malawi, Nepal, Nicaragua, Rwanda, Sri Lanka, Togo, Trinidad and Tobago; UN وأحاط علما بتمديد البرنامج القطري لكل من بوتان وترينيداد وتوباغو وتوغو ورواندا وسري لانكا وكوستاريكا والكويت ولبنان وملاوي ونيبال ونيكاراغوا وهايتي لمدة عام واحد؛
    The present note contains information on the second and third one-year extensions of the country programmes for Burundi and Lebanon. UN تتضمن هذه المذكرة معلومات عن التمديدين الثاني والثالث لفترة سنة واحدة للبرنامجين القطريين لبوروندي ولبنان.
    Approved the second one-year extension of the country programmes for the Democratic Republic of the Congo and Liberia. UN ووافق على التمديد الثاني للبرنامج القطري لكل من جمهورية الكونغو الديمقراطية وليبيريا لمدة عام واحد.
    As requested during the 1986 Executive Board session, in-depth presentations will be made in 1994 in respect of the country programmes for Brazil, Egypt and Zimbabwe. UN وكما طُلب أثناء دورة المجلس التنفيذي لعام ١٩٨٦، سوف يجري في عام ١٩٩٤ تقديم عروض متعمقة للبرامج القطرية للبرازيل وزمبابوي ومصر.
    They approved the second one-year extensions of the country programmes for Guinea-Bissau and Mali; the exceptional third-year extensions of the country programmes for Madagascar, Tunisia and Paraguay; the two-year extension of the country programme for Côte d'Ivoire; and the two-and-half-year extension of the country programme for South Sudan. UN واعتمد التمديدات الاستثنائية للسنة الثالثة للبرامج القطرية لباراغواي، تونس و مدغشقر وتمديد السنتين للبرنامج القطري لكوت ديفوار وتمديد السنتين ونصف للبرنامج القطري لجنوب السودان.
    The Executive Board may wish to take note of the first one-year extensions of the country programmes for Algeria and Lebanon, as indicated in the attached table. UN وقد يود المجلس التنفيذي الإحاطة علماً بالتمديدات الأولى لسنة واحدة للبرامج القطرية المخصصة للجزائر ولبنان، على النحو المبين في الجدول المرفق.
    They approved the second one-year extensions of the country programmes for Guinea-Bissau and Mali; the exceptional third-year extensions of the country programmes for Madagascar, Tunisia and Paraguay; the two-year extension of the country programme for Côte d'Ivoire; and the two-and-half-year extension of the country programme for South Sudan. UN واعتمد التمديدات الاستثنائية للسنة الثالثة للبرامج القطرية لباراغواي، تونس ومدغشقر وتمديد السنتين للبرنامج القطري لكوت ديفوار وتمديد السنتين ونصف للبرنامج القطري لجنوب السودان.
    1. Takes note of the one-year extensions of country programmes approved by the Executive Director for the country programmes for Algeria, Argentina, Lebanon, Libya and Uganda, as indicated in table 1 to document E/ICEF/2014/P/L.11; UN 1 - يحيط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية للأرجنتين وأوغندا والجزائر ولبنان وليبيا، وهي تمديدات وافق عليها المدير التنفيذي، على النحو المبيَّن في الجدول 1 من الوثيقة E/ICEF/2014/L.11؛
    1. Takes note of the one-year extensions of country programmes approved by the Executive Director for the country programmes for Algeria, Argentina, Lebanon, Libya and Uganda, as indicated in table 1 to document E/ICEF/2014/P/L.11; UN 1 - يحيط علماً بالتمديد لمدة سنة واحدة للبرامج القطرية للأرجنتين وأوغندا والجزائر ولبنان وليبيا، وهي تمديدات وافق عليها المدير التنفيذي، على النحو المبيَّن في الجدول 1 من الوثيقة E/ICEF/2014/L.11؛
    The Board approved the second one-year extension of the country programme for South Africa and the two-year extensions of the country programmes for Croatia, Madagascar and Paraguay. UN وأقر المجلس التمديد الثاني لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجنوب أفريقيا والتمديدات لمدة سنتين للبرامج القطرية لباراغواي وكرواتيا ومدغشقر.
    13. The Associate Administrator informed delegations that the Administrator had approved one-year extensions for the country programmes for Colombia, Equatorial Guinea and Suriname, and the regional programmes for Africa and for Asia and the Pacific (DP/2006/42/Rev.1). UN 11 - وأعلم مدير البرنامج المعاون الوفود بأن مدير البرنامج أقر تمديد البرامج القطرية لكل من سورينام، وغينيا الاستوائية، وكولومبيا، بالإضافة إلى البرامج الإقليمية لأفريقيا ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ لمدة عام (DP/2006/42/Rev.1).
    1. Takes note of the one-year extensions approved by the Executive Director for the country programmes for Cuba, Mexico, Nigeria and Togo, as well as the Gulf Area subregional programme, as indicated in table 1 of document E/ICEF/2012/P/L.22; UN 1 - يحيط علماً بتمديدات البرامج القطرية لكل من توغو وكوبا والمكسيك ونيجيريا، بالإضافة إلى البرنامج دون الإقليمي لمنطقة الخليج، التي وافق عليها المدير التنفيذي، لمدة سنة واحدة، وذلك على النحو المبيَّن في الجدول 1 الوارد في الوثيقة E/ICEF/2012/P/L.22؛
    Took note of the one-year extensions of the country programmes for Bhutan, Costa Rica, Haiti, Kuwait, Lebanon, Malawi, Nepal, Nicaragua, Rwanda, Sri Lanka, Togo, Trinidad and Tobago; UN وأحاط علما بتمديد البرنامج القطري لكل من بوتان وترينيداد وتوباغو وتوغو ورواندا وسري لانكا وكوستاريكا والكويت ولبنان وملاوي ونيبال ونيكاراغوا وهايتي لمدة عام واحد؛
    Took note of the first one-year extensions of the country programmes for Eritrea and the Syrian Arab Republic; UN أحاط علما بأول تمديدات لمدة سنة واحدة للبرنامجين القطريين لإريتريا والجمهورية العربية السورية؛
    Approved the second one-year extension of the country programmes for the Democratic Republic of the Congo and Liberia. UN ووافق على التمديد الثاني للبرنامج القطري لكل من جمهورية الكونغو الديمقراطية وليبيريا لمدة عام واحد.
    The present note contains information on the extensions of the country programmes for Iraq and the Syrian Arab Republic. UN تتضمن هذه المذكرة معلومات عن تمديدي البرنامجين القطريين للعراق والجمهورية العربية السورية.
    Approved the country programmes for Bolivia, Cuba, the Dominican Republic and Venezuela; UN ووافق على البرامج القطرية لبوليفيا والجمهورية الدومينيكية وفنزويلا وكوبا؛
    This is the strategy that is being followed by UNDP in a growing number of LDCs and is reflected in the country programmes for them. UN هذه هي الاستراتيجية التي يتبعها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في عدد متزايد من أقل البلدان نموا وهي تنعكس في البرامج القطرية الخاصة بهذه البلدان.
    The present note contains information on the extensions of the country programmes for Bhutan, Colombia, Comoros, Cuba, Mexico, Namibia, Nigeria, Rwanda, Syria, Togo and Tunisia. UN تتضمن هذه المذكرة معلومات عن حالات تمديد البرامج القطرية في البلدان التالية: بوتان، وتوغو، وتونس، وجزر القمر، والجمهورية العربية السورية، ورواندا، وكوبا، وكولومبيا، والمكسيك، وناميبيا، ونيجيريا.
    The Associate Administrator informed members that the Administrator had approved one-year extensions of the country programmes for the Democratic Republic of the Congo, Liberia, Malawi, Rwanda, and Togo; for Bhutan, Nepal and Sri Lanka; for Kuwait and Lebanon; and for Costa Rica, Haiti, Nicaragua and Trinidad and Tobago. UN وأبلغ المدير المعاون الأعضاء بأن مدير البرنامج قد وافق على تمديد البرامج القطرية لمدة سنة لكل من بوتان وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وسري لانكا وليبريا وملاوي ونيبال، والكويت ولبنان، وترينيداد وتوباغو وكوستاريكا ونيكاراغوا وهايتي.
    The Executive Board may wish to approve the two-year extensions of the country programmes for Colombia and Comoros from 1 January 2013 to 31 December 2014, and the second one-year extensions of the country programmes for Namibia, Syria and Tunisia, from 1 January to 31 December 2013, as presented in Table 2. UN وقد يود المجلس التنفيذي أن يقر تمديد البرامج القطرية لفترة سنتين لكل من جزر القمر وكولومبيا وذلك من 1 كانون الثاني/يناير 2013 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، وتمديد البرامج القطرية لمرة ثانية لفترة سنة واحدة لكل من تونس، والجمهورية العربية السورية، وناميبيا، وذلك من 1 كانون الثاني/يناير حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، على النحو الوارد في الجدول 2.
    Took note of the first one-year extensions of the country programmes for Burundi, Republic of the Congo, Côte d'Ivoire, Mauritius, Niger and Nigeria (DP/2007/29). UN أحاط علما بالبرامج القطرية لبوروندي وجمهورية الكونغو وكوت ديفوار وموريشيوس والنيجر ونيجيريا (DP/2007/29).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus