Equally important is the intensification of their participation in the country strategy note process and similar exercises. | UN | ويحظى بنفس الدرجة من اﻷهمية بنظرهم تكثيف اشتراكها في عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية والعمليات المماثلة. |
Fund staff are expected to discuss with the recipient Government the possible advantages of allowing the obligation to be taken into account in the country strategy note process. | UN | ومن المتوقع أن يناقش موظفو الصندوق مع الحكومات المتلقية المزايا الممكنة للسماح بمراعاة الالتزام الوارد في ورقات إطار السياسة العامة في عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية. |
Monitoring and evaluation of the impact of operational activities should be a standard part of the follow-up of the country strategy note process. | UN | وينبغي لدراسة وتقييم أثر اﻷنشطة التنفيذية أن يكونا جزءا ثابتا من متابعة عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية. |
The slow start of the country strategy note process was often affected by those factors. | UN | وكثيرا ما كان لهذه العوامل أثر في إبطاء البدء في عملية مذكرات الاستراتيجية القطرية. |
The slow start of the country strategy note process was often affected by those factors. | UN | وكثيرا ما كان لهذه العوامل أثر في إبطاء البدء في عملية مذكرات الاستراتيجية القطرية. |
The added value of the country strategy note process cannot be considered as having been clearly established in all cases, and the slow introduction of the country strategy note and its adoption by a relatively small number of countries has limited its usefulness as a standard framework for programming. | UN | ولا يمكن القول بأن القيمة المضافة لعملية مذكرات الاستراتيجية القطرية قد ثبتت بوضوح في جميع الحالات؛ ومما حد من فائدة هذه العملية كإطار موحﱠد للبرمجة بطء اﻷخذ بها والقلة النسبية لعدد البلدان التي اعتمدتها. |
ACC is committed to providing full and coordinated support to the country strategy note process and to ensuring cooperation with and support to this process under the leadership of the resident coordinators. | UN | ولجنة التنسيق اﻹدارية ملتزمة بتقديم دعم كامل ومنسﱠق لعملية مذكرة الاستراتيجية القطرية وبكفالة التعاون مع هذه العملية وتقديم الدعم لها تحت قيادة المنسقين المقيمين. |
The introduction of the country strategy note process has given particular relevance to that process: workshops were organized in 1994 in Syria, Ghana, Pakistan and Mauritania. | UN | وقد أضفى اﻷخذ بعملية مذكرات الاستراتيجية القطرية أهمية خاصة على هذه العملية: نظمت حلقات عمل في عام ١٩٩٤، في سوريا وغانا وباكستان وموريتانيا. |
155. System organizations also stress a number of limitations in the country strategy note process: | UN | ١٥٥ - وتؤكد مؤسسات المنظومة أيضا على عدد من القيود القائمة في عملية المذكرات: |
Ukraine was in favour of expanding the country strategy note process, which facilitated the coordination of activities at the country level. | UN | وتؤيد أوكرانيا من ناحية أخرى، تمديد عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية التي تساهم في تنسيق اﻷنشطة على مستوى البلدان. |
the country strategy note process and country-level theme groups are facilitating and fostering enhanced dialogue with non-governmental organizations, the private sector and civil society. | UN | وتقوم عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية واﻷفرقة المواضيعية على الصعيد القطري بتيسير وتعزيز إجراء حوار مكثف مع المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والمجتمع المدني. |
Clear links between the country strategy note process and the planning and programming processes and instruments adopted by those institutions should be established. | UN | كما ينبغي إنشاء صلات واضحة بين عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية وعمليات التخطيط والبرمجة والصكوك التي اعتمدتها هذه المؤسسات. |
Their capacities should be used, in particular with the involvement of other relevant organizations of the system, to address the regional dimension of development problems as an integral part of the country strategy note process. | UN | ويمكن أن تستخدم قدراتها بصفة خاصة، بمشاركة المؤسسات ذات الصلة اﻷخرى في المنظومة، في تناول البعد الاقليمي للمشاكل الانمائية بوصف ذلك جزءا لا يتجزأ من عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية. |
Many indicated the value of involving all United Nations system partners at the country level in this work in order to enhance its possible contribution to the country strategy note process. | UN | وأشار كثيرون إلى قيمة إشراك جميع شركاء منظومة اﻷمم المتحدة على الصعيد القطري في هذا العمل بغية تعزيز مساهمته الممكنة في عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية. |
Member States are generally supportive of UNDAF, although they have expressed differing views whether UNDAF should complement the country strategy note process or should replace it. | UN | وتؤيد الدول اﻷعضاء بوجه عام إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، وإن كانت قد أعربت عن آراء مختلفة بشأن ما إذا كان ينبغي ﻹطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية أن يُكمل عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية أو يكون بديلا لها. |
III. PROGRESS IN the country strategy note process . 53 - 72 17 | UN | التقدم المحرز في عملية مذكرات الاستراتيجية القطرية |
B. Overview of the country strategy note process ... 57 - 67 18 | UN | لمحة عامة عن عملية مذكرات الاستراتيجية القطرية |
Consequently, the country strategy note process is not seen as a priority. | UN | ونتيجة لذلك لا ينظر إلى عملية مذكرات الاستراتيجية القطرية على أنها أولوية. |
A. Status of the country strategy note process ..... 53 - 56 17 | UN | حالة عملية مذكرات الاستراتيجية القطرية |
The added value of the country strategy note process cannot be considered as having been clearly established in all cases, and the slow introduction of the country strategy note and its adoption by a relatively small number of countries has limited its usefulness as a standard framework for programming. | UN | ولا يمكن اعتبار أن القيمة المضافة لعملية مذكرات الاستراتيجية القطرية قد ثبتت بوضوح في جميع الحالات، ومما حد من فائدة هذه العملية كإطار موحد للبرمجة البطء في اﻷخذ بها والقلة النسبية لعدد البلدان التي اعتمدتها. |
ACC is committed to providing full and coordinated support to the country strategy note process and to ensuring cooperation with and support for this process under the leadership of the resident coordinators. | UN | ولجنة التنسيق اﻹدارية ملتزمة بتقديم دعم كامل ومتسق لعملية مذكرة الاستراتيجية القطرية وبكفالة التعاون مع هذه العملية وتقديم الدعم لها تحت قيادة المنسقين المقيمين. |
The introduction of the country strategy note process has given particular relevance to that process: workshops were organized in 1994 in the Syrian Arab Republic, Ghana, Pakistan and Mauritania. | UN | وقد أضفى اﻷخذ بعملية مذكرات الاستراتيجية القطرية أهمية خاصة على هذه العملية: نظمت حلقات عمل في عام ١٩٩٤، في الجمهورية العربية السورية وغانا وباكستان وموريتانيا. |
Some organizations have indicated that the effectiveness of the country strategy note process depends on the Government’s leadership role in the preparation phase, the availability of adequate support from the resident coordinator system and the opportunity for a productive dialogue with national authorities. | UN | وأوضحت بعض المنظمات أن فعالية عملية المذكرات تعتمد على تولي الحكومة لدور رائد في مرحلة اﻹعداد، وتوافر الدعم الكافي من نظام المنسقين المقيمين، ووجود فرصة ﻹجراء حوار مثمر مع السلطات الوطنية. |
The regional commissions and UNDP have recently set up a task force to deal with coordination issues, including regional priorities and the involvement of the regional commissions in the country strategy note process. | UN | وأنشأت اللجان الاقليمية وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي مؤخرا فرقة عمل لتناول مسائل التنسيق، بما فيها اﻷولويات اﻹقليمية وإشراك اللجان الاقليمية في عملية وضع مذكرة الاستراتيجية القطرية. |