"the course of the dialogue" - Traduction Anglais en Arabe

    • أثناء الحوار
        
    • سير الحوار
        
    • سياق الحوار
        
    • أثناء التحاور معه
        
    • خلال الحوار
        
    It expressed the hope that Burkina Faso would spare no effort to implement the conclusions and recommendations formulated during the course of the dialogue. UN وأعرب عن أمله في ألا تدخر بوركينا فاسو جهداً في تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات التي صيغت أثناء الحوار.
    That defect had been remedied to some extent by the answers given by the delegation in the course of the dialogue, but some questions remained unanswered. UN وقد أمكن معالجة هذا النقص إلى حد ما بالإجابات التي قدمها الوفد أثناء الحوار ولكن بعض الأسئلة لا تزال قائمة بدون إجابة.
    The Committee notes with appreciation the constructive efforts made by the delegation to provide additional information in the course of the dialogue. UN وتلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود البناءة التي بذلها الوفد لتوفير معلومات إضافية أثناء الحوار.
    It further notes with appreciation the constructive efforts made by the inter-ministerial delegation to provide additional information in the course of the dialogue. UN كما تلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود البناءة التي بذلها الوفد المشترك بين الوزارات لتقديم معلومات إضافية خلال سير الحوار.
    The Committee notes with appreciation the useful statistical information included in the report and the frank and constructive efforts made by the delegation to provide additional information in the course of the dialogue. UN وتحيط اللجنة علما مع التقدير بالمعلومات الإحصائية المفيدة المدرجة في التقرير، وبالجهود الصريحة والبناءة التي بذلها الوفد من أجل تقديم المزيد من المعلومات في سياق الحوار.
    The Committee notes with appreciation the constructive efforts made by the delegation to provide additional information in the course of the dialogue. UN وتلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود البناءة التي بذلها الوفد لتوفير معلومات إضافية أثناء الحوار.
    This list is not exhaustive, as other issues might be raised in the course of the dialogue. UN وهذه القائمة ليست جامعة، إذ يمكن أن تُثار قضايا أخرى أثناء الحوار.
    This list is not exhaustive as other issues might be raised in the course of the dialogue. UN وهذه القائمة ليست جامعة إذ يمكن أن تثار قضايا أخرى أثناء الحوار.
    This list is not exhaustive as other issues might be raised in the course of the dialogue. UN وهذه القائمة ليست جامعة إذ يمكن أن تثار قضايا أخرى أثناء الحوار.
    It further notes with appreciation the constructive efforts made by the highlevel delegation to provide additional information in the course of the dialogue. UN كما تلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود البناءة التي بذلها الوفد الرفيع المستوى لتقديم معلومات إضافية أثناء الحوار.
    In practice, in the course of the dialogue between the victim and the various services the victim has the right not to avail of the various flows of information. UN ومن الناحية العملية، فإنه أثناء الحوار بين الضحية والخدمات المختلقة يحق للضحية ألا ينتفع بمختلف مصادر المعلومات.
    The Committee regrets, however, that in the course of the dialogue, the delegation did not provide more cogent replies to some of the questions posed by members of the Committee. UN لكنها تأسف لأن الوفد لم يقدم أثناء الحوار مزيداً من الردود المقنعة على بعض الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    The Committee regrets, however, that in the course of the dialogue, the delegation did not provide more cogent replies to some of the questions posed by members of the Committee. UN لكنها تأسف لأن الوفد لم يقدم أثناء الحوار مزيداً من الردود المقنعة على بعض الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    This is not an exhaustive list as other issues will be raised in the course of the dialogue. UN والقائمة ليست حصرية إذ ستُثار مسائل أخرى أثناء الحوار.
    This is not an exhaustive list as other issues may also be raised in the course of the dialogue. UN والقائمة ليست حصرية إذ هناك مسائل أخرى قد تُثار أثناء الحوار.
    It further notes with appreciation the constructive efforts made by the high-level delegation to provide additional information in the course of the dialogue. UN كما تلاحظ مع التقدير الجهود البناءة التي بذلها الوفد الرفيع المستوى لتقديم معلومات إضافية أثناء سير الحوار.
    It further notes with appreciation the constructive efforts made by the inter-ministerial delegation to provide additional information in the course of the dialogue. UN كما تلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود البناءة التي بذلها الوفد المشترك بين الوزارات لتقديم معلومات إضافية خلال سير الحوار.
    465. The Committee notes with appreciation the high-level and multisectoral delegation of the State party and further notes with appreciation the constructive efforts made by the delegation to provide additional information and explanation in the course of the dialogue. UN 465- تلاحظ اللجنة مع التقدير وفد الدولة الطرف الرفيع المستوى والمتعدد القطاعات، وتلاحظ كذلك مع التقدير الجهود البناءة التي بذلها الوفد من أجل تقديم المزيد من المعلومات والإيضاحات أثناء سير الحوار.
    The Committee notes with appreciation the constructive efforts made by the delegation to provide additional information in the course of the dialogue. UN وتلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود البناءة التي بذلها الوفد في توفير معلومات إضافية خلال الحوار الجاري معه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus