"the covenant in the domestic legal order" - Traduction Anglais en Arabe

    • العهد في النظام القانوني المحلي
        
    • العهد في النظام القانوني الوطني
        
    421. The Committee is concerned about the lack of clarity in the State party's legislation regarding the status of the Covenant in the domestic legal order. UN 421- يساور اللجنة القلق لعدم وضوح تشريعات الدولة الطرف المتعلقة بمركز العهد في النظام القانوني المحلي.
    A. The duty to give effect to the Covenant in the domestic legal order UN ألف - واجب إعمال العهد في النظام القانوني المحلي
    B. The status of the Covenant in the domestic legal order UN باء - مكانة العهد في النظام القانوني المحلي
    A. The duty to give effect to the Covenant in the domestic legal order UN ألف - واجب إعمال العهد في النظام القانوني المحلي
    14. The Committee regrets the unclear status of the Covenant in the domestic legal order of the State party and the lack of case law with respect to any of the rights under the Covenant. UN 14- تعرب اللجنة عن أسفها إزاء غموض مركز العهد في النظام القانوني الوطني للدولة الطرف وقلة السوابق القضائية فيما يتعلق باحترام أي حق من الحقوق الواردة في العهد.
    B. The status of the Covenant in the domestic legal order UN باء - مكانة العهد في النظام القانوني المحلي
    A. The duty to give effect to the Covenant in the domestic legal order UN ألف - واجب إعمال العهد في النظام القانوني المحلي
    B. The status of the Covenant in the domestic legal order UN باء - مكانة العهد في النظام القانوني المحلي
    A. The duty to give effect to the Covenant in the domestic legal order UN ألف - واجب إعمال العهد في النظام القانوني المحلي
    B. The status of the Covenant in the domestic legal order UN باء - مكانة العهد في النظام القانوني المحلي
    4. The Committee is concerned about the lack of clarity in the State party's legislation regarding the status of the Covenant in the domestic legal order. UN 4- يساور اللجنة القلق لعدم وضوح تشريعات الدولة الطرف المتعلقة بمركز العهد في النظام القانوني المحلي.
    A. The duty to give effect to the Covenant in the domestic legal order UN ألف - واجب إعمال العهد في النظام القانوني المحلي
    B. The status of the Covenant in the domestic legal order UN باء - مكانة العهد في النظام القانوني المحلي
    A. The duty to give effect to the Covenant in the domestic legal order UN ألف - واجب إعمال العهد في النظام القانوني المحلي
    B. The status of the Covenant in the domestic legal order UN باء - مكانة العهد في النظام القانوني المحلي
    The Committee recommends that all necessary steps be taken by the Government to give legal effects to the rights enshrined in the Covenant in the domestic legal order. UN ٩١- توصي اللجنة بأن تتخذ الحكومة كافة الخطوات اللازمة ﻹعطاء آثار قانونية للحقوق المنصوص عليها في العهد في النظام القانوني المحلي.
    The Committee is concerned that the Covenant has not been invoked before the national courts despite constitutional guarantees of direct applicability of the provisions of the Covenant in the domestic legal order and its precedence, as an international treaty, over domestic legislation. UN 7- يساور اللجنة القلق لعدم الاحتجاج بالعهد أمام المحاكم الوطنية بالرغم من الضمانات الدستورية بالسريان المباشر لأحكام العهد في النظام القانوني المحلي وأسبقيته، بوصفه معاهدة دولية، على القانون المحلي.
    Mr. Flinterman said that he wished to further specify the question he had raised previously concerning the status of the Covenant in the domestic legal order of Angola. UN 12- السيد فلينترمان قال إنه يود أن يفصل بشكل أوضح السؤال الذي أثاره سابقاً فيما يتعلق بوضع العهد في النظام القانوني المحلي في أنغولا.
    The Committee recommends that the State party take appropriate steps to give effect to the Covenant in the domestic legal order, to bring domestic law generally into line with the Covenant, and to raise the awareness of the general public and members of the judiciary of economic, social and cultural rights and the justiciability of those rights. UN توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ التدابير المناسبة لتنفيذ العهد في النظام القانوني الوطني وبجعل قانونها الوطني متوافقاً توافقاً تاماً مع العهد، وتعريف السكان والعاملين في الجهاز القضائي بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وبإمكانية التقاضي بشأنها.
    Furthermore, it regrets the lack of clarification regarding the status of the Covenant in the domestic legal order in the light of the current constitutional reform, and, in particular, the manner in which conflicts between national laws and international human rights obligations may be resolved (arts. 2 and 26). UN وإضافة إلى ذلك، تأسف لعدم وجود إيضاحات بشأن وضع العهد في النظام القانوني الوطني في ضوء الإصلاح الدستوري الحالي، وبخاصة بشأن الطريقة التي يمكن بها حل أوجه التنازع بين القوانين الوطنية والالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان (المادتان 2 و26 من العهد).
    Furthermore, it regrets the lack of clarification regarding the status of the Covenant in the domestic legal order in the light of the current constitutional reform, and, in particular, the manner in which conflicts between national laws and international human rights obligations may be resolved (articles 2 and 26 of the Covenant). UN وإضافة إلى ذلك، تأسف لعدم وجود إيضاحات بشأن وضع العهد في النظام القانوني الوطني في ضوء الإصلاح الدستوري الحالي، وبخاصة بشأن الطريقة التي يمكن بها حل أوجه التنازع بين القوانين الوطنية والالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان (المادتان 2 و26 من العهد).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus