The Committee agreed that the notification from Thailand had not met all the criteria in Annex II to the Convention. | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف جميع المعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية. |
The Committee agreed that the notification from Thailand had not met all the criteria in Annex II to the Convention. | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف جميع المعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية. |
The Committee agreed that the notification from Thailand had not met all the criteria in Annex II to the Convention. | UN | ووافقت اللجنة على أن الإخطار المقدم من تايلند لم يستوف جميع المعايير المبينة في المرفق الثاني للاتفاقية. |
The task group had therefore concluded that the notification had met all the criteria in Annex II. | UN | ولذلك خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني. |
The task group had therefore concluded that the notification had met all the criteria in Annex II. | UN | ولذلك خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني. |
The task group had therefore concluded that the notification had met all the criteria in Annex II. | UN | وبناءً على ذلك، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني. |
The task group had therefore concluded that the criterion in Annex II (b) (iii) had not been met but that the criteria in Annex II (b) (i) and (b) (ii) had been met for the hazard data in the notification. | UN | ولهذا خلصت فرقة العمل إلى أنه لم يستوف المعيار المبين في المرفق الثاني (ب) ' 3` ولكن تم استيفاء المعيار المبين في المرفق الثاني (ب) ' 1` و(ب) ' 2` بالنسبة للبيانات المتعلقة بالأخطار في الإخطار. |
The task group had therefore concluded that the notification had met all the criteria in Annex II. | UN | وبناءً على ذلك، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع المعايير المبينة في المرفق الثاني. |
The task group had therefore concluded that the notification had met all the criteria in Annex II. | UN | وبناءً على ذلك، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع المعايير المبينة في المرفق الثاني. |
The task group had therefore concluded that the notifications from the seven countries cited above had met all the criteria in Annex II. | UN | وبناءً على ذلك، انتهت فرقة العمل إلى أن الإخطارات الواردة من البلدان السبعة المذكورة أعلاه قد استوفت جميع المعايير المبينة في المرفق الثاني. |
The task group had therefore concluded that the notifications from the seven countries cited above had met all the criteria in Annex II. | UN | وبناءً على ذلك، انتهت فرقة العمل إلى أن الإخطارات الواردة من البلدان السبعة المذكورة أعلاه قد استوفت جميع المعايير المبينة في المرفق الثاني. |
The task group had therefore concluded that the notifications from the seven countries cited above had met all the criteria in Annex II. | UN | وبناءً على ذلك، انتهت فرقة العمل إلى أن الإخطارات الواردة من البلدان السبعة المذكورة أعلاه قد استوفت جميع المعايير المبينة في المرفق الثاني. |
Accordingly, the task group had concluded that the criteria in Annex II (b) (i), (b) (ii) and (b) (iii) had been met. | UN | ولهذا، انتهت فرقة العمل إلى أنه تم استيفاء المعايير المبينة في المرفق الثاني (ب) ' 1`، و(ب) ' 2` و(ب) ' 3`. |
The task group had therefore concluded that the notification had met all the criteria in Annex II. | UN | ولهذا خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني. |
The task group had therefore concluded that the notification had met all the criteria in Annex II. | UN | ولهذا، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني. |
The task group had therefore concluded that the notification had met all the criteria in Annex II. | UN | ولهذا خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني. |
The Committee agreed to follow a stepby-step approach by which it would review each of the criteria in Annex II. | UN | 32 - ووافقت اللجنة على اتباع نهج تدريجي تستعرض بمقتضاه كل معيار من المعايير الواردة في المرفق الثاني. |
The task group had therefore concluded that the notification had met all the criteria in Annex II. The Committee agreed that the notification from Canada had met all the criteria in Annex II to the Convention. | UN | ولهذا خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني. ووافقت اللجنة على أن الإخطار الوارد من كندا قد استوفى جميع المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية. |
The task group had therefore concluded that the notification had met all the criteria in Annex II. | UN | وبناءً على ذلك، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني. |
The task group had therefore concluded that the notification had met all the criteria in Annex II. | UN | وبناءً على ذلك، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار قد استوفى جميع معايير المرفق الثاني. |
The task group had therefore concluded that the criterion in Annex II (b) (iii) had not been met but that the criteria in Annex II (b) (i) and (b) (ii) had been met for the hazard data in the notification. | UN | ولهذا خلصت فرقة العمل إلى أنه لم يستوف المعيار المبين في المرفق الثاني (ب) ' 3` ولكن تم استيفاء المعيار المبين في المرفق الثاني (ب) ' 1` و(ب) ' 2` بالنسبة للبيانات المتعلقة بالأخطار في الإخطار. |
The task group had therefore concluded that the notification from Uruguay did not meet the criteria in Annex II (b) (i), (b) (ii) and (b) (iii) or the criteria in Annex II (c) (i) and (c) (ii). | UN | ولهذا، خلصت فرقة العمل إلى أن الإخطار المقدم من أوروغواي لم يستوف المعايير المبينة فى المرفق الثاني (ب) ' 1`، و(ب) ' 2` و(ب) ' 3`، أو المعايير المبينة في المرفق الثاني (ج) ' 1`، و(ج) ' 2`. |
They should demonstrate how the notification fulfils the criteria in Annex II of the Convention by providing a summary of key decisions and key findings, with references to the associated documents. | UN | وكما يجب أن تكشف عن الكيفية التي يفي بها الإخطار بالمعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية وذلك عن طريق تقديم مواجيز للمقررات الرئيسية والنتائج الرئيسية وإشارات إلى الوثائق ذات الصلة. |
The Committee accordingly established a contact group, chaired by Ms. van Leeuwen, to draft a rationale as to how the notifications met the criteria in Annex II to the Convention, on the understanding that the chair could if necessary convert the group to a drafting group limited to members of the Committee. | UN | وأنشأت اللجنة، بناء على ذلك، فريق اتصال برئاسة السيدة فان ليوفين لصياغة أساس نظري لكيفية استيفاء الإخطارين للمعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية، على أن يكون مفهوماً أنه يمكن للرئيس، عند الاقتضاء، أن يحول فريق الاتصال إلى فريق صياغة تقتصر عضويته على أعضاء اللجنة. |
A drafting group was established to draft a rationale as to how the notifications from Canada, Japan and the European Union met the criteria in Annex II to the Convention, to prepare a timetable for the development of a decision guidance document and to report to the Committee on its work. | UN | 87 - وأنشئ فريق صياغة لصياغة سند منطقي عن كيفية استيفاء الإخطارات المقدمة من كندا واليابان والاتحاد الأوروبي لمعايير المرفق الثاني للاتفاقية. ووضع جدول زمني لإعداد وثيقة توجيه قرارات وتقديم تقرير إلى اللجنة عن عملها. |
The Committee agreed that the extent to which notifications and supporting documentation were found to meet the criteria in Annex II of the Convention would need to be considered on a case-by-case basis. | UN | واتفقت اللجنة على أن مدى استيفاء الإخطارات والوثائق الداعمة للمعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني للاتفاقية مسألة يتعين النظر فيها على أساس كل حالة على حدة. |