"the critical areas of concern" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجالات الاهتمام الحاسمة
        
    • مجالات الاهتمام الحرجة
        
    • ومجالات الاهتمام الحاسمة
        
    • مجالات الاهتمام الحساسة
        
    • مجالات الاهتمام الرئيسية
        
    • مجالات الاهتمام اﻷساسية
        
    • بمجالات الاهتمام الحاسمة
        
    • مجالات الاهتمام الحيوية
        
    • لمجالات الاهتمام الحرجة
        
    • مجالات الاهتمام الجوهرية
        
    • لمجالات الاهتمام الحاسمة
        
    • مجالات الاهتمام الحاسم
        
    • مجالي الاهتمام الحاسمين
        
    • المجالات الحاسمة
        
    By focusing on this topic, the Commission would consider the role of stereotypes in hindering implementation of all the critical areas of concern. UN وبالتركيز على هذا الموضوع، ستنظر اللجنة في دور القوالب النمطية في إعاقة التنفيذ في جميع مجالات الاهتمام الحاسمة.
    Follow-up to the Fourth World Conference on Women: implementation of strategic objectives and action in the critical areas of concern UN متابعــة المؤتمـر العالمـي الرابع المعني بالمرأة: تنفيذ اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية في مجالات الاهتمام الحاسمة
    Agreed conclusions on the critical areas of concern UN الاستنتاجات المتفق عليها في مجالات الاهتمام الحاسمة
    Implementation of strategic objectives and action in the critical areas of concern UN تنفيذ الأهداف والإجراءات الاستراتيجية في مجالات الاهتمام الحرجة
    of strategic objectives and action in the critical areas of concern UN والإجراءات الاستراتيجية في مجالات الاهتمام الحاسمة
    I. Summaries of the panel discussions on the critical areas of concern UN موجزان لمناقشات الفريقين بشأن مجالات الاهتمام الحاسمة
    Special attention is given in this context to the girl child, which is one of the critical areas of concern. UN ويولى اهتمام خاص في هذا السياق للطفلة، وهي إحدى مجالات الاهتمام الحاسمة.
    The Platform for Action contains several targets or benchmarks in some of the critical areas of concern. UN ويتضمن منهاج العمل أهدافا أو مقاييس عديدة في بعض مجالات الاهتمام الحاسمة.
    the critical areas of concern and further actions and initiatives: UN في مجالات الاهتمام الحاسمة واتخاذ مزيـــــد مــن الإجــــراءات
    Since the critical areas of concern of many of the conferences overlap, we are also looking forward to a better coordination of their outcomes. UN ولمــا كانــت مجالات الاهتمام الحاسمة للعديد من المؤتمرات متداخلة، فإننا نتطلع أيضا إلى تنسيق أفضل لنتائجها.
    Implementation of strategic objectives and action in the critical areas of concern: poverty UN تنفيذ اﻷهداف الاستراتيجية واتخاذ إجراءات في مجالات الاهتمام الحاسمة: الفقر
    The order of the presentation of the critical areas of concern should be modified. UN وينبغي تعديل ترتيب عرض مجالات الاهتمام الحاسمة.
    The strategic objectives derived from the critical areas of concern and action to be taken are also cross-cutting. UN واﻷهداف الاستراتيجية المستمدة من مجالات الاهتمام الحاسمة واﻹجراءات التي يتوجب اتخاذها متشابكة أيضا.
    The strategic objectives derived from the critical areas of concern and action to be taken are also cross-cutting. UN واﻷهداف الاستراتيجية المستمدة من مجالات الاهتمام الحاسمة واﻹجراءات التي يتوجب اتخاذها متشابكة أيضا.
    It is one of the critical areas of concern to be addressed in the platform of action to be adopted by the Fourth World Conference on Women. UN وهو أحد مجالات الاهتمام الحاسمة المقرر التصدي لها في منهاج العمل الذي سيعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    This can also lead to the presentation of national targets in the critical areas of concern. UN ويمكن أن يؤدي هذا أيضا إلى عرض اﻷهداف الوطنية في مجالات الاهتمام الحاسمة.
    actions in the critical areas of concern . 16 7 UN تنفيـذ اﻷهداف واﻹجراءات الاستراتيجية المنصوص عليها في مجالات الاهتمام الحاسمة
    It focuses on concrete measures to address the critical areas of concern worldwide. UN وهو يركز على اتخاذ تدابير ملموسة لمعالجة مجالات الاهتمام الحرجة في جميع أنحاء العالم.
    Similar linkages exist between other provisions of the Convention and the critical areas of concern in the Platform for Action. UN وهناك صلات مماثلة بين أحكام أخرى من الاتفاقية ومجالات الاهتمام الحاسمة الواردة في منهاج العمل الحاسمة.
    The text before us may not be satisfactory to all members of the Committee of 24, particularly in relation to some of the critical areas of concern. UN إن النص المعروض علينا قد لا يكون مرضا لكل أعضاء لجنة اﻟ ٢٤، وخاصــــة فيمــا يتصل ببعض مجالات الاهتمام الحساسة.
    1997/17 Agreed conclusions of the Commission on the Status of Women on the critical areas of concern identified in the Beijing Platform for Action UN 1997/17 الاستنتاجات المتفق عليها للجنة مركز المرأة بشأن مجالات الاهتمام الرئيسية المحددة في منهاج عمل بيجين
    On the international level, non-governmental organizations are actively networking across issue and geographical lines to prepare their positions on the critical areas of concern identified in the draft Platform for Action, and raising public awareness about the Forum and the World Conference. UN وعلى الصعيد الدولي، تعمل المنظمات غير الحكومية بنشاط على تغطية جميع القضايا متجاوزة بذلك الحدود الجغرافية كيما تعد المواقف التي ستتخذها بشأن مجالات الاهتمام اﻷساسية المحددة في مشروع خطة العمل، وعلى توعية الجمهور بشأن المنتدى والمؤتمر العالمي.
    All actors should focus action and resources on the strategic objectives relating to the critical areas of concern which are, necessarily, interrelated, interdependent and of high priority. UN وينبغي لجميع اﻷطراف الفاعلة أن تركز العمل والموارد على اﻷهداف الاستراتيجية المتصلة بمجالات الاهتمام الحاسمة التي هي، بالضرورة، مترابطة ومرهونة ببعضها وذات أولوية عالية.
    59. The sponsors had taken account of the discussions on the critical areas of concern to the Commission on the Status of Women at its forty-second session. UN ٥٩ - وأضافت أن مقدمي مشروع القرار قد أخذوا في اعتبارهم المناقشات التي دارت بشأن مجالات الاهتمام الحيوية للجنة مركز المرأة في دورتها الثانية واﻷربعين.
    Wide press coverage of the critical areas of concern is evident. UN كما أن التغطية الصحفية الواسعة لمجالات الاهتمام الحاسمة واضحة للعيان.
    49th Session 8 - February - 11 March 2005: E.CN.6/2005/NGO/1 - Implementation of strategic objectives and action in the critical areas of concern and further actions and initiatives; E/CN.6/2005NGO/4 - review of gender mainstreaming in entities of the United Nations System; E/CN.6/2005NGO/23 - Current challenges and forward looking strategies for the advancement and empowerment of women and girls. UN E/CN.6/2005/NGO/1 - تنفيذ الأهداف الاستراتيجية وبرامج العمل في مجالات الاهتمام الحاسم ومواصلة اتخاذ مزيد من الإجراءات والمبادرات؛ E/CN.6/2005/NGO/4 - استعراض مراعاة تعميم المنظور الجنساني في الكيانات التابعة للأمم المتحدة؛ E/CN.6/2005/NGO/23 - التحديات الراهنة والاستراتيجيات التطلعية للنهوض بالنساء والفتيات وتمكينهن.
    At the consultations, the consensus was that there should be two panels, one on each of the critical areas of concern. UN وفي سياق المشاورات، اتفق الرأي على إنشاء فريقين، واحد لكل من مجالي الاهتمام الحاسمين.
    68. In Cyprus itself, progress had been achieved in all the critical areas of concern set forth in the Beijing Platform for Action. UN 68 - وعلى الصعيد الوطني، أحرزت قبرص تقدما في جميع المجالات الحاسمة التي حددها منهاج عمل بيجين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus