"the crude" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخام
        
    the crude oil is ordinarily stored, treated and exported from Kharg Island. UN وعادة ما يتم تخزين ومعالجة وتصدير النفط الخام من جزيرة الخرج.
    the crude rate of incidence of cancer among Bahrainis was 94.9 per 100,000 males and 106.7 per 100,000 females. UN ::المعدل الخام للإصابة بالسرطانات بين البحرينيين كانت 94.9 لكل مائة ألف للذكور 106.7 لكل مائة ألف للإناث.
    the crude rate of incidence of cancer among Bahrainis was 85.5 per 100,000 males and 106.7 per 100,000 females. UN *المعدل الخام للإصابة بالسرطانات بين البحرينيين كانت 85.5 لكل مائة ألف للذكور 106.7 لكل مائة ألف للإناث.
    the crude death rate has shown modest decline in the last two decades. UN وقد أظهر معدل الوفيات الخام تناقصاً بسيطاً في العقدين الأخيرين.
    The debt could also be defrayed with goods and services provided by the recipient of the crude oil. UN ويمكن أيضاً تسديد الدين بسلع وخدمات يقدمها البلد المتلقي للنفط الخام.
    Iraq argues that royalty does not accrue when there is no production because the value of the unrealized royalty is part of the crude oil reserves. UN ويجادل العراق بأن الاتاوات لا تنشأ عندما لا يكون هناك انتاج، ذلك لأن قيمة الاتاوات غير المتحققة هي جزء من احتياطيات النفط الخام.
    the crude birth rate for the same year was 27.8, down from 38.1 in 1992. UN وكان معدل المواليد الخام للعام ذاته 27.8 من المواليد، أي أقل من معدل عام 1992 وهو 38.1 من المواليد.
    the crude death rate declined in the same period from 12.6 per 1,000 population to 5.6 in 1992. UN إذ انخفض معدل الوفيات الخام خلال الفترة نفسها من ٦,٢١ لكل ٠٠٠ ١ نسمة إلى ٦,٥ في عام ٢٩٩١.
    Organic wastes from the mills of the crude palm oil industry used to be the worst source of water pollution in Malaysia. UN كانت النفايات العضوية من المعاصر في صناعة زيت النخيل الخام في ماليزيا في السابق أسوأ مصدر لتلوث المياه.
    Saudi Arabia also contributes to the crude oil processing costs of AOC. UN وتساهم المملكة العربية السعودية علاوة على ذلك في تكاليف معالجة النفط الخام التي تتكبدها الشركة.
    AOC receives the remaining 40 per cent of the crude oil and bears 40 per cent of the costs and expenses. UN وتتلقى الشركة الباقي وقدره 40 في المائة من النفط الخام وتتحمل 40 في المائة من التكاليف والنفقات.
    Therefore, the Panel finds that KPC has not overstated the crude oil prices that would have prevailed if the invasion had not occurred. UN ولهذا السبب، يرى الفريق أن مؤسسة البترول الكويتية لم تبالغ في تقدير أسعار النفط الخام التي كانت ستسود لو لم يحدث الغزو.
    the crude birth rate per 1,000 population in 1996 was 28.1 for urban areas and 30.0 for rural. UN وبلغ معدل المواليد الخام لكل ١ ٠٠٠ من السكان في عام ١٩٩٦، ٢٨,١ للمناطق الحضرية و٣٠ للمناطق الريفية.
    the crude death rate per 1,000 population in 1996 was 8.8 for urban areas and 9.9 for rural. UN وبلغ معدل الوفيات الخام لكل ١ ٠٠٠ من السكان في عام ١٩٩٦، ٨,٨ للمناطق الحضرية و٩,٩ للمناطق الريفية.
    The principal reasons are that over the same period the birth rate fell by 29.7 per cent and the crude death rate rose by 19 per cent. UN وأهم أسباب ذلك هو انخفاض معدل الولادات على مدى هذه الفترة نفسها بمقدار 29.7 في المائة وارتفاع معدل الوفيات الخام بنسبة 19 في المائة.
    the crude Death Rate refers to the number of deaths of all ages which occurred or were registered during the reference period. UN يشير معدل الوفيات الخام إلى عدد وفيات كل الأعمار التي تحدث أثناء الفترة الإشارية أو سُجلت أثناءها.
    Despite its name, LPRC is not in position to refine the crude oil. UN ورغم اسمها، فإن شركة تكرير النفط الليبرية ليس بمقدورها تكرير النفط الخام.
    This decline is consistent with a fall in the crude birth rate from 26.7 in 1993 to 25.6 in 1994. UN ويتفق هذا التدهور مع انخفاض في معدل المواليد الخام من 26.7 في سنة 1993 إلى 25.6 في سنة 1994.
    KOC did not own the crude oil or associated gas that it delivered to KNPC. UN ولم تكن شركة نفط الكويت تملك النفط الخام أو الغاز المرافق الذي كانت تسلِّمه لشركة البترول الوطنية الكويتية.
    Accordingly, refineries usually have adequate flexibility to face variations in the sources and qualities of the crude oil available to meet their needs. UN وبالتالي فإن المصافي تتصف عادة بمرونة كافية لمواجهة التفاوتات في مصادر ونوعيات النفط الخام المتوفر لسد احتياجاتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus