the crude oil is ordinarily stored, treated and exported from Kharg Island. | UN | وعادة ما يتم تخزين ومعالجة وتصدير النفط الخام من جزيرة الخرج. |
the crude rate of incidence of cancer among Bahrainis was 94.9 per 100,000 males and 106.7 per 100,000 females. | UN | ::المعدل الخام للإصابة بالسرطانات بين البحرينيين كانت 94.9 لكل مائة ألف للذكور 106.7 لكل مائة ألف للإناث. |
the crude rate of incidence of cancer among Bahrainis was 85.5 per 100,000 males and 106.7 per 100,000 females. | UN | *المعدل الخام للإصابة بالسرطانات بين البحرينيين كانت 85.5 لكل مائة ألف للذكور 106.7 لكل مائة ألف للإناث. |
the crude death rate has shown modest decline in the last two decades. | UN | وقد أظهر معدل الوفيات الخام تناقصاً بسيطاً في العقدين الأخيرين. |
The debt could also be defrayed with goods and services provided by the recipient of the crude oil. | UN | ويمكن أيضاً تسديد الدين بسلع وخدمات يقدمها البلد المتلقي للنفط الخام. |
Iraq argues that royalty does not accrue when there is no production because the value of the unrealized royalty is part of the crude oil reserves. | UN | ويجادل العراق بأن الاتاوات لا تنشأ عندما لا يكون هناك انتاج، ذلك لأن قيمة الاتاوات غير المتحققة هي جزء من احتياطيات النفط الخام. |
the crude birth rate for the same year was 27.8, down from 38.1 in 1992. | UN | وكان معدل المواليد الخام للعام ذاته 27.8 من المواليد، أي أقل من معدل عام 1992 وهو 38.1 من المواليد. |
the crude death rate declined in the same period from 12.6 per 1,000 population to 5.6 in 1992. | UN | إذ انخفض معدل الوفيات الخام خلال الفترة نفسها من ٦,٢١ لكل ٠٠٠ ١ نسمة إلى ٦,٥ في عام ٢٩٩١. |
Organic wastes from the mills of the crude palm oil industry used to be the worst source of water pollution in Malaysia. | UN | كانت النفايات العضوية من المعاصر في صناعة زيت النخيل الخام في ماليزيا في السابق أسوأ مصدر لتلوث المياه. |
Saudi Arabia also contributes to the crude oil processing costs of AOC. | UN | وتساهم المملكة العربية السعودية علاوة على ذلك في تكاليف معالجة النفط الخام التي تتكبدها الشركة. |
AOC receives the remaining 40 per cent of the crude oil and bears 40 per cent of the costs and expenses. | UN | وتتلقى الشركة الباقي وقدره 40 في المائة من النفط الخام وتتحمل 40 في المائة من التكاليف والنفقات. |
Therefore, the Panel finds that KPC has not overstated the crude oil prices that would have prevailed if the invasion had not occurred. | UN | ولهذا السبب، يرى الفريق أن مؤسسة البترول الكويتية لم تبالغ في تقدير أسعار النفط الخام التي كانت ستسود لو لم يحدث الغزو. |
the crude birth rate per 1,000 population in 1996 was 28.1 for urban areas and 30.0 for rural. | UN | وبلغ معدل المواليد الخام لكل ١ ٠٠٠ من السكان في عام ١٩٩٦، ٢٨,١ للمناطق الحضرية و٣٠ للمناطق الريفية. |
the crude death rate per 1,000 population in 1996 was 8.8 for urban areas and 9.9 for rural. | UN | وبلغ معدل الوفيات الخام لكل ١ ٠٠٠ من السكان في عام ١٩٩٦، ٨,٨ للمناطق الحضرية و٩,٩ للمناطق الريفية. |
The principal reasons are that over the same period the birth rate fell by 29.7 per cent and the crude death rate rose by 19 per cent. | UN | وأهم أسباب ذلك هو انخفاض معدل الولادات على مدى هذه الفترة نفسها بمقدار 29.7 في المائة وارتفاع معدل الوفيات الخام بنسبة 19 في المائة. |
the crude Death Rate refers to the number of deaths of all ages which occurred or were registered during the reference period. | UN | يشير معدل الوفيات الخام إلى عدد وفيات كل الأعمار التي تحدث أثناء الفترة الإشارية أو سُجلت أثناءها. |
Despite its name, LPRC is not in position to refine the crude oil. | UN | ورغم اسمها، فإن شركة تكرير النفط الليبرية ليس بمقدورها تكرير النفط الخام. |
This decline is consistent with a fall in the crude birth rate from 26.7 in 1993 to 25.6 in 1994. | UN | ويتفق هذا التدهور مع انخفاض في معدل المواليد الخام من 26.7 في سنة 1993 إلى 25.6 في سنة 1994. |
KOC did not own the crude oil or associated gas that it delivered to KNPC. | UN | ولم تكن شركة نفط الكويت تملك النفط الخام أو الغاز المرافق الذي كانت تسلِّمه لشركة البترول الوطنية الكويتية. |
Accordingly, refineries usually have adequate flexibility to face variations in the sources and qualities of the crude oil available to meet their needs. | UN | وبالتالي فإن المصافي تتصف عادة بمرونة كافية لمواجهة التفاوتات في مصادر ونوعيات النفط الخام المتوفر لسد احتياجاتها. |