"the cuban president" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرئيس الكوبي
        
    3. 1991 - Organized a plot to shoot down the aircraft carrying the Cuban President to the First Ibero-American Summit of Heads of State and Government, held in Mexico. UN 3 - 1991 - دبر خطة لإسقاط طائرة كان يسافر على متنها الرئيس الكوبي لحضور مؤتمر القمة لرؤساء دول وحكومات الدول الأيبروأمريكية الذي عقد في المكسيك.
    5. 1993 - Organized a plan to physically eliminate the Cuban President in Honduras. UN 5 - 1993 - دبر خطة لاغتيال الرئيس الكوبي في هندوراس.
    the Cuban President's statement at the Eleventh Summit of the Non-Aligned Movement held recently in Colombia remains particularly relevant in this regard. UN والبيان الذي أدلى به الرئيس الكوبي في مؤتمر القمة الحادي عشر لحركة عدم الانحياز، المعقود مؤخرا في كولومبيا، ما زال وثيق الصلة بهذا الموضوع.
    the Cuban President also informed the international media that persons who saw Posada Carriles walking through the streets of Islas Mujeres, after entering Mexican territory via Chetumal, have already come forward. UN وأبلغ الرئيس الكوبي أيضا الرأي العام العالمي بظهور أشخاص رأوا بوسادا كاريلس يتجول في شوارع جزر موخيريس بعد دخوله إلى الأراضي المكسيكية عبر شيتومال.
    the Cuban President also reported that the Mexican Congress has adopted a resolution calling upon the Government, in particular, the Ministry of the Interior and the Office of the Attorney-General, to investigate how Posada Carriles entered Mexico. UN وأفاد الرئيس الكوبي أيضا بأن مجلس النواب المكسيكي اعتمد اتفاقا تفتح بموجبه حكومة هذا البلد، لا سيما وزارة الداخلية والنيابة العامة، تحقيقا بشأن طريقة دخول بوسادا كاريلس إلى الأراضي المكسيكية.
    “The hit was to have occurred between August 20 and 25, when the Cuban President was scheduled to attend a summit of Caribbean leaders in Santo Domingo. UN " كان يفترض أن يتم الاغتيال ما بين ٢٠ إلى ٢٥ آب/أغسطس، الوقت الذي كان من المقرر أن يحضر فيه الرئيس الكوبي اجتماع قادة الدول الكاريبية في سانتو دومينغو.
    When President Fidel Castro attended the Tenth IberoAmerican Summit in Panama, evidence emerged of an attempt to assassinate the Cuban President. UN وبمناسبة مشاركة الرئيس فيديل كاسترو في مؤتمر القمة الأيبيري - الأمريكي العاشر المعقود في بنما، كُشف عن أدلة على محاولة اغتيال تعرض لها الرئيس الكوبي.
    4. 1992 - Plotted to assassinate the Cuban President at the Second Ibero-American Summit of Heads of State and Government, held in Spain, by using an RPG-7 rocket. UN 4 - 1992 - دبر خطة لاغتيال الرئيس الكوبي في مؤتمر القمة الثاني لرؤساء الدول والحكومات الأيبروأمريكية الذي عقد في أسبانيا، وذلك باستخدام صاروخ من طراز RPG-7.
    8. 1997 - Organized a plot against the Cuban President at the Seventh Ibero-American Summit of Heads of State and Government on Isla Margarita, Venezuela. UN 8 - 1997 - دبر خطة لاغتيال الرئيس الكوبي في مؤتمر القمة السابع لرؤساء دول وحكومات الدول الأيبروأمريكية في جزيرة مرغريتا، فنزويلا.
    13. November 2000 - Helped organize and prepare an attempted assassination against the Cuban President, Fidel Castro Ruz, in Panama, during the Tenth Ibero-American Summit. UN 13 - في تشرين الثاني/نوفمبر 2000 - شارك في تدبير وإعداد خطة لاغتيال الرئيس الكوبي فيدل كاسترو روس، في بنما في مناسبة انعقاد مؤتمر القمة العاشر للدول الأيبروأمريكية.
    Recently, attempts had been made to abort the trial of four terrorists who had made an attempt on the life of the Cuban President in Panama in November 2000. UN وفي الآونة الأخيرة، جرت محاولات لإفشال محاكمة أربعة إرهابيين حاولوا الاعتداء على حياة الرئيس الكوبي في بنما في تشرين الثاني/نوفمبر عام 2000.
    the Cuban President has said repeatedly that there is not the slightest possibility that Posada will be tried in Cuba, and he made that known from the start in order not to give any pretext for not extraditing him to be tried in the Bolivarian Republic of Venezuela, where, moreover, the law does not provide for capital punishment. UN وما فتئ الرئيس الكوبي يكرر أنه لا مجال على الإطلاق لمحاكمة بوسادا في كوبا، وهو ما أُعلن منذ البداية حتى لا توجد أية ذريعة لعدم ترحيله ومحاكمته في فنزويلا حيث لا وجود في قانون ذلك البلد لعقوبة الإعدام.
    On nuclear weapons, members know that on 25 March the Republic of Cuba signed the Treaty of Tlatelolco, which reflected the commitment the Cuban President made at the first Ibero-American summit, held at Guadalajara. UN وفيما يتعلق باﻷسلحة النووية، يعلم اﻷعضاء أن جمهورية كوبا وقعت يوم ٢٥ آذار/مارس على معاهدة تلاتيلولكو، اﻷمر الذي يعبر عن الالتزام الذي تعهد به الرئيس الكوبي في مؤتمر القمة اﻷيبيرية - اﻷمريكية اﻷولى، الذي انعقد في غوادالاخارا.
    In that connection, the Cuban President has recalled that on 26 August 2003, President George W. Bush said, " if you harbour a terrorist, if you feed a terrorist, you're just as guilty as the terrorist " . UN وأشار الرئيس الكوبي في هذا الشأن إلى أن جورج و. بوش قال في 26 آب/أغسطس 2003 إن " الذي يحمي إرهابيا أو يسانده أو يعمل على إمداده مذنب شأنه شأن الإرهابي " .
    And the Cuban President has stated that the protection which Washington was providing to Luis Posada Carriles by not recognizing his presence in the United States " was an insult to the United States citizens who died in the Twin Towers " . UN وأشار الرئيس الكوبي إلى أن الحماية التي تشمل بها واشنطن بوسادا كاريلس بعدم الاعتراف بوجوده على الأراضي الأمريكية " تشكل امتهانا لذكرى الأمريكيين الذين سقطوا ضحية البرجين التوأم " .
    At the same time, the Cuban President has recommended urgently to the United States Government that it proceed, with the vast resources of its intelligence and security agencies, to search for the Santrina and those who, like the terrorist Santiago Álvarez Fernández Magriña, know the whereabouts of Posada Carriles. UN وفي الوقت نفسه، أوصى الرئيس الكوبي بإلحاح حكومة الولايات المتحدة بالقيام، عن طريق الاستعانة بالموارد الهائلة لأجهزة المخابرات والأمن التابعة لها، بالبحث عن سفينة " سانترينا " والأشخاص الذين يعلمون، على غرار الإرهابي سانتياغو ألفاريس فرنانديس ماغرينيا، بمكان وجود بوسادا كاريلس.
    As the Cuban President made public at the time, The Miami Herald, a daily newspaper, reported on 26 April that a Federal Bureau of Investigation (FBI) spokesperson had stated that the Bureau, an organ of the United States Department of Justice, did not have jurisdiction in the case of terrorist Posada Carriles, since there was no warrant out for his arrest. UN وفي نفس الوقت، أفاد الرئيس الكوبي بأن متحدثا باسم مكتب التحقيقات الاتحادي قد أعلن، تبعا لما أوردته صحيفة " ميامي هيرالد " في عددها الصادر في 26 نيسان/أبريل، أن هذا الجهاز التابع لوزارة العدل في الولايات المتحدة غير مختص بقضية الإرهابي بوسادا كاريلس نظرا لأنه لم يتلق أمرا باعتقاله.
    Roberto Martín Pérez also appears in photographs of the 20 May ceremony. He is the head of the paramilitary group of the Cuban American National Foundation and one of the organizers of the plan to assassinate the Cuban President during the Ibero-American Summit on Margarita Island in November 1997. UN وفي مشهد واقعة 20 أيار/مايو يظهر أيضا روبرتو مارتين بيريس، رئيس الجماعة شبه العسكرية التي تحمل اسم المؤسسة الوطنية الكوبية - الأمريكية وهى واحدة من المنظمات التي شاركت في خطة محاولة اغتيال الرئيس الكوبي في أثناء مؤتمر قمة البلدان الأيبيرية الأمريكية بجزيرة مرغريتا خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر 1997.
    the Cuban President also warned of the manoeuvre, already announced, whereby the Government of El Salvador would request the extradition of terrorist Luis Posada Carriles for a lesser crime, punishable only by a fine, in yet another attempt to help the terrorist escape justice, a move already criticized by Salvadoran political organizations and parties, despite recent statements by President Saca that El Salvador would not grant asylum to Posada. UN وحذر الرئيس الكوبي أيضا من المناورة، التي أعلن عنها فعلا، والتي تطلب في إطارها حكومة السلفادور تسليم الإرهابي لويس بوسادا كاريلس بسبب ارتكابه جنحة ما يعاقب عليها بدفع غرامة فقط، وهي مناورة الغرض منها مجددا هو تهريب الإرهابي من أيدي العدالة، وهو أمر أدانته منظمات سياسية وأحزاب سلفادورية، رغم التصريحات الأخيرة للرئيس ساكا بأن السلفادور لن يمنح اللجوء للإرهابي.
    With regard to the legality of granting political asylum to Posada Carriles in the United States, the Cuban President cited the opinion of José Pertierra, a well-know attorney of Cuban origin based in Washington and an expert on immigration issues, that was published in the online periodical Rebelión. UN وفيما يتعلق بشرعية حصول بوسادا كاريلس على اللجوء السياسي في الولايات المتحدة، فقد أشار الرئيس الكوبي إلى آراء خوسيه بيرتييرا، وهو محام معروف من أصل كوبي مقيم في واشنطن بالولايات المتحدة، وخبير في مواضيع الهجرة، وهي الآراء المنشورة في اليومية الرقمية " Rebelion " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus