"the current state of progress" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحالة الراهنة للتقدم المحرز
        
    • المرحلة الحالية من العملية
        
    • حالة التقدم الراهنة
        
    (iii) Study on the current state of progress in the implementation of the right to development submitted UN ' 3` دراسة عن الحالة الراهنة للتقدم المحرز في تنفيذ الحق في التنمية، مقدمة من السيد أرجون ك.
    Study on the current state of progress in the implementation of the right to development submitted by Mr. Arjun K. Sengupta, UN دراسة عن الحالة الراهنة للتقدم المحرز في تنفيذ الحق في التنمية مقدمة من السيد أرجون ك.
    The mandate of the independent expert is to study the current state of progress in the implementation of the right to development and present these findings to the Working Group at each of its meetings. UN وتتمثل ولاية الخبير المستقل في دراسة الحالة الراهنة للتقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية وتقديم ما يتوصل إليه من نتائج إلى الفريق العامل في كل اجتماع من اجتماعاته.
    The mandate of the independent expert, which was discontinued at the sixtieth session of the Commission on Human Rights, was to present to the Working Group at each of its sessions a study on the current state of progress in the implementation of the right to development as a basis for a focused discussion. UN وكانت ولاية الخبير المستقل، التي أُنهيت في الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان، تتمثل في مدّ الفريق العامل في كل دورة من دوراته بدراسة عن الحالة الراهنة للتقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية كأساسٍ لمناقشةٍ مركزة.
    Given the current state of progress, no action has been taken at the subregional level to address this point. UN 26- لم تُتخذ في المرحلة الحالية من العملية أي مبادرة في هذا الشأن على الصعيد دون الإقليمي.
    It decided to establish a follow-up mechanism on the right to development, with an independent expert charged with studying the current state of progress in realizing that right. UN وقررت إنشاء آلية متابعة بشأن الحق في التنمية مع تكليف خبير مستقل بدراسة حالة التقدم الراهنة في إدراك ذلك الحق.
    (a) To provide an overview of the current state of progress towards the achievement of the initiative's three objectives based on available evidence; UN (أ) تقديم لمحة عامة عن الحالة الراهنة للتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الثلاثة للمبادرة استنادا إلى الأدلة المتاحة؛
    2. It further welcomed the decision of the Economic and Social Council to authorize the establishment of a follow-up mechanism consisting of an open-ended working group and an independent expert with a mandate to present to the working group at each of its sessions a study on the current state of progress in the implementation of the right to development. UN 2- ورحبت اللجنة كذلك بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي أذن بموجبه للجنة بأن تنشئ آلية متابعة تتألف من فريق عامل مفتوح العضوية وخبير مستقل يكلّف بأن يقدم إلى الفريق العامل، في كل دورة من دوراته، دراسة حول الحالة الراهنة للتقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية.
    “(h) Invite the independent Expert, appointed by the Chairman of the Commission on Human Rights, to include in his study on the current state of progress in the implementation of the right to development an analysis of the legal bases of the right to development, in particular, its international dimension;” UN " )ح( دعوة الخبير المستقل، الذي عينته لجنة حقوق اﻹنسان، إلى أن يدرج في دراسته عن الحالة الراهنة للتقدم المحرز في تنفيذ الحق في التنمية تحليلا لﻷسس القانونية للحق في التنمية، وبخاصة، بُعده الدولي؛ "
    17. At its fifty-fourth session, the Commission on Human Rights decided to submit for the approval of the Economic and Social Council the appointment of an independent expert with a mandate to submit to the Open-ended Working Group on the Right to Development, at each of its meetings, a study of the current state of progress in the implementation of the Declaration on the Right to Development. UN ١٧ - وقررت لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها الرابعة والخمسين، أن تعرض على المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للموافقة، تعيين خبير مستقل، تتمثل مهمته في أن يقدم إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية، في كل جلسة من جلساته، دراسة عن الحالة الراهنة للتقدم المحرز في تنفيذ إعلان الحق في التنمية.
    1. The present note is submitted in accordance with Commission on Human Rights resolution 1999/79 of 28 April 1999, in which the Commission inter alia welcomed the decision by the Economic and Social Council to authorize the establishment of an open-ended working group and the appointment of an independent expert with a mandate to study the current state of progress in the implementation of the right to development. UN 1- هذه المذكرة مقدمة وفقاً لقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/79 المؤرخ 28 نيسان/أبريل 1999 الذي به رحبت اللجنة، ضمن أمور أخرى، بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن للجنة بإنشاء فريق عامل مفتوح العضوية وتعيين خبير مستقل يكلف بدراسة الحالة الراهنة للتقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية.
    34. As part of the activities designated to mark the 500-day countdown towards the target date of the Millennium Development Goals, the Statistics Division prepared a video which reflected on the current state of progress towards the achievement of the Goals. UN 34 - وفي إطار الأنشطة المقررة لبدء العد التنازلي للأيام الـ 500 المتبقية لحلول التاريخ المستهدف لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، أعدت شعبة الإحصاءات شريط فيديو يتناول الحالة الراهنة للتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Malaysia welcomed the decision to establish an open-ended working group to monitor and review progress in the promotion and implementation of the right to development; the decision to appoint an independent expert to report to the working group on the current state of progress in the implementation of the right to development; and the consensus resolution of the Commission on Human Rights on the right to development. UN وأن ماليزيا ترحب بقرار إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية لرصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز الحق في التنمية وإعماله؛ كما ترحب بقرار تعيين خبير مستقل يقدم تقاريره إلى الفريق العامل بشأن الحالة الراهنة للتقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية؛ وبالقرار الذي اتخذته لجنة حقوق اﻹنسان بتوافق اﻵراء بشأن الحق في التنمية.
    (a) To invite the independent expert appointed by the Chairman of the Commission to include in his study on the current state of progress in the implementation of the right to development proposals for measures that could be taken for the more effective realization of the right to development at the national and international levels, and to submit his studies to the General Assembly; UN )أ( تدعو الخبير المستقل، الذي عينه رئيس اللجنــة، إلى أن يدرج في دراسته عن الحالة الراهنة للتقدم المحرز في إعمال الحق في التنمية مقترحات بتدابير يمكن اتخاذها من أجل إعمال الحق في التنمية على الصعيدين الوطني والدولي بشكل أكثر فعالية، وأن يقدم دراسته إلى الجمعية العامة؛
    The Independent Expert on the right to development, Prof. Arjun K. Sengupta, presented two reports entitled " Study on the current state of progress in the implementation of the right to development " (E/CN.4/1999/WG.18/2) and an updated study (E/CN.4/2000/WG.18/CRP.1) pursuant to General Assembly resolution 54/175 and Commission of Human Rights resolution 2000/5. UN 62- قدم الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، البروفسور أرجون ك - سانغوبتا، تقريرين معنونين " دراسة عن الحالة الراهنة للتقدم المحرز في تنفيذ الحق في التنمية " (E/CN.4/1999/WG.18/2) ودراسة مستكملة (E/CN.4/2000/WG.18/CRP.1) عملاً بقرار الجمعية العامة 54/175 وقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/5.
    (a) To invite the independent expert appointed by the Chairman of the Commission on Human Rights to include in his study on the current state of progress in the implementation of the right to development proposals for measures that could be taken for the more effective realization of the right to development at the national and international levels, and to submit his studies to the General Assembly; UN " )أ( دعوة الخبير المستقل، الذي عينته لجنة حقوق اﻹنسان، إلى أن يدرج في دراسته عن الحالة الراهنة للتقدم المحرز في تنفيذ الحق في التنمية مقترحات بتدابير يمكن اتخاذها من أجل اﻷعمال اﻷكثر فعالية للحق في التنمية على الصعيدين الوطني والدولي، وتقديم دراساته إلى الجمعية العامة؛
    (a) To invite the independent expert appointed by the Chairman of the Commission on Human Rights to include in his study on the current state of progress in the implementation of the right to development; proposals for measures that could be taken for the more effective realization of the right to development at the national and international levels, and to submit his studies to the General Assembly; UN )أ( دعوة الخبير المستقل، الذي عينتــه لجنــة حقــوق اﻹنسان، إلى أن يدرج في دراسته عن الحالة الراهنة للتقدم المحرز في تنفيذ الحق في التنمية مقترحات بتدابير يمكن اتخاذها من أجل اﻹعمال اﻷكثر فعالية للحق في التنمية على الصعيدين الوطني والدولي، وتقديم دراساته إلى الجمعية العامة؛
    * See also the study on the current state of progress in the implementation of the right to development submitted by Arjun K. Sengupta, independent expert, to the Working Group on the Right to Development of the Commission on Human Rights (E/CN.4/1999/WG.18/2). UN * انظر أيضا الدراسة عن الحالة الراهنة للتقدم المحرز في تنفيذ الحق في التنمية المقدمة من السيد أرغون ك. سانغوبتا، الخبير المستقل، إلى الفريق العامل المعني بالحق في التنمية التابع للجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/1999/WG.18/2).
    21. Given the current state of progress, no action has been taken at the subregional level to address this point. UN 21- لم تُتخذ في المرحلة الحالية من العملية أي مبادرة في هذا الشأن على الصعيد دون الإقليمي.
    2. In assessing the current state of progress in the implementation of the right to development, the focus of the missions was on identifying and evaluating constraints on and elements conducive to the realization of the right to development. UN 2- انصب الاهتمام في البعثات، لدى تقييم حالة التقدم الراهنة في إعمال الحق في التنمية، على تحديد وتقييم المعوقات التي تحول دون إعمال هذا الحق، وتحديد العناصر التي تساعد على إعماله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus