"the da's" - Traduction Anglais en Arabe

    • المدعي العام
        
    • المدّعي العام
        
    • المدعى العام
        
    • المدع العام
        
    • الإدعاء العام
        
    • من المدعي
        
    Just to get the DA's office to pave the way for you to be Seattle's new drug kingpin. Open Subtitles فقط سعياً لتيسير الطريق عليك بواسطة مكتب المدعي العام لتكون العنصر الرئيس في جماعة العقار الجديد
    I just talked to my friend who interns in the DA's office. Open Subtitles انا فقط تحدثت الي صديقة تعمل كمتدربة في مكتب المدعي العام
    Any more time would be wasting the DA's time. Open Subtitles أي وقت إضافي سيكون إضاعة لوقت المدعي العام
    the DA's office has a generous severance package. Wait. Open Subtitles مكتب المدّعي العام يعطي مكافأة كريمة لنهاية الخدمة
    Only, that report never made it into the DA's files. Open Subtitles فقط التقرير لم يتواجد في ملفات المدعى العام
    Oh friend in the DA's office pulled some strings. Open Subtitles صديقي من مكتب المدع العام توسط لنا في هذا الامر
    Your coke possession charge came into the DA's office this morning. Open Subtitles تهمك بحيازة ممنوعات أتت إلى مكتب الإدعاء العام هذا الصباح
    I'll make sure the DA's office takes your cooperation into account. Open Subtitles سأحرص على أن يأخذ مكتب المدعي العام تعاونكَ بعين الإعتبار.
    After a preliminary conversation with the DA's office, it looks like I may be able to cut him a deal. Open Subtitles وبعد محادثة أولية مع مكتب المدعي العام يبدو أنني قد أكون قادرة على عمل صفقة له
    I mean, if you worked in the DA's office, you'd just have the imprint scanned. Open Subtitles لو كنت عاملة في مكتب المدعي العام لكنت حصلت على المعلومة
    So I've been talking to the DA's office, and because we're cooperating, Open Subtitles إذاً كنت أتحدث مع مكتب المدعي العام ولأننا متعاونون
    You two almost compromised a major CCPD sting operation that took the DA's office months to assemble. Open Subtitles كدتما تفسدا عملية خاصة بالشرطة التي استغرقت مكتب المدعي العام بأكمله شهور للتخطيط لها
    I've been digging into the DA's response to assaults on campus. Open Subtitles كُنت أبحث في ردود المدعي العام عن الاعتداءات في الحرم الجامعي
    You know what I've not lost interest in, an internship with the DA's office. Open Subtitles اتعلمين ماهو الشئ الذي لم افقد اهتمامي به فترة تدريب في مكتب المدعي العام
    This is all of the stuff that the DA's collecting for her case. Open Subtitles هذة هي كل الأشياء التي جمعها مكتب المدعي العام من أجل قضيتها
    It's been 25 years I was in the DA's office. You were studied under whom did you forget? Open Subtitles ،مرتْ 25 عامًا منذُ أن كُنتٌ في مكتب المدّعي العام ألا تتذكر من قامَ بتعليمك؟
    the DA's office is clear to prosecute him, for you to prosecute him. Open Subtitles والآن مكتب المدّعي العام سيرفع دعوى ضدّه تتولّينها أنت.
    And the first victim worked for the DA's office. Open Subtitles والضحيّة الأولى عملت لمكتب المدّعي العام.
    And despite the DA's confidence in the evidence, there are no witnesses to the actual crime. Open Subtitles وبالرغم من ثقه المدعى العام بالادله لا يوجد شهود عل جريمه فعليه
    The other kids aren't talking, but the DA's not gonna let this one go. Open Subtitles الأطفال الأخرين لا يتحدثوا لكن المدعى العام لن يسمح لهم تلك المرة
    Oh, my friend in the DA's office pulled some strings. Open Subtitles صديقي من مكتب المدع العام توسط لنا في هذا الامر
    Do you really think the DA's office is gonna want to prosecute us after this thing breaks? Open Subtitles هل تعتقد أن مكتب الإدعاء العام سيريدون محاكمتنا بعد أن ينتشر هذا الشيء ؟
    We had the DA's office put out word that your case fell apart. Open Subtitles لقد طلبنا من المدعي العام أن يقومَ بإسقاط قضيتكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus