What, so the damned may escape or the devil himself? | Open Subtitles | ماذا , حتى يستطيع الملعونين الهرب او الشيطان نفسه؟ |
Now, Minos forever judges the damned, sending them to their circle below. | Open Subtitles | و الآن,مينوس هو الذي يحكم على الملعونين يرسلهم إلى دوائرهم تحت |
We have gathered here to bear witness to God's justice, on the wicked and the damned. | Open Subtitles | لقد إجتمعنا هُنا لِنشهد عدالة الرب، على الأشرار و الملعونين. |
Sure, he can say it about mice, but if I say it about the damned Asians... | Open Subtitles | بالتأكيد، يمكنه قولها عن الفئران لكن إذا قلت أنا عن الآسيون الملعونون.. |
It is said that a sacred sisterhood guards this portal, and the power of their prayers keeps the damned from tormenting the living. | Open Subtitles | يُفال إن هُناك مجموعة من الراهبات* *. يحرسون هذه البوابة و قوة صلاتهم تبقى شر* *.الملعونيين |
The passion of their prayer would became the power that keeps the damned from walking the earth. | Open Subtitles | شغف صلاتهم أصبح قوة التي تمنع الملعونين من الوجود على الأرض. |
Now, Minos foreverjudges the damned, sending them to their circle below. | Open Subtitles | و الآن,مينوس هو الذي يحكم على الملعونين يرسلهم إلى دوائرهم تحت |
Punishing the damned for their sins. That sounds like the Lord's work to me. | Open Subtitles | معاقبة الملعونين عن خطايهم يبدو كعمل الرب لي |
Satan, a fallen angel, is surrounded by the souls of the damned. | Open Subtitles | الشيطان، جنّيٌّ ساقطٌ محاطٌ بأرواحِ الملعونين. |
Now, I'm not saying haunted, but on a full moon you can hear the plaintive calls of the damned... | Open Subtitles | لا أزعم بأنّه مسكون، ولكن عند اكتمال القمر، يمكنكِ سماع نداءات الملعونين الحزينة |
I really stepped in it. I was steamed you kept me from that rally scoop, and I ended up trapping us in the Village of the damned. | Open Subtitles | غضبت من إبعادي عن تغطية السباق، ثم علقنا بسببي في قرية الملعونين |
I thought you'd be halfway back to the "village of the damned" by now. | Open Subtitles | إعتقدت أنك ستكون في طريق العودة إلى قرية الملعونين |
It must be like suffering the tortures of the damned. | Open Subtitles | انها تقريبا مثل معاناة تعذيب هؤلاء الملعونين |
Hell gives the damned what they deserve. | Open Subtitles | إن الجحيم يمنح الملعونين ما يستحقونه |
A witch as gifted as yourself, with access to the Book of the damned to boot, would be much more valuable as a prisoner. | Open Subtitles | ساحرة موهوبة مثلك ،"تعرف طريقة عمل "كتاب الملعونين ستكون ذات قيمة وهي سجينة. |
I-I-I'd help, I would, but I don't have the Book of the damned. | Open Subtitles | أرغب مساعدتك بالفعل.. ولكني لا أملك "كتاب الملعونين". |
Whilst out there, the damned were stirring. | Open Subtitles | بينما كنت هناك، الملعونون* *.بعثوا من جديد |
the damned here are worse off than the Styx. | Open Subtitles | الملعونون هنا هم أسوأ حالا من ستيكس |
the damned are trying to flee. | Open Subtitles | إن الملعونيين يحاولون الفرار |
I too am among the damned. | Open Subtitles | أنا أيضا أقبع بين الملعونيين |
- You've seen a ship with black sails, that's crewed by the damned, and captained by a man so evil that hell itself spat him back out? | Open Subtitles | أرايت سفينة ذات أشرعة سوداء وطاقمها ملعونين |
You and all the other bastards... lucky enough to be here... children of sin, spawn of the damned... are all named for saints... saints who are disciplined, saints who are chaste. | Open Subtitles | انت وكل اللقطاء الآخرين محظوظا كفاية للوجود هنا اطفال الخطيئة ، والنزوات اللعينة |