"the dar es salaam declaration" - Traduction Anglais en Arabe

    • إعلان دار السلام
        
    • لإعلان دار السلام
        
    The Summit urged member States to scale up the implementation of the Dar es Salaam Declaration on Agriculture and Food Security. UN وحثت القمة الدول الأعضاء على التوسع في تنفيذ إعلان دار السلام بشأن الزراعة والأمن الغذائي.
    They further welcomed the adoption in 2004 of the Dar es Salaam Declaration on Peace, Security, Democracy and Development. UN ورحبوا كذلك باعتماد إعلان دار السلام في 2004 بشأن السلم والأمن والديمقراطية والتنمية.
    :: the Dar es Salaam Declaration on Burundi describing the NLF as a terrorist group; UN :: إعلان دار السلام بشأن بوروندي الذي ينص على أن حركة التحرير الوطنية حركة إرهابية؛
    The Great Lakes region has registered several positive developments since the signing of the Dar es Salaam Declaration in 2004. UN لقد سجلت منطقة البحيرات الكبرى عددا من التطورات الإيجابية منذ توقيع إعلان دار السلام في عام 2004.
    SADC Heads of State and Government therefore urged Member States to take steps to ensure sustainable food security in accordance with the Dar es Salaam Declaration on Agriculture and Food Security. UN ولهذا يحث رؤساء دول وحكومات الجماعة الإنمائية دولها الأعضاء على اتخاذ خطوات تكفل الأمن الغذائي المستدام وفقاً لإعلان دار السلام بشأن الزراعة والأمن الغذائي في أفريقيا.
    Rwanda also welcomes the signing of the Dar es Salaam Declaration on Peace, Security, Democracy and Development in the Great Lakes Region. UN وترحب رواندا أيضا بتوقيع إعلان دار السلام بشأن السلام والأمن والديمقراطية والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى.
    The recommendations contained in the Kigali Declaration were later integrated into the Dar es Salaam Declaration. UN وقد أدرجت التوصيات الواردة في إعلان كيغالي لاحقا في إعلان دار السلام.
    SADC was therefore redoubling its efforts to implement the Plan of Action derived from the Dar es Salaam Declaration on Food Security. UN ولهذا فإن الجماعة الإنمائية تضاعف جهودها لتنفيذ خطة العمل المستمدة من إعلان دار السلام بشأن الأمن الغذائي.
    SADC was therefore redoubling its efforts to implement the Plan of Action of the Dar es Salaam Declaration on Agriculture and Food Security. UN ولهذا تضاعف الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي جهودها لتنفيذ خطة العمل الواردة في إعلان دار السلام بشأن الزراعة والأمن الغذائي.
    the Dar es Salaam Declaration set the vision and mission for the Great Lakes, which needed to be translated into concrete action. UN ويحدد إعلان دار السلام للأمن والاستقرار والتنمية رؤيا منطقة البحيرات الكبرى ومهمتها، الأمر الذي لا بد من ترجمته إلى أفعال ملموسة.
    the Dar es Salaam Declaration saw the need to achieve this through an innovative approach to complement the ongoing national peace initiatives. UN وارتئي في إعلان دار السلام أن من الضروري تحقيق هذا الهدف عن طريق اتباع نهج مبتكر لتكملة المبادرات الوطنية الجارية لتحقيق السلام.
    the Dar es Salaam Declaration mandated a regional inter-ministerial committee to prepare selected, specific and achievable and measurable draft protocols and programmes to form the basis of a pact on security, stability and development. UN وعهد إعلان دار السلام للجنة إقليمية مشتركة بين الوزارات بإعداد مشاريع بروتوكولات وبرامج مختارة ومحددة وقابلة للإنجاز لتشكل أساسا لميثاق الأمن والاستقرار والتنمية.
    In our region, that spirit of determination became the driving force behind the first summit of the International Conference on Peace, Security, Democracy and Development in the Great Lakes Region, which culminated in the Dar es Salaam Declaration. UN وفي منطقتنا، أصبحت روح التصميم تلك القوة المحفزة لعقد القمة الأولى للمؤتمر الدولي المعني بالسلام والأمن والديمقراطية والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى، الذي بلغ ذروته بإصدار إعلان دار السلام.
    In response to a question about whether the principles of the Dar es Salaam Declaration would be implemented by the signatory parties, President Kagame indicated that his Government would be making a positive contribution. UN وردا على سؤال حول ما إذا كانت المبادئ الواردة في إعلان دار السلام ستنفذ من قبل الأطراف الموقعة عليه، أشار الرئيس كاغامي إلى أن حكومته ستساهم فيه مساهمة إيجابية.
    The meeting resulted in the Kigali declaration, which was later incorporated into the Dar es Salaam Declaration adopted by the heads of State and Government at the International Conference. UN وأسفر الاجتماع عن صدور إعلان كيغالي الذي أُدمج فيما بعد في إعلان دار السلام الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات في المؤتمر الدولي.
    Building on the Dar es Salaam Declaration of 2004, the Pact on Security, Stability and Development rightly defines four major domains for future cooperation in the Great Lakes region: peace and security, development and good governance, economic development and regional integration, as well as humanitarian and social issues. UN إن ميثاق الأمن والاستقرار والتنمية الذي استند إلى إعلان دار السلام في عام 2004، يحدد بحق أربعة مجالات أساسية للتعاون المستقبلي في منطقة البحيرات الكبرى، وهي السلم والأمن، والتنمية والحكم الرشيد، والتنمية الاقتصادية والتعاون الإقليمي، بالإضافة إلى المسائل الإنسانية والاجتماعية.
    The history of the International Conference on the Great Lakes Region dates back to the first phase that began in 1999 and culminated in the signing of the Dar es Salaam Declaration by the Heads of State and Government at the initiative of the then Secretary-General Kofi Annan in close collaboration with the African Union in 2004. UN وبدأت المرحلة الأولى من تاريخ المؤتمر في عام 1999 وتوجت بالتوقيع على إعلان دار السلام من قبل رؤساء الدول والحكومات بناء على مبادرة من السيد كوفي عنان، الأمين العام للأمم المتحدة آنذاك، بالتعاون الوثيق مع الاتحاد الأفريقي في عام 2004.
    The phase represented the dialogue and consultations leading to the adoption of the Dar es Salaam Declaration in November 2004 by the respective Heads of State and Government. UN وشهدت هذه المرحلة حوارا ومشاورات أفضت إلى اعتماد إعلان دار السلام في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 من جانب رؤساء الدول والحكومات.
    the Dar es Salaam Declaration takes cognizance of the genesis of the genocide in Rwanda and the wars of the African nations of the 1990s, to raise awareness that conflicts in the Great Lakes region had a regional dimension. UN وأحاط إعلان دار السلام علما باندلاع أعمال الإبادة الجماعية في رواندا والحروب التي دارت في بلدان أفريقية خلال التسعينات من القرن الماضي، لإذكاء الوعي بأن النزاعات في منطقة البحيرات الكبرى ذات بعد إقليمي.
    The pact gives and provides a legal framework governing relations between the member States to implement the Dar es Salaam Declaration, the protocols, programmes of action, the regional follow-up mechanism and the Special Fund for Reconstruction and Development, to create conditions for security, stability, and sustainable development in the region. UN ويوفر الميثاق الإطار القانوني الذي يحكم العلاقات بين الدول الأعضاء لتنفيذ إعلان دار السلام والبروتوكولات وبرامج العمل وآلية المتابعة الإقليمية والصندوق الخاص للتعمير والتنمية، من أجل تهيئة الظروف المواتية لتحقيق الأمن والاستقرار والتنمية المستدامة في المنطقة.
    10. President Kagame expressed his satisfaction with the Dar es Salaam Declaration, which recognized the problem of the genocide. UN 10 - وأعرب الرئيس كاغامي عن ارتياحه لإعلان دار السلام الذي اعترف بمشكلة الإبادة الجماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus