"the data from" - Traduction Anglais en Arabe

    • البيانات من
        
    • البيانات الواردة من
        
    • البيانات المستمدة من
        
    • البيانات المستخلصة من
        
    • بيانات من
        
    • المعلومات من
        
    • البياناتَ مِن
        
    • بالبيانات الواردة
        
    • بيانات عام
        
    • للبيانات المستمدة من
        
    • للبيانات الواردة من
        
    • غير أن البيانات المأخوذة من
        
    • البيانات المتجمّعة من
        
    • البيانات المستقاة من
        
    • البيانات الموجودة
        
    I copied the data from the tablet before you left. Open Subtitles لقد نسخت البيانات من الحاسوب اللوحي قبل أن تغادر.
    Eventually the data from this monitoring effort could feed into a review of the implementation of the Penal Procedure Code by judges and lawyers. UN وفي النهاية يمكن أن تفيد البيانات من هذه المراقبة في استعراض القضاة والمحامين تنفيذ قانون إجراءات العقوبات.
    Note: Based on the data from the designated bank. UN ملاحظة: استنادا إلى البيانات الواردة من المصرف المعين.
    In some cases the data from different sources is contradictory. UN وفي بعض الحالات، تتعارض البيانات الواردة من مصادر مختلفة.
    the data from international organizations should be used only when it is not available from the national sources and, in such cases, the countries concerned should be informed. UN كما ينبغي ألا تستخدم البيانات المستمدة من المنظمات الدولية إلا عندما لا تكون متاحة من المصادر الوطنية، وفي هذه الحالة ينبغي إبلاغ البلدان المعنية بذلك.
    An identical question was asked of programme country Governments in 2012 and the data from both surveys are shown in table 1. UN ووجه سؤال مماثل إلى حكومات البلدان المستفيدة من البرامج في عام 2012، وترد البيانات المستخلصة من الاستقصائين في الجدول 1.
    Additionally, active data collection from other sources will be undertaken and crosschecked with the data from Parties to avoid duplication and to validate data collected. UN ويضاف إلى ذلك أن العملية النشطة لجمع البيانات من مصادر أخرى سوف تتم وتراجع مع بيانات من الأطراف وذلك لتفادى الازدواجية ولمضاهات البيانات والتحقق من صحتها
    I need all the data from the discotheque in order to try to confirm it. UN إنني في حاجة إلى جميع البيانات من الملهى الليلي ﻷحاول تأكيد العملية.
    Biological and cellular models of the multistage process of carcinogenesis are used to analyse the data from studies on miners. UN وتستخدم النماذج البيولوجية والخلوية لعملية التسرطن المتعدّدة المراحل لتحليل البيانات من الدراسات بشأن عمال المناجم.
    the data from a gender perspective show that women are clearly worse off: UN وإذا نظرنا إلى البيانات من منظور جنساني، فسنجد أن النساء هن المتضررات بوضوح.
    It makes sense with the data from the black box. Open Subtitles هذا يبدو منطقياً مع البيانات الواردة من الصندوق الأسود
    These quantities can only provide an approximation of the magnitude of the POPs problem as they represent the data from 88 of 162 Parties. UN ولا تعطي الكميات سوى تقدير تقريبي لحجم مشكلة الملوثات العضوية الثابتة، ذلك أنها تمثل البيانات الواردة من 88 من مجموع 162 طرفاً.
    For each factor, the result had been an average of the data from the Member States attending the meeting. UN وكانت النتيجة بالنسبة لكل عامل، هي متوسط البيانات الواردة من الدول اﻷعضاء الحاضرة للاجتماع.
    Tyre burning should only be allowed on a permanent basis if the data from the test burn shows that coprocessing will not lead to additional risks to the environment. UN وينبغي عدم السماح بحرق الإطارات إلا على أساس دائم إذا أظهرت البيانات المستمدة من الحرق التجريبي أن التجهيز المشترك لن يؤدي إلى مخاطر إضافية على البيئة.
    the data from troop-contributing countries would therefore not be comparable. UN ولذلك، ستتعذر المقارنة بين البيانات المستمدة من البلدان المساهمة بقوات.
    Scientists at participating institutions will be able to use these curricula as guides in teaching and to fully participate in the analysis of the data from the array and in the scientific discoveries that result. UN وسوف يتمكّن العلماء والمؤسسات المشاركة من استخدام هذه المناهج كأدلة إرشادية في التدريس ومن أجل المشاركة الكاملة في تحليل البيانات المستمدة من الصفيفة وفي ما يَنتج عن ذلك من اكتشافات علمية.
    A standardized method of developing inventories and in presenting data renders it much easier to analyse the data from inventories and to compare data sets in inventories. UN ومن الواضح أن استخدام طريقة موحدة في وضع قوائم الجرد وعرضها سيسهل عملية تحليل البيانات المستخلصة من قوائم الجرد ومن مقارنة مجموعات البيانات الواردة فيها.
    - YES Please input the data from chapter 8 of the COE Manual UN - نعم الرجاء إدخال بيانات من الفصل 8 من دليل المعدات المملوكة للوحدات
    It's imperative we pull the data from their heads. Open Subtitles إنه لمن الضروري أن نقوم بسحب المعلومات من رؤوسهم
    "Then we have to weigh the data from recent mri scans and DNA testing... Open Subtitles ثمّ علينا أن نَزنَ البياناتَ مِن مَسْح التصوير بالرّنين المغناطيسي الأخيرِ وإختبار الدي إن أي
    In order to report the data from two regions where the diseases were prevalent, it was decided to automate the process in a very user-friendly manner by developing a personal-computer-based geographic information system (GIS) that used the exact reporting format of the clinics. UN ومن أجل الابلاغ بالبيانات الواردة من منطقتين يتفشى فيهما هذان المرضان ، تقرر أن تؤتمت العملية بطريقة تيسر استعمالها الى حد بعيد وذلك باعداد نظام معلومات جغرافية قائم على الحاسوب الشخصي يستخدم نفس الاستمارة التي تستخدمها العيادات للابلاغ .
    She claims that the State party did not accept the data from 1999 on Somalis being the most persecuted ethnic group in Denmark, since no similar study has been made recently. UN وتدعي أن الدولة الطرف لم توافق على بيانات عام 1999 التي تفيد بأن الصوماليين هم أكثر المجموعات الإثنية عرضة للاضطهاد في الدانمرك، إذ لم تجر دراسة مماثلة مؤخراً.
    the data from the reports are summarized in the paragraphs below. UN ويرد في الفقرات أدناه موجز للبيانات المستمدة من هذه التقارير.
    According to the data from this source, between 1981 and 2003, Macedonian scientists contributed 1,652 studies to such publications. UN وطبقاً للبيانات الواردة من هذا المصدر، فقد ساهم العلماء المقدونيون في الفترة ما بين 1981 إلى 2003، ب652 1 دراسة لهذه المطبوعات.
    the data from a number of research studies on emissions during co-processing of tyres in cement kilns are controversial, however. UN 188- غير أن البيانات المأخوذة من عدد من الدراسات البحثية عن الانبعاثات أثناء التجهيز المشترك للإطارات في قمائن الأسمنت تثير الجدل.
    Recommend using the data from the Quick Start Programme Executive Board reports rather than collecting the information from the countries UN ويوصى باستعمال البيانات المتجمّعة من تقارير المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة بدلاً من جمع معلومات من البلدان.
    the data from studies carried out at the beginning of the 1990s in Bolivia and Paraguay, among others, reveal levels in excess of 70 %. Table 11 UN وتدل البيانات المستقاة من دراسات أجريت في بداية فترة التسعينات في بوليفيا وباراغواي، ضمن بلدان أخرى، على وجود مستويات تزيد عن 70 في المائة.
    I can use their system to upload the data from the flight key. Open Subtitles استطيع استعمال نظامهم لرفع البيانات الموجودة على مفتاح الرحلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus