Boy, I hope I'm there the day you let me do something. | Open Subtitles | يا فتى، ليتني أرى اليوم الذي تسمح لي به بالقيام بشيء |
Tell us about the day you found the contact lens. | Open Subtitles | أخبرنا بشأن اليوم الذي عثرت به على العدسة اللاصقة |
the day you told me you wanted to be a cop... proudest damn day of my life. | Open Subtitles | اليوم الذي قلت لي أنك تريد تريد أن تُصبح شرطياً هو أفخر يوم في حياتي |
You've wanted this since the day you became a vampire. | Open Subtitles | لقد أراد هذا منذ اليوم الذي أصبح مصاص دماء. |
And the day you asked me is the same date | Open Subtitles | و اليوم الذى طلبت ذلك مني هو التاريخ نفسه |
You don't remember the day you met Earl McGraw. | Open Subtitles | لا تتذكر اليوم الذي التقيت فيه إيرل ماكجرو؟ |
Never thought I'd see the day you'd be itching for a train back to Hell on Wheels. | Open Subtitles | لم أفكر أود أن أرى اليوم الذي سيكون الحكة لقطار العودة إلى الجحيم على عجلات. |
Well, not always. Do you remember the day you moved in here? | Open Subtitles | حسنا، ليس دائماَ هل تذكرين اليوم الذي إنتقلتِ إلى هنا ؟ |
And the day you die from AIDS I'm gonna celebrate. | Open Subtitles | ..و اليوم الذي ستموت فيه بسبب الايدز .سوف أحتفل |
South Side was never so bright as the day you crossed the Mason-Dixon Line and came into my loins. | Open Subtitles | كان ساوث سايد أبدا حتى مشرق كما في اليوم الذي عبرت خط ماسون ديكسون وجاء في حقوي. |
Today is the day you pick your top three choices. | Open Subtitles | اليوم، هو اليوم الذي تختارون فيه الرغبات الثلاث الأولى |
Who wouldn't want to celebrate the day you were woken? | Open Subtitles | الذين لا يريدون للاحتفال في اليوم الذي تم إيقاظ؟ |
He snuck out the day that... the day you left. | Open Subtitles | لقد خرج من المنزل في اليوم الذي رحلت فيه |
Frank I mean, you remember anything from the day you left? | Open Subtitles | فرانك ، أعني اتتذكر شيئا من اليوم الذي رحلت فيه |
You're gonna regret the day you became the Sharkslayer! | Open Subtitles | ستأسف على اليوم الذي اصبحت فيه قاتل القرش |
the day you get married you realize, "Shit, I can't leave now. | Open Subtitles | في اليوم الذي تزوجت فيه تنبهت اللعنه لا أستطيع الرحيل الأن |
the day you came for me,I was coming for you. | Open Subtitles | ، اليوم الذي أتيت فيه لأجلي كنت قادمة اليك |
And they've always been there, since the day you were born. | Open Subtitles | و قد كانت دائما هناك منذ اليوم الذي ولدت فيه |
We are on lesson number three, the day you were absent. | Open Subtitles | نحن في الدرس رقم ثلاثة في اليوم الذي غبت فيه |
Rue the day you insulted me with your petty accounting! | Open Subtitles | لتندم على اليوم الذى أهنتنى فيه بنظام عقابك الجميل |
You've been gunning for my job since the day you bounced in here with a lollipop in your mouth. | Open Subtitles | كنتِ تنوين على وظيفتي منذ يوم أن دخلتي هنا والمصاصة في فمك. |
Banaras will rejoice the day you marry me, Kundan. | Open Subtitles | سوف تفرح باناراس باليوم الذي ستتزوجني فيه ياكوندان |
I have loved you since the day you came into this world. | Open Subtitles | لقد أحببتك منذ اليوم الأول الذي جئت فيه لهذا العالم |
Since the day you returned, nothing you say can erase the memory of your loving hand squeezing the life out of me. | Open Subtitles | منذ يوم عودتك لا شيء يمكنه محو ذكرى حبك لقتل الحياة في عيني |
It is how you respond to them that's going to determine your character from the day you're born till the day you die. | Open Subtitles | والمهم , هو كيف ستكون ردة فعلك هذا سوف يصقل شخصيتك منذ يوم مولدك |
You weren't weak the day you walked into my office. | Open Subtitles | أنت لم تكن ضعيفَا يومَ دَخلتَ مكتبَي |