"the dea" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدارة مكافحة المخدرات
        
    • وكالة مكافحة المخدرات
        
    • وحدة مكافحة المخدرات
        
    • الدي أي أيه
        
    • مكافحة المخدّرات
        
    • وكالة إنفاذ قوانين مراقبة المخدرات
        
    • شرطة مكافحة المخدرات
        
    • دي أي أيه
        
    • دائرة مكافحة المخدرات
        
    • عملاء مكافحة المخدرات
        
    • بمكافحة المخدرات
        
    • المكافحة
        
    • شعبة مكافحة المخدرات
        
    • ادارة مكافحة المخدرات
        
    • إدارة مُكافحَة المُخدرات
        
    This makes no sense. the DEA confiscated our whole load. Open Subtitles هذا ليس منطقياً، إدارة مكافحة المخدرات صادرت شحنتنا بأكملها
    I know the DEA has a problem with it. Open Subtitles أعلم بأنّ إدارة مكافحة المخدرات تواجه مشكلة بذلك
    Why would the DEA have an agent under with us? Open Subtitles لمَ قد تملك وكالة مكافحة المخدرات عميلة متخفية معنا؟
    The present document contains comments on the DEA report and is divided into four sections. UN وتتضمن هذه الوثيقة تعليقات على تقرير وكالة مكافحة المخدرات وينقسم الى أربعة فروع.
    We're not arguing that you've got a good record with the DEA. Open Subtitles نحن لا نتجادل بأن لديك سجل جيد مع وحدة مكافحة المخدرات.
    As you know, Epifanio is in Dallas, working with the DEA. Open Subtitles كما تعلمي إيبيفانيو في دالاس يعمل مع الدي أي أيه
    So the DEA is paying a visit to your little organic farm right about now. Open Subtitles مكافحة المخدّرات تزور مزرعتك العضوية الآن
    Once in the United States she collaborated with the DEA in their investigations involving drug trafficking from Thailand to the United States. UN ولدى وجودها في الولايات المتحدة، تعاونت مع وكالة إنفاذ قوانين مراقبة المخدرات في التحقيقات التي أجرتها بشأن الاتّجار بالمخدرات من تايلند إلى الولايات المتحدة.
    It's an industrial laundry the DEA seized a year ago. Open Subtitles إنها مغسلة صناعية أغلقتها إدارة مكافحة المخدرات منذُ عام
    I know we need that shipment, but we cannot mess with the DEA. Open Subtitles ‫أعلم أنّنا نحتاج هذه الشحنة، ‫لكن لا يمكننا ‫أن نعبث مع إدارة مكافحة المخدرات.
    I could easily lose my job, not to mention I already have enough people pissed off at me who would love to see me get in trouble for something, including the DEA. Open Subtitles قد أخسر عملي ناهيك عن أن لدي أشخاص على عداوة معي ويريدون إيجاد أي شي ضدي ومن ضمنهم إدارة مكافحة المخدرات
    the DEA investigates fake marriages? Open Subtitles إدارة مكافحة المخدرات يحققون في الزيجات الزائفة ؟
    So, he knows that you lied to the DEA? He knows that we hid the drugs? Open Subtitles إذاً يعرف أنك كذبت على إدارة مكافحة المخدرات وأننا خبأنا المخدرات؟
    I tracked down the requisitions from the DEA's gun-waltzing program. Open Subtitles أنا تعقب طلبات الشراء من برنامج بندقية رقص الفالز وكالة مكافحة المخدرات و.
    I'll incorporate into the DEA's border defenses. Open Subtitles وسوف تدرج في دفاعات الحدود وكالة مكافحة المخدرات و.
    As you know the CIA in concert with the DEA and the FBI have been after these animals. Open Subtitles كما تعلم مركز الاستخبارت في تعاون مع مكتب التحقيق و وكالة مكافحة المخدرات كانوا يطاردون هؤلاء الحيوانات
    I do, and the DEA has had Delgado under surveillance. Open Subtitles نعم و وكالة مكافحة المخدرات قد وضعت دالجادو تحت المراقبة
    Well, unfortunately, the DEA seized my home, froze my bank accounts and took my car. Open Subtitles حسنًا،للأسف وحدة مكافحة المخدرات قاموا بمصادرة منزلي و تجميد حساباتي البنكية
    I had to shake the DEA before I got to Bolivia. Open Subtitles اضطررت إلى التخلص من الدي أي أيه قبل أن أذهب ألي بوليفيا
    I was a special consult for the DEA Task Force two years ago. Open Subtitles كُنتُ مستشارة خاصّة لفرقة مكافحة المخدّرات قبل سنتين
    That is, while she agreed to write letters to drug dealers back in Thailand to assist the DEA in its investigation, her assistance did not prove as fruitful as the DEA and prosecutors had hoped. UN أي أنه رغم موافقتها على كتابة رسائل إلى تجار المخدرات في تايلند لمساعدة وكالة إنفاذ قوانين مراقبة المخدرات في تحقيقاتها، فإن مساعدتها لم تكن مثمرة إلى الدرجة التي كانت تأملها وكالة إنفاذ قوانين مراقبة المخدرات وأعضاء هيئة الادعاء.
    the DEA raided what they thought was a hardened meth lab right here, in Northern Virginia, but they found this instead. Open Subtitles ما الذي نعرفه؟ شرطة مكافحة المخدرات قامت بدهم ما ظنت انه مختبر حصين لصنع المخدرات هنا في شمال فيرجينيا
    Just don't make a decision about the DEA till we talk, okay? Open Subtitles فقط لا تتخذي قرارا حول دي أي أيه حتى نتحدث، حسنا؟
    Running from the DEA's been a nice distraction. Open Subtitles لقد كان الهرب من دائرة مكافحة المخدرات إلهاءً جيداً
    Look, one of the DEA's most wanted - not only not in jail for eternity but apparently on the government payroll. Open Subtitles اسمع، أذا أحد أهم عملاء مكافحة المخدرات المطلوبينليسفقطدخولالسجنالمؤبد.. لكن على ما يبدو على رواتب الحكومة.
    I just heard from our friend at the DEA. Open Subtitles لقد سمعتُ للتوّ من صديقنا بمكافحة المخدرات.
    Salazar and was the coordinator of the DEA attacks. Open Subtitles سالازار، و كان هو المنسق للهجمات على المكافحة.
    It seems like the DEA and the FBI have it covered. Open Subtitles يبدو أن شعبة مكافحة المخدرات والأف بي آي تولوا زمام الأمور
    We staged the DEA raid so Reddington could tip off the Erikssons. Open Subtitles لقد اتفقنا على غارة من ادارة مكافحة المخدرات حتى يستطيع أن يخبر ريدينجتون عائلت اريكسون
    It belongs to the DEA. Open Subtitles إنه ينتمي إلى إدارة مُكافحَة المُخدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus