Participation of non-governmental organizations in the debate in the plenary of the twenty-fourth special session | UN | مشاركة منظمات غير حكومية في المناقشة في الجلسات العامة في الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين |
10. Statements in the debate in the plenary of the special session shall be limited to five minutes. | UN | 10 - تحدد مدة الإدلاء بالبيانات أثناء المناقشة في الجلسات العامة للدورة الاستثنائية على خمس دقائق. |
Statements for the debate in the plenary | UN | البيانات أثناء المناقشة في الجلسات العامة |
13. Statements in the debate in the plenary of the special session shall be limited to five minutes. | UN | 13 - تحدد مدة البيانات المدلى بها في مناقشات الجلسات العامة للدورة الاستثنائية بخمس دقائق. |
14. The list of speakers for the debate in the plenary will be established by a drawing of lots. | UN | 14 - تعد قائمة المتكلمين في مناقشات الجلسات العامة بسحب القرعة. |
15. Observers may make statements in the debate in the plenary. | UN | ١٥ - يمكن أن يدلي المراقبون ببيانات في المناقشة في الجلسة العامة. |
22. In accordance with General Assembly decision 54/407, given the availability of time, a limited number of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council may also make statements in the debate in the plenary of the special session. | UN | 22 - وفقا لمقرر الجمعية العامة 54/407، ورهنا بتوفر الوقت، يجوز أيضا لعدد محدود من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تدلي ببيانات في المناقشة التي تجري في الجلسة العامة للدورة الاستثنائية. |
Statements for the debate in the plenary | UN | البيانات أثناء المناقشة في الجلسات العامة |
13. Statements in the debate in the plenary of the special session shall be limited to five minutes. | UN | 13 - لن تتجاوز مدة كل بيان يُلقى أثناء المناقشة في الجلسات العامة للدورة الاستثنائية خمس دقائق. |
HS/C/PC.2/7/Add.2 Establishment of the list of speakers for the debate in the plenary of the special session | UN | HS/C/PC.2/7/Add.2 وضع قائمة بالمتحدثين في المناقشة في الجلسات العامة للدورة الاستثنائية |
12. Observers may make statements in the debate in the plenary. | UN | 12 - يجوز للمراقبين الإدلاء ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة. |
15. Observers may make statements in the debate in the plenary. | UN | 15 - يجوز للمراقبين الإدلاء ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة. |
I should like to appeal to speakers in the debate in the plenary to cooperate in observing the time limits of their statements, so that all those inscribed on the list of speakers for a given meeting will be heard at that meeting. | UN | وأود أن أناشد المتكلمين في المناقشة في الجلسات العامة أن يتعاونوا في التقيد بالحدود الزمنية لبياناتهم، لكي يتسنى الاستماع في تلك الجلسات إلى جميع المتكلمين المدرجة أسماؤهم فيها. |
The current list of speakers for the debate in the plenary is available in room S3001. | UN | توجد القائمة الحالية للمتكلمين في المناقشة في الجلسات العامة في الغرفة S-3001. |
3. Decides also that statements in the debate in the plenary meetings should not exceed five minutes each; | UN | 3 - تقرر أيضا ألا يتجاوز وقت البيانات المدلى بها في أثناء المناقشة في الجلسات العامة خمس دقائق لكل بيان؛ |
(b) Given availability of time, a limited number of representatives of non-governmental organizations accredited to the special session** may also make statements in the debate in the plenary of the special session; | UN | (ب) أنه يجوز أيضا لعدد محدود من الممثلين عن المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى الدورة الاستثنائية** الإدلاء ببيانات في مناقشات الجلسات العامة للدورة الاستثنائية إذا كان الوقت يسمح بذلك؛ |
Delegations are reminded that the deadline to inform the secretariat of the General Assembly that their representation at the debate in the plenary of the twenty-first special session will be at the Head of State, Vice-President, Crown Prince/Princess or Head of Government level is 5 p.m. on Wednesday, 19 May 1999. | UN | ويتم تذكير الوفــود بأن يوم اﻷربعاء، ١٩ أيار/ مايو الساعة ٠٠/١٧ هو الموعــد النهائي ﻹبلاغ أمانة الجمعية العامة أن تمثيلها في مناقشات الجلسات العامة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين سيكون على مستوى رؤساء الدول، أو نواب الرئيس، أو أولياء العهد أو رؤساء الحكومات. |
Delegations are reminded that the deadline to inform the secretariat of the General Assembly that their representation at the debate in the plenary of the twenty-first special session will be at the Head of State, Vice-President, Crown Prince/Princess or Head of Government level is 5 p.m. on Wednesday, 19 May 1999. | UN | ويتم تذكير الوفــود بأن يوم اﻷربعاء، ١٩ أيار/ مايو الساعة ٠٠/١٧ هو الموعــد النهائي ﻹبلاغ أمانة الجمعية العامة أن تمثيلها في مناقشات الجلسات العامة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين سيكون على مستوى رؤساء الدول، أو نواب الرئيس، أو أولياء العهد أو رؤساء الحكومات. |
16. Given availability of time and bearing in mind General Assembly decision 51/467 of 18 April 1997, a limited number of non-governmental organizations may also make statements in the debate in the plenary, subject to the approval of the special session. | UN | ١٦ - إذا توفر الوقت، ومع مراعاة مقرر الجمعية العامة ٥١/٤٦٧، يمكن أن يدلي أيضا عدد محدود من المنظمات غير الحكومية ببيانات في المناقشة في الجلسة العامة وذلك رهنا بموافقة الدورة الاستثنائية. |
80. Ms. Baykal (Turkey) said that the draft Convention was not as strong as it could have been; her delegation would give a detailed explanation of its position in the debate in the plenary Assembly. | UN | ٨٠ - السيدة بيكل )تركيا(: قالت إن مشروع الاتفاقية ليس قويا بالقدر اللازم؛ وإن وفدها سيدلي بتفسير مفصل لموقفه في المناقشة في الجلسة العامة للجمعية. |
(b) Decides that given the availability of time, a limited number of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council may also make statements in the debate in the plenary of the special session. | UN | )ب( تقرر أنه، رهنا بتوفر الوقت، يجوز أيضا لعدد محدود من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تدلي ببيانات في المناقشة التي تجري في الجلسة العامة للدورة الاستثنائية. |