"the debate on the report of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المناقشة التي جرت بشأن تقرير
        
    • المناقشة المتعلقة بتقرير
        
    • مناقشة تقرير
        
    • المناقشة بشأن تقرير
        
    • النقاش حول تقرير
        
    • المناقشة حول تقرير
        
    • المناقشات بشأن تقرير المفوضة
        
    • المناقشة التي دارت بشأن تقرير
        
    • للنقاش المتعلق بتقرير
        
    • للنقاش بشأن تقرير
        
    " Taking into account views and comments expressed by delegations during the debate on the report of the Economic and Social Council at the meetings of the Second Committee of the General Assembly on 11 November 1997, UN " وإذ تأخذ في اعتبارها اﻵراء والتعليقات التي أبدتها الوفود خلال المناقشة التي جرت بشأن تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الاجتماعات التـي عقدتها اللجنـة الثانية التابعـة للجمعية العامـة في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧،
    21. Also requests the Secretary-General to forward to the International Law Commission, for its attention, the records of the debate on the report of the Commission at the fifty-fifth session of the General Assembly, together with such written statements as delegations may circulate in conjunction with their oral statements, and to prepare and distribute a topical summary of the debate, following established practice; UN 21 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يحيل إلى لجنة القانون الدولي، لعنايتها، محاضر المناقشة التي جرت بشأن تقرير اللجنة في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، إلى جانب البيانات الخطية التي قد تعممها الوفود مقترنة ببياناتها الشفوية، وأن يعد ويوزع موجزا لمواضيع المناقشة وفقا للممارسة المتبعة؛
    17. Requests the Secretary-General to forward to the International Law Commission, for its attention, the records of the debate on the report of the Commission at the fifty-third session of the General Assembly, together with such written statements as delegations may circulate in conjunction with their oral statements, and to prepare and distribute a topical summary of the debate, following established practice; UN ١٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل إلى لجنة القانون الدولي، لعنايتها، محاضر المناقشة التي جرت بشأن تقرير اللجنة في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، إلى جانب البيانات الخطية التي قد تعممها الوفود مقترنة ببياناتها الشفوية، وأن يعد ويوزع موجزا لمواضيع المناقشة وفقا للممارسة المتبعة؛
    the debate on the report of the Security Council is one of the most important items on the agenda of the General Assembly because, under the terms of the Charter of the United Nations, the relationship between the Security Council and the General Assembly is unique. UN تعد المناقشة المتعلقة بتقرير مجلس اﻷمن من بين أهم البنود المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة، ﻷن العلاقــة بين مجلس اﻷمن والجمعية العامة علاقة فريدة بموجب أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة.
    This makes the debate on the report of the Secretary-General and the focus on Africa all the more timely and challenging. UN وهذا يجعل مناقشة تقرير اﻷمين العام والتركيز على أفريقيا أمرا يتصف بحسن التوقيت وبالحفز على العمل.
    We shall continue the debate on the report of the Security Council tomorrow morning as the fourth item. UN وسنواصل المناقشة بشأن تقرير مجلس الأمن صباح غد باعتباره البند الرابع.
    Since then, the debate on the report of the Security Council has focused on the ways to attain that goal. UN ومنذ ذلك الحين، يتركز النقاش حول تقرير مجلس الأمن على السبل الكفيلة بتحقيق ذلك الهدف.
    17. Requests the Secretary-General to forward to the International Law Commission, for its attention, the records of the debate on the report of the Commission at the fifty-second session of the General Assembly, together with such written statements as delegations may circulate in conjunction with their oral statements, and to prepare and distribute a topical summary of the debate, following established practice; UN ١٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل إلى لجنة القانون الدولي، لعنايتها، محاضر المناقشة التي جرت بشأن تقرير اللجنة في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، إلى جانب البيانات الخطية التي قد تعممها الوفود مقترنة ببياناتها الشفوية، وأن يعد ويوزع موجزا لمواضيع المناقشة وفقا للممارسة المتبعة؛
    17. Requests the Secretary-General to forward to the International Law Commission, for its attention, the records of the debate on the report of the Commission at the fifty-first session of the General Assembly, together with such written statements as delegations may circulate in conjunction with their oral statements, and to prepare and distribute a topical summary of the debate, following established practice; UN ١٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل إلى لجنة القانون الدولي، لعنايتها، محاضر المناقشة التي جرت بشأن تقرير اللجنة في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، إلى جانب البيانات الخطية التي قد تعممها الوفود مقترنة ببياناتها الشفوية، وأن يعد ويوزع موجزا لمواضيع المناقشة وفقا للممارسة المتبعة؛
    Page 14. Requests the Secretary-General to forward to the International Law Commission, for its attention, the records of the debate on the report of the Commission at the fiftieth session of the General Assembly, together with such written statements as delegations may circulate in conjunction with their oral statements, and to prepare and distribute a topical summary of the debate, following established practice; UN ١٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يحيل الى لجنة القانون الدولي، لعنايتها، محاضر المناقشة التي جرت بشأن تقرير اللجنة في الدورة الخمسين للجمعية العامة، الى جانب البيانات الخطية التي قد تعممها الوفود مقترنة ببياناتها الشفوية، وأن يعد ويوزع موجزا مواضيعيا للمناقشة وفقا للممارسة المتبعة؛
    Taking into account statements made by several delegations during the debate on the report of the Economic and Social Council at the meetings of the Second Committee of the General Assembly on 11 November 1997, UN وإذ تأخذ في اعتبارها البيانات التي أدلت بها عدة وفود خلال المناقشة التي جرت بشأن تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الاجتماعات التـي عقدتها اللجنـة الثانية التابعـة للجمعية العامـة في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧،
    17. Requests the Secretary-General to forward to the International Law Commission, for its attention, the records of the debate on the report of the Commission at the fifty-second session of the General Assembly, together with such written statements as delegations may circulate in conjunction with their oral statements, and to prepare and distribute a topical summary of the debate, following established practice; English Page UN ١٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل إلى لجنة القانون الدولي، لعنايتها، محاضر المناقشة التي جرت بشأن تقرير اللجنة في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة، إلى جانب البيانات الخطية التي قد تعممها الوفود مقترنة ببياناتها الشفوية، وأن يعد ويوزع موجزا لمواضيع المناقشة وفقا للممارسة المتبعة؛
    14. Requests the Secretary-General to forward to the International Law Commission, for its attention, the records of the debate on the report of the Commission at the fiftieth session of the General Assembly, together with such written statements as delegations may circulate in conjunction with their oral statements, and to prepare and distribute a topical summary of the debate, following established practice; UN ١٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يحيل الى لجنة القانون الدولي، لعنايتها، محاضر المناقشة التي جرت بشأن تقرير اللجنة في الدورة الخمسين للجمعية العامة، الى جانب البيانات الخطية التي قد تعممها الوفود مقترنة ببياناتها الشفوية، وأن يعد ويوزع موجزا مواضيعيا للمناقشة وفقا للممارسة المتبعة؛
    12. Requests the Secretary-General to forward to the International Law Commission, for its attention, the records of the debate on the report of the Commission at the forty-ninth session of the General Assembly, together with such written statements as delegations may circulate in conjunction with their oral statements, and to prepare and distribute a topical summary of the debate; UN ١٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل إلى لجنة القانون الدولي، للعلم، محاضر المناقشة التي جرت بشأن تقرير اللجنة في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، إلى جانب البيانات الخطية التي قد تعممها الوفود مقترنة ببياناتها الشفوية، وأن يعد ويوزع موجزا مواضيعيا للمناقشة؛
    17. Requests the Secretary-General to forward to the International Law Commission, for its attention, the records of the debate on the report of the Commission at the fifty-third session of the General Assembly, together with such written statements as delegations may circulate in conjunction with their oral statements, and to prepare and distribute a topical summary of the debate, following established practice; UN ١٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل إلى لجنة القانون الدولي، لعنايتها، محاضر المناقشة التي جرت بشأن تقرير اللجنة في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، إلى جانب البيانات الخطية التي قد تعممها الوفود مقترنة ببياناتها الشفوية، وأن يعد ويوزع موجزا لمواضيع المناقشة وفقا للممارسة المتبعة؛
    17. Requests the Secretary-General to forward to the International Law Commission, for its attention, the records of the debate on the report of the Commission at the fifty-first session of the General Assembly, together with such written statements as delegations may circulate in conjunction with their oral statements, and to prepare and distribute a topical summary of the debate, following established practice; UN ١٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل إلى لجنة القانون الدولي، لعنايتها، محاضر المناقشة التي جرت بشأن تقرير اللجنة في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، إلى جانب البيانات الخطية التي قد تعممها الوفود مقترنة ببياناتها الشفوية، وأن يعد ويوزع موجزا لمواضيع المناقشة وفقا للممارسة المتبعة؛
    16. Also recommends that the debate on the report of the International Law Commission at the forty-ninth session of the General Assembly commence on 24 October 1994. 6/ Ibid., para. 452. UN ١٦ - توصي أيضا بأن تبدأ المناقشة المتعلقة بتقرير لجنة القانون الدولي في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في ٢٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤.
    Thus, for example, I provided an assessment of the debate on the report of the Security Council, an action that had been authorized by the Assembly but not implemented. UN وهكذا، على سبيل المثال، قدمت تقييما عن مناقشة تقرير مجلس الأمن،وهو إجراء أذنت به الجمعية العامة ولكن لم ينفذ.
    The views expressed by Member States during the debate on the report of the Security Council reflect a certain frustration with the existing relationship between the Council and the General Assembly and with current communication between these bodies. UN وتعكس الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء خلال المناقشة بشأن تقرير مجلس الأمن إحباطا معينا من العلاقة القائمة بين المجلس والجمعية العامة ومن الاتصال الحالي بين هاتين الهيئتين.
    I say that, I hope, objectively, because you are the first President to do a report on the debate on the report of the Security Council. UN وأقول ذلك بموضوعية، لأنكم أول رئيس أعد تقريرا عن المناقشة حول تقرير مجلس الأمن.
    (ii) Recalling also that the ad hoc Committee of the General Assembly for the announcement of voluntary contributions to the programme of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) has been convened annually, under the chairmanship of the President of the General Assembly or his/her designate at United Nations Headquarters in New York, immediately following the debate on the report of the High Commissioner in the Third Committee; UN `2` وإذ تذكر أيضاً بأن لجنة الجمعية العامة المخصصة لإعلان التبرعات لبرنامج المفوضية السامية لشؤون اللاجئين اجتمعت سنوياً برئاسة رئيس الجمعية العامة أو من يعينه في مقر الأمم المتحدة بنيويورك بعد المناقشات بشأن تقرير المفوضة السامية في اللجنة الثالثة مباشرة؛
    The General Committee took note of paragraph 8 of the memorandum regarding an assessment of the debate on the report of the Secretary-General on the work of the Organization. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 8 من المذكرة المتعلقة بتقييم المناقشة التي دارت بشأن تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    The General Committee took note of paragraph 9 of the memorandum regarding an assessment of the debate on the report of the Secretary-General on the work of the Organization. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 9 من المذكرة بشأن تقييم للنقاش المتعلق بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    The General Committee took note of paragraph 8 of the memorandum regarding an assessment of the debate on the report of the Secretary-General on the work of the Organization. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 8 من المذكرة المتعلقة بإجراء تقييم للنقاش بشأن تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus