"the decision contained therein" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالقرار الوارد فيها
        
    • بقراره الوارد فيها
        
    • بالقرار الذي تضمنته
        
    • القرار الوارد فيها
        
    They note the information contained in the letter and welcome the decision contained therein. UN وقد أحاطوا علما بالمعلومات الواردة في الرسالة وهم يرحبون بالقرار الوارد فيها.
    They take note of the decision contained therein. UN وقد أحاطوا علما بالقرار الوارد فيها.
    Letter dated 31 July (S/1997/597) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 28 July 1997 (S/1997/592) had been brought to the attention of the members of the Council and that they welcomed the decision contained therein. UN رسالة مؤرخة ٣١ تموز/يوليه )S/1997/597( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٧ )S/1997/592( عرضت على أعضاء المجلس وبأنهم رحبوا بالقرار الوارد فيها.
    Letter dated 4 April (S/1994/390) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, stating that his letter of 29 March 1994 (S/1994/389) had been brought to the attention of the members of the Council and that they welcomed the decision contained therein. UN رسالة مؤرخة ٤ نيسان/أبريل (S/1994/390) موجهة من رئيس مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام، جاء فيها أن رسالته المؤرخة ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٤ (S/1994/389) قــد عرضت علــى أعضاء المجلـس، وأنهـم يرحبون بقراره الوارد فيها.
    Letter dated 8 August (S/2000/779) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 4 August 2000 (S/2000/778) had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the decision contained therein. UN رسالة مؤرخة 8 آب/أغسطس (S/2000/779) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها أنه قد استرعي نظر أعضاء مجلس الأمن إلى رسالته المؤرخة 4 آب/أغسطس 2000 (S/2000/778)، وأن أعضاء المجلس قد أحاطوا علما بالقرار الذي تضمنته.
    Letter dated 6 August (S/1997/618) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 1 August 1997 (S/1997/617) had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the decision contained therein. UN رسالة مؤرخة ٦ آب/أغسطس (S/1997/618) موجﱠهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة ١ آب/أغسطس (S/1997/617) قد عرضت على أعضاء المجلس، وأنهم أحاطوا علما بالقرار الوارد فيها.
    Letter dated 12 August (S/1997/634) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 8 August 1997 (S/1997/633) had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the decision contained therein. UN رسالة مؤرخة ١٢ آب/أغسطس (S/1997/634) موجﱠهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة ٨ آب/أغسطس (S/1997/633) قد عرضت على أعضاء المجلس، وأنهم أحاطوا علما بالقرار الوارد فيها.
    Letter dated 27 September (S/1995/826) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter of 22 September 1995 (S/1995/825) had been brought to the attention of the members of the Council and that they had taken note of the decision contained therein. UN رسالة مؤرخة ٢٧ أيلول/سبتمبر )S/1995/826( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يعلمه فيها بأن أعضاء مجلس اﻷمن قد أطلِعوا على رسالته المؤرخة ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ )S/1995/825( وأنهم أحاطوا علما بالقرار الوارد فيها.
    Letter dated 8 February (S/1996/93) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 6 February 1996 (S/1996/92) had been brought to the attention of the members of the Council and that they welcomed and supported the decision contained therein. UN رسالة مؤرخة ٨ شباط/فبراير (S/1996/93) موجهة من رئيس مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام، يبلغه فيها بأنه قد جرى توجيه انتباه أعضاء المجلس إلى رسالته المؤرخة ٦ شباط/فبراير ١٩٩٦ (S/1996/92) وبأنهم يرحبون بالقرار الوارد فيها ويؤيدونه.
    Letter dated 19 November 1996 (S/1996/958) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 14 November 1996 (S/1996/957) had been brought to the attention of the members of the Council and that they welcomed the decision contained therein. UN رسالة مؤرخة ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ )S/1996/958( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ )S/1996/957( قد عرضت على أعضاء المجلس وبأنهم يرحبون بالقرار الوارد فيها.
    Letter dated 30 October (S/1996/889) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 29 October 1996 (S/1996/888) had been brought to the attention of the members of the Council and that they welcomed the decision contained therein. UN رسالة مؤرخة ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/1996/889( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ٢٩ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٦ )S/1996/888( قد عرضت على أعضاء المجلس وبأنهم يرحبون بالقرار الوارد فيها.
    Letter dated 4 February (S/1997/107) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 31 January 1997 (S/1997/106) had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the decision contained therein. UN رسالة مؤرخة ٤ شباط/فبراير )S/1997/107( موجهة من رئيس مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخــة ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ )S/1997/106( قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بالقرار الوارد فيها.
    Letter dated 3 June (S/1997/427) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 30 May 1997 (S/1997/426) had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the decision contained therein. UN رسالة مؤرخة ٣ حزيران/يونيه (S/1997/427) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٧ (S/1997/426)، عرضت على أعضاء المجلس وبأنهم قد أحاطوا علما بالقرار الوارد فيها.
    Letter dated 21 May (S/1999/591) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 18 May 1999 (S/1999/590) had been brought to the attention of the members of the Council, who had taken note of the decision contained therein. UN رسالة مؤرخة ٢١ أيار/ مايو )S/1999/591( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يعلمه فيها أن أعضاء المجلس قد اطلعوا على رسالة اﻷمين العام المؤرخة ١٨ أيار/ مايو ١٩٩٩ )S/1999/590( وأنهم أحاطوا علما بالقرار الوارد فيها.
    Letter dated 25 May (S/1999/603) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 21 May 1999 (S/1999/602) had been brought to the attention of the members of the Council and that they had taken note of the decision contained therein. UN رسالة مؤرخة ٢٥ أيار/ مايو )(S/1999/603 موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأن أعضــاء المجلــس أطلعوا على رسالته المؤرخة ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩ )(S/1999/602 وأحاطوا علما بالقرار الوارد فيها.
    Letter dated 23 December (S/1999/1287) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter of 21 December 1999 (S/1999/1286) had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the decision contained therein. UN رسالة مؤرخة 23 كانون الأول/ديسمبر (S/1999/1287) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 1999 ((S/1999/1286 قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بالقرار الوارد فيها.
    Letter dated 30 December (S/1999/1297) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 29 December 1999 (S/1999/1296) had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the decision contained therein. UN رسالة مؤرخة 30 كانون الأول/ديسمبر (S/1999/1297) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 29 كانون الأول/ديسمبر 1999 (S/1999/1296) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بالقرار الوارد فيها.
    Letter dated 19 October (S/1998/969) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 15 October 1998 (S/1998/968) had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the decision contained therein. UN رسالة مؤرخة ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر )(S/1998/969 موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يحيطه فيها علما أن رسالته المؤرخة ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ )(S/1998/968 قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بقراره الوارد فيها.
    Letter dated 15 April (S/1999/426) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 12 April 1999 (S/1999/425) had been brought to the attention of the members of the Council and that they took note of the decision contained therein. UN رسالة مؤرخة ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٩ (S/1999/426) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يحيطه فيها علما بأن رسالته المؤرخة ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٩ (S/1999/425) قد عرضت على أعضاء مجلس اﻷمن وأنهم أحاطوا علما بقراره الوارد فيها.
    Letter dated 8 December (S/2000/1168) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 6 December 2000 (S/2000/1167) had been brought to the attention of the members of the Council and that they had taken note of the decision contained therein. UN رسالة مؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر (S/2000/1168) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن يخبره فيها بأنه قد استرعي انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى رسالته المؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2000 (S/2000/1167) وأنهم قد أحاطوا علما بالقرار الذي تضمنته.
    11. Mr. Medina (Morocco), explaining his delegation’s position on the resolution just adopted, said that the implementation of paragraph 5 of section A had been entrusted to the Secretary-General, who should make every effort to accommodate the decision contained therein. UN ١١ - السيد ميدينا )المغرب(: شرح موقف بلده من القرار المتخذ للتو، فقال إن تنفيذ الفقرة ٥ من الفرع ألف موكول إلى اﻷمين العام الذي ينبغي أن يبذل كل ما في وسعه لمراعاة القرار الوارد فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus